Морская академия магии. Поверить в себя
Шрифт:
— Вот объясни мне, чем думает девушка, когда собирается устроить такое? Как можно рискнуть еще неродившимся ребенком ради своей прихоти? — не оборачиваясь спросил муж.
По дрожащему от гнева голосу поняла, что Амаль сейчас досталось сильно. Не знаю кто больше был зол, Дениэл или его отец.
— Вы с ней поговорили?
— С этой безмозглой идиоткой разговаривать бесполезно. Тут же ударилась в слезы, стала обвинять во всем тебя. Отец вызвал семейного целителя. Подержим на успокоительном зелье пока.
— А
— Не больше чем его ненормальная мать.
— Она не ненормальная, Дениэл. Всего лишь избалованная. Ей в жизни ничего не приходилось добиваться самой. Вот и борется за Варрана как умеет.
Муж не ответил.
Тряхнув головой, будто отбрасывая дурные мысли, он повернулся ко мне.
— Ты уже решила куда хочешь отправиться после церемонии?
— Да. Домой, — уверенно кивнула я.
Дениэл лишь улыбнулся и кивнул.
Вира с Мартениусом прибыли в числе последних, когда все глубокоуважаемые родственники по линии мужа уже давно были расселены и собирались на ужин.
А вот дедушка сообщил, что прибудет ближе к ночи. Вновь задерживался на каком-то сверх секретном задании.
Я весь вечер провела в компании подруги, балуя себя всяческими женскими процедурами. Алиша привезла с собой множество вкусно пахнущих масочек, кремов и мазей, что позволило нам с пользой и огромным удовольствием провести время.
А утром началась суматоха.
Отсутствие подобным хлопот на брачном ритуале год назад с лихвой компенсировала подготовка к цветочной церемонии.
В какой-то момент у меня разболелась голова от мельтешащих слуг, кричащих гостей и тугой тиары с драгоценными камнями, беспощадно сжимающей мои виски.
Рыкнув на собравшихся чтобы немедленно покинули комнату, я позвала через Зефира Хилла, подняла полог тишины вокруг комнаты и села наконец завтракать.
— Но леди Иссидосркая, еще нужно успеть перетянуть… — попыталась прервать меня молоденькая горничная, за что получила мой сердитый взгляд.
Без слов все прочитав по моему лицу, она присела в реверансе и поспешно вылетела за дверь, а я вернулась к омлету.
— Воюешь, — хмыкнул появившийся в парадном камзоле Хилл.
Я бросила на него хмурый взгляд, не отрываясь от завтрака.
— У меня голова раскалывается. Можешь что-нибудь с этим сделать? Иначе я не доживу до церемонии.
— Не будь так категорична. Все же для тебя стараются.
— Угу, только я бы предпочла тихую семейную церемонию, а не эту демонову суматоху. Хилл лишь хмыкнул, выуживая из своего мешочка, с которым не расставался нужное зелье.
— Ты случаем не в положение? — невзначай поинтересовался он.
— А что похоже? — так же хмуро ответила я.
— Да, нет, просто это зелье нельзя беременным.
— Нет. Можешь так подозрительно не смотреть. Просто не люблю всю эту толчею и непонятую суету.
— А
Вздохнув, выпила предложенное зелье и откинула голову на спинку кресла, прикрыв глаза. Хилл был прав.
Я должна собраться. Хотя бы ради Дениэла.
Посидев так еще пару минут, решительно поднялась.
— Зови уже этих мучительниц. Пора превращаться в принцессу.
Целитель довольно усмехнулся, покидая комнату.
Дальше все шло по заранее отработанному плану.
Голова со временем затихла, да и сытая я была более благодушна, так что к назначенному сроку ждала дедушку, который и отведет меня на церемонию.
— Заждалась меня? — хмыкнул лорд Нейстрид старший, входя в комнату.
Я улыбнулась деду, обнимая того. С некоторых пор я решила не поддаваться его аристократическим привычкам. Я итак слишком много времени потеряла, лишенная родственного тепла.
— Отлично выглядишь. Но придется добавить еще один элемент, — помахал дедушка широкой атласной лентой. Таков уж был обычай. Невесте, ну или как в моем случае жене, нельзя было видеть ничего до самой церемонии.
Мне с завязанными глазами было некомфортно. Я привыкла все контролировать, но Зефир держал со мной постоянный диалог, отвлекая и успокаивая, что позволило нам с дедушкой без пришествии добраться к месту проведения церемонии.
Судя по царящему вокруг гомону, все уже были в сборе, но в каком-то отдалении. Дедушка помог мне устроиться на чем-то мягком и поцеловав в лоб, оставил одну.
Я вслушивалась в приглушенный шепот гостей, пытаясь определить что происходит.
Но вот все смолкло и в тишине полилась музыка. Волшебные переливы музыкальных инструментов. Все в предвкушении затаили дыхание.
И зазвучал голос. Он повествовал о том, как зародилась любовь. Что в истинном предназначении двух влюбленных кроется тайный смысл — создание семьи.
Я слушала историю цветочной церемонии и не могла справиться с мурашками, толпой бегущих по позвоночнику.
— И в них торжествует любовь! — завершил свою речь сказитель и с моих глаз упала повязка.
Я оказалась внутри огромного магического цветка, который один за другим раскрывал свои лепестки, являя миру меня.
Раздались изумленные возгласы приглашенных, пораженных моим нарядом.
Мы с леди Иссидорской не стали отходить от традиционного платья для цветочной церемонии.
Пышное, легкое со множеством слоев юбок, расходящихся подобно лепесткам цветка.
В волосах у меня сверкала тиара с драгоценными камнями в цветах церемонии.
Я без преувеличения была красива и это читалось как нельзя лучше в глазах моего любимого мужчины, ступившего ко мне в цветок.