Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Морская тайна (ил. Л.Смехова)
Шрифт:

–  Перед вами командование крейсера, - сказал морякам начальник конвоя, показывая на свисавшие с потолка флаги.
– Вам предлагается подробнейшим образом осветить обстоятельства побега штурмана Головина.

Пленники молчали.

–  Советские моряки, - жестко проговорил Алендорф, - я уполномочен предупредить вас: по военным законам, которые должны быть для вас священны, в случае отказа отвечать вы подвергаетесь смертной казни. Отвечайте, боцман Бакута! Отвечайте, матрос Мурашев!

–  Не знаю, - пожал плечами Андрей.
– Нам ничего не известно.

Алендорф перевел его слова судьям,

и тучный японец, видимо командир крейсера, глазами указал на Нину.

–  Фрейлейн Нина, что вам известно?
– спросил Алендорф.

–  Ничего…

–  Когда вашу каюту стал посещать Накамура?

–  Намерены ли вы, боцман Бакута, что-либо разъяснить суду?

–  Поговорить можно, - согласился боцман.
– Если хотите, могу высказаться.

–  Говорите. Старайтесь изъясняться короче.

–  Хорошо, что предупредили, - заметил боцман, - иначе я могу говорить трое суток без еды. Так вот что вам скажет Бакута. Плаваю я с пятнадцати лет. Подсчитайте: выходит - плаваю без двух годов сорок лет. За свою жизнь я знал Романовых, князей, баронов, пароходчиков, адмиралов и генералов…

–  Подсудимый Бакута, вы уклоняетесь от прямого ответа.

–  Вовсе нет. Я только хочу узнать от вас, как вы думаете: если я не боялся самодержавия, стану ли я бояться этих…

–  Остерегайтесь, подсудимый. Перед вами командир крейсера и высшие чины командного состава…

–  Так я же и говорю, - удивился боцман, - я и вспоминаю про могущественных адмиралов, генералов, перед которыми я никогда не трусил.

–  Как старому моряку, - прервал Алендорф, - вам бы следовало помнить, что именно ваших адмиралов и генералов разбили японцы.

–  Нет, не японцы, - спокойно возразил Бакута, - а мы всем народом нашим разбили своих адмиралов, генералов и офицеров, потом мы разгромили на Дальнем Востоке японцев, на Западе…

 В последний раз предупреждаю: говорите о сути дела.

–  Только о сути и говорю. Мало ли кого мы разгромили! А сейчас мы, советские моряки, бессовестно захвачены в неволю и закованы в цепи. Но мы не одиноки. На родине у нас - великая армия, авиация, артиллерия, танки, броневики. Попробуйте сунуться туда - наломают шею, вы это знаете лучше меня. А тут нас трое, и мы в цепях. Если вы не трусы, снимите наручники, и я без авиации покажу вам…

–  Замолчите! Суд немедленно прекратит разбор дела, если вы все трое не заявите о своей готовности признаться.

–  Кончайте!
– неожиданно выступив вперед, запальчиво воскликнул Андрей.
– Вы ничего не добьетесь. Знайте, мы помогли бежать штурману…

–  Молодец, Андрей!
– восторженно сказал боцман.
– Трави на полный ход…

–  Последнее слово, - поднял руку Алендорф.
– Фрейлейн Нина, к вам, как к женщине, командование отнесется со справедливой благосклонностью. Советую вам…

–  Нечего мне советовать, - спокойно заявила Нина.
– Товарищи высказались. Я так не умею, как боцман, но я… не побоюсь и умру, как и мои товарищи. Не тратьте время!

Помрачневший Алендорф отошел к столу и через минуту, не глядя на пленников, объявил:

 Всех расстрелять!

Глава шестнадцатая.

НАКАНУНЕ СМЕРТИ

Караул на этот раз состоял не менее чем из десяти солдат. Но это была излишняя предосторожность. Пленники шли, погруженные в свои думы, а Бакута, словно забыв про приговор, вспоминал свою речь. Она ему очень нравилась, и он с нетерпением мечтал о том, как бы скорей вернуться в каюту и узнать, какое впечатление произвела она на друзей.

Приговоренные к смерти моряки очутились в непроницаемой темноте. Когда вдали затихли медленные шаги солдат, боцман заговорил вне себя от нетерпения:

–  Ну, что скажете? Какую я речь отгремел?!

–  Очень хорошо!
– в один голос отвечали Нина и Андрей.
– Хорошая речь.

–  Мало сказать - хорошая, - гордо поправил Бакута, - первокласснейшая речь. Этак кто-нибудь и в самом деле поверит, что я малограмотный. А вот, как видите, в этой речи я им преподал и историю, и географию, и про династию Романовых, и про адмиралов и генералов. Прошу заметить, - строго подчеркнул боцман, - до всего этого Бакута дошел своим умом. Что правда, то правда - университетов я не кончал. Жаль, - вздохнул боцман, - жаль одного: что такую чудесную речь нельзя пропечатать в газетах.

Боцман уселся удобней и уже хотел было приступить к более подробному разбору своего выступления, как у дверей раздались чьи-то шаги. Бакута замолк, но в каюту никто не вошел. Лишь за стеной, выходившей в коридор, раздался звук, какой издают, опускаясь, железные шторы в витринах магазинов.

–  Удивительно, - минутой позже чуть слышно произнес Андрей, - этого никогда не бывало. Воздуху нет… Нечем дышать.

–  Может быть, - рассудил боцман, - они нас хотят задушить. Веревки жалко…

Внезапно боцман вспомнил утреннее посещение Накамуры. Он рассказал о нем друзьям и бодро закончил:

–  Уверяю вас, штурман недаром ушел. Верьте, что нам не дадут пропасть.

 Боцман, - с грустью откликнулся Андрей, - вы должны меня простить за утренние мои слова…

–  Молодой ты, - благодушно успокоил его Бакута.
– Может быть, и я в твои годы на твоем месте… Да что говорить! Штурман Головин - настоящий советский моряк, он не продаст.

Прошло около часа. С каждой минутой дышать становилось труднее. Моряки уже не разговаривали, они лежали скорчившись на полу.

Через полчаса Нина и Андрей потеряли сознание.

–  Душат, мерзавцы, - хрипел Бакута, - душат, как мышей… Проклятые… Прощайте, друзья!
– крикнул он, разрывая на себе рубашку.

Вдруг резко прогремел засов. Дверь распахнулась. Волна воздуха ворвалась в каюту. В дверях стоял Алендорф, раскачивая над головой фонарь и сумрачно глядя на распростертые у коек тела. В каюту торопливо вошел человек с ручным саквояжем и опустился возле Нины и Андрея.

–  Благодарите небо, - угрюмо сказал Алендорф, - если… если вы верите в чудеса…

В следующую минуту в каюту принесли баллон с кислородом и врач произвел молодым морякам искусственное дыхание. Заслышав стоны Нины и Андрея, Алендорф облегченно вздохнул, сел на койку и расхохотался.

Поделиться:
Популярные книги

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Законы Рода. Том 10

Flow Ascold
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Кровь эльфов

Сапковский Анджей
3. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.23
рейтинг книги
Кровь эльфов

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10