Морской круиз
Шрифт:
— Вы хотите сказать, — медленно произнесла, осознавая услышанное, — Этьен способен на поступки и нести за них ответственность.
— Ты все правильно поняла, — широко улыбнулся мэтр Филипп. — Его учили не только академическим знаниям, но и готовили быть руководителем. Честолюбивому Этьену требуется умная жена. Ты ему подходишь.
Кто бы озаботился спросить — подходит ли мне Этьен? Почему все считают себя вправе решать мою судьбу? Папа, Этьен, теперь вот мэтр Филипп рассуждает о роли жены в карьере мужа. А если я мечтала о другом?
— Он тебе не нравится? — обратил внимание на мое молчание мэтр Монти.
—
— Это не страшно. Со временем ты поймешь какая личность скрывается за маской беспристрастного дипломата, — он улыбнулся, говоря это, но в сквозь прикрытые морщинистые веки хорошо рассмотрела блеск глаз.
Меня озадачивало абсолютно все, что происходило на корабле. Почему двое — мэтр Бланкар и метрeсса Кавье — не появилась на вчерашнем ужине с капитаном? Ведь Этьен говорил об обязательном посещении этого мероприятия. Странные предупреждения от мужа и от мэтра Броссара о мэтре Филиппе и совете свести разговоры с ним к минимуму. Бывший наставник в роли стюарда, охраняющий покой консула. Сам мэтр Геллер присутствовал на завтраке, но при этом не интересовался сопровождающими его дипломатами. Члены приставленной к нему группы словно варились в собственных амбициях, общаясь друг с другом. Эдит наедине с мэтром Броссар. Последнее особенно тревожило, хотя знала о его манере преподавания. Или может быть как раз из-за этого не могла спокойно выслушивать похвалу в адрес моего мужа.
И самое главное — близкая смерть мэтра Монти, предсказанная мной. Что если, я бы не взяла ворожейный шар, послушавшись мужа? Ведь тогда бы пожилой человек получал удовольствие от путешествия, а не ждал скорой кончины. Я чувствовала себя ответственной за предсказание. Мне хотелось хоть немного отвлечь от грустных мыслей собеседника, потому-то задавала множество вопросов и настаивала на ответах, видя, как он старается поменять тему.
— Мэтр Монти, благословенного дня, — в наш вяло текущий разговор под натянутой парусиной вмешался новый участник.
— А! Христас! — обрадовано воскликнул мэтр Филипп. — Ты уже знаком с Клер, женой Этьена?
Подошедший к нам мужчина оказался лысым священником. Помню, вчера при знакомстве озадачилась вопросом — неужели он тоже путешествует, потому что он находился среди гостей, а не был членом команды. Служитель богини чувствовал себя неловко среди высшего света. Мужчина пробыл положенное время и вскоре удалился к себе в каюту. Его отсутствие особо никто не заметил. Кому интересно вести разговоры на религиозные темы? Может быть чуть позже, когда основные темы надоедят, то кто-нибудь из заскучавших аристократов и затеет с ним теологический спор.
— Мы были представлены, — поторопилась ответить я.
— Составь нам компанию, Христас. Клер интересный собеседник, — похлопал по спинке шезлонга рядом с собой мэтр Филипп.
— С удовольствием, мэтр Монти. Ваши слова заинтриговали, — священник жестом подхватил развевающиеся полы длинного одеяния, чем напомнил такое же движение у женщин, убирающих юбки в сторону.
И все же ему было не так жарко, как например, мне. Ткань неплотная, одежда свободного кроя, в то время как мне приходилось париться в атласном платье. Зря не послушалась совета мамы, которая настаивала, чтобы я взяла льняную пару — юбку и блузу. Но они смотрелись совсем по-домашнему, в то время как
— Клер выпускница «Школы колдовства, целительства и ворожбы». Она ворожея, — мэтр Филипп говорил так, словно гордился мной.
Отчасти это доставило удовольствие, но с другой стороны озадачивало. Ведь он не имел к моему образованию никакого отношения. Наверное, он радуется за Этьена. Это единственное объяснение.
— Это ведь вы вчера проводили неудачный сеанс ворожбы, — расплылся в нехорошей улыбке священник, отчего его лоб сморщился.
Смотрелось странно. Казалось, будто даже на темечке кожа собралась бороздами. Неприятный тип. Я всегда молюсь богине, частенько и всуе поминаю ее имя, но не сложилось отношений у меня со служителями. Всегда к ним относилась настороженно. Они казались мне мудрее, чем обычные люди, даже одаренные магией. Ведь они могут напрямую обращаться к богине и та никогда не оставит их своей благодатью. Что мы обычные смертные для них?
— О, так у нас получилось? — неожиданно воодушевился мэтр Филипп.
— Никто не сомневается, что ворожба не удалась, — продолжал цвести радостной улыбкой лысый священник.
— Зачем? — нахмурилась я, недовольная подмоченной репутацией стараниями слуги богини.
Ведь кому как не ему поверят в неудачу у ворожеи?
— Это моя вина, — покаялся мэтр Филип, обратив внимание на мою реакцию. — Я не хотел, чтобы приставали с вопросами о предсказании. Проще сказать, что сеанс не удался. Вспомни реакцию Этьена вчера, а ведь он меня хорошо знает. Выдержать же любопытство равнодушных, но охочих до сплетен аристократов никто не сможет.
— Но теперь все будут думать, что я никчемная ворожея, — от обиды стало тоскливо на душе.
— Нет, метресса Атталья! — священник все так же плавился счастливой улыбкой. — Все знают лишь о неудаче во время сеанса на корабле. Ведь за морским пространством богиня плохо присматривает, а потому и ворожба может сорваться.
— Вы верите в эти суеверия? — удивилась я.
— Нет, конечно. Но ведь неважно во что верю я, главное, во что поверили вчерашние свидетели предсказания, — с этими словами лысый священник откинулся на парусиновую спинку шезлонга.
ГЛАВА 7
«Любимец богини» плавно покачивался на волнах. Надувшиеся паруса слегка поскрипывали над головами, а полотнище, защищающее нас от солнца, трепыхалось от порывов ветра. Светило поднималось выше по небосклону, становясь все жарче. Лишь здесь в тени можно было расслабиться и подставить разгоряченные щеки под порывы ветра.
— Это ваше первое путешествие по морю, метресса Атталья? — вежливо поинтересовался священник.
— Раньше как-то не приходилось, — отозвалась ему.
— Привыкайте. Рядом с мужем дипломатом вы будете часто находиться в дороге, — он старался поддержать беседу, но что-то в его голосе настораживало и озадачивало одновременно.
Внимательно посмотрела на него, потом перевела взгляд на мэтра Филиппа, ожидая догадаться об их мыслях. Это Этьен молодой и ещё неопытный, хотя и старательный на поприще дипломатии, потому выражение его глаз можно прочитать. Сидящие рядом двое мужей с опытом в общении с разными людьми обладали проницательностью и отменной выдержкой, не выдавали своих мыслей.