Морской Кулак
Шрифт:
— Понятно, как вы попали сюда в прошлый раз.
— Это Дор-дор фрукт, всё, что я захочу станет дверью. — прогремел выстрел и мужчина скатился с кровати на пол перед ней, сдерживая стон боли. У него это не очень хорошо получалось.
— Зачем это? — холодно спросил женский голос.
— Он не умрёт, но сил у него уже не будет. Так работают профессионалы. — Ответил Робин глубокий бас. — Итак, Айсберг. Чертежи Плутона.
— Ххх… Ничерта вы не получите. — хрипя ответил главный плотник города.
— Пара-пара-пара-парап. Пара-пара-пара-парап.
— Да. — мужчина взял трубку.
— У
— Хорошо. Нико Робин. Как только я подам сигнал, убей Айсберга. — мужчина вышел за дверь. Некоторое время все молчали. Айсберг нарушил тишину.
— Я так виноват перед Мугиварой. Они были правы, ты связалась с СР9.
— В любом случае вы не соврали, сказав что видели меня.
— Так было задумано, да? Чтобы свалить всю вину на твоих накама. Ты предала их. Но я давно хотел с тобой встретиться. Даже повесил листовку у себя в кабинете, чтобы не забыть как ты выглядишь.
— Подписать тебе автограф?
— ДА! — движение. Кажется, Айсберг вытащил пистолет. Робин в ответ направила на него четыре.
— Ну давай.
— Я убью тебя, я не позволю тебе уничтожить мир! Эгоистичная девчонка!
— Что ты знаешь обо мне!
— Ты, Нико Робин, последняя из демонов Охары. Расшифровку панеглифов давно запретили. Ты — единственная в мире кто может читать эти знаки и ты единственная можешь возродить древнее оружее! Поэтому за восьмилетнюю девочку объявили столь высокую награду. Всегда найдётся кто-то, кто использует это во зло! Если ты намеренна помочь правительству — тебе нельзя жить. — Айсберг уже сорвался. Кажется, он знает о чём говорит.
— Правительство уничтожило мой родной остров, убили мою мать, убили всех моих друзей и обрекли на бегство. Даже близкие родственники пытались меня убить, чтобы получить награду. Они сделали Buster Call моим самым страшным кошмаром!
— Buster Call?
— Это военная операция, когда флот дозорных под командованием пяти вице адмиралов бомбардирует остров до тех пор, пока на нём не останется ни одной живой души.
— Тогда какого ты помогаешь так ненавистному тебе правительству?
— Это не твоё дело. Я следую своей мечте!
— Какой, к чёрту, мечте? Древнее оружее должно остаться на страницах истории! Если кто-то его возродит, начнётся война за него и это уж точно уничтожит весь мир! Тебе нельзя жить, если у тебя ТАКАЯ мечта! Ты ведь ненавидишь правительство! — не сдавался Айсберг. Робин вздохнула.
— Подставить пиратов, свалить всю вину на них, помочь в добыче чертежей и по-возможности поймать Синеволосого Джека. Всё это в обмен на то, чтобы пираты Мугивары ушли с этого острова не тронутыми. — я мысленно обозвал себя идиотом. Как я не догадался? Так, этот разговор надо сворачивать. Айсберг всё ещё держит её на мушке, как и она его. Но вот он опустил пистолет и тяжело вздохнул.
— Такая преданность друзьям…
— Не твоё де… — Робин чуть не подпрыгнула, когда её третья и четвёртая рука вдруг исчезли, пистолеты полетели на пол а плечо сжала рука. Да, морская вода творит чудеса.
— Я, наконец, понял в чём дело, Робин. И, наверное, стоило
— И ты рассчитывала, что сможешь вот так просто перехитрить меня? На что ты рассчитывала? — Робин удивлённо и в то же время… с надеждой? Смотрела на меня.
— На понимание! Что ты, что я, находясь в команде подвергаем их опасности! Когда дело дошло до Аокидзи, игры кончились! — ага, она, вроде бы злится, но совсем не на меня. Хотя, на меня тоже, но по глазам вижу она надеится на что-то.
— Ну уж нет! Их вообще не было. И даже не надейся, я умный и такой глупости не совершу.
— Глупости?! По-твоему жертва во имя дорогих мне людей это глупость?!
— Нет, это далеко не глупость, но то, что ты тут делаешь, это — Глупость! С Большой буквы!
— Ничего подобного! Если бы я не сдалась, они бы убили всех вас! А тебя бы взяли! Ты ведь такой же, как и я! За тобой тоже охотятся!
— Да, чёрт возьми, да! За мной охотятся. Всем им хочется заполучить мою силу, но она моя и только моя! Чёрта с два я кому-то позволю её отнять. Уж поверь мне, умирать совсем не весело! — сорвался я.
— Ты эгоист! Ты потянешь их на дно, из-за тебя их мечта будет неосуществима!
— А ты глупая, если веришь, что правительство отстанет от них из-за нас! Зная Лу… чёрт, сюда идут твои новые дружки. Не сдавай меня, я сам выйду, когда придёт время. — девушка смотрела на меня глазами, полными печали и грусти. А ещё в них потихоньку угасала надежда. Я скрылся под простынёй, полностью забравшись под кровать. Айсберг, наверное, уши нагрел. Он ведь даже слова не сказал, когда мы тут друг на друга кричали. Хотя, может просто испугался. Вот, послышались шаги и дверь открылась. Вот и гости. Четыре человека, и все знакомые. Значит, Буратино, Голубятник, секретарша и здоровяк. Четыре агента и Робин.
— Мы, конечно, хотели как лучше, но вы сами не оставили нам выбора, Айсберг-сан. — О, драматичный момент разоблачения, он снимает что-то с головы. — Мы так старались, Айсберг-сан, так старались стать плотниками, которым вы передадите чертежи, ведь вы всегда передаёте их кому-то, если вам угрожает опасность. Но вы отдали их Паули.
— Луччи, Каку… Калифа и Бруно. — обречённым голосом сказал мэр. — Я подозревал что-то подобное, но… я всё равно не думал, что это вы. Но чертежи всё равно были фальшивкой, вы их не получите! — тот, которого назвали Луччи в мгновение ока оказался перед Айсбергом и пнул его в морду.