Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мошенница с Хвостом
Шрифт:

Я начала осматриваться по сторонам, пока мужчина незаметно приближался ко мне.

— Давайте с Вами лучше позавтракаем, Вы выпьете горячее молоко, подлечите своё горлышко... — гнул свою до безумия тошнотворную дружескую линию странный типок передо мной.

— Время?! Сколько сейчас время?! — я посмотрела в окно, кряхтя.

Капитан нахмурился.

— Почему Вас это должно беспокоить? — Капитан протянул руки ко мне, но я отшатнулась от него как чёрт от попика с ладаном, — Вы на моём обеспечении. Вам не надо идти на работу. Давайте просто наслади… —

я выставила ладонь перед этой слишком нагло-довольной мордой.

— Сам наслаждайся! А у меня сделка так-то сорвалась из-за тебя, конь ты не стриженный!

Максимилиан захохотал в голос.

— Ха-ха-ха!!! А я смотрю, с утра пораньше кто-то шутки решил шутить.

— Шутки?! — голос фактически пропал. Я не могла вздохнуть от возмущения, — А вот мы ещё и посмотрим! У кого бизнес, а у кого детский лепет! — я сказала на фальцете, развернулась и подошла к двери.

Капитан схватился за живот от хохота. Какие у этой без трёх минут русалки здесь могут быть сделки?

— Иди-иди! — выговорил сквозь слёзы Максимилиан, — Бизнесменша!

Я хлопнула дверью и показала фирменную факульку со скрещенными руками. Поржи-поржи, полковая лошадь! Только вот на свой корабль я тебя не возьму и вообще... кину “на удачу”!

Глава 42

Я развернулась на пятках и посмотрела вниз. Где туфли? Чёрт-чёрт-чёрт! Как всё не вовремя! Забежала в свою комнату и громко выдохнула: туфли валялись на полу, а на столе всё также нетронутыми лежали Ревомейз, мой полностью исцарапанный листок, и карандаш.

Снова посмотрела в окно. Моё лицо скривилось. Может быть Зерлида не аннулирует сделку, если я расскажу ей правду? Может ещё есть шанс получить те шахматы и корабль?!

Я схватила все принадлежности, прилизала кое-как петухи на своей голове, посмотревшись на секундочку в небольшое зеркальце и … по-не-слась.

Гнала я на рынок, словно хромая лошадь на самых важных для её тушки скачках: споткнись она хоть раз — сразу отправиться в райское путешествие в один конец, на колбасу.

Лавка была открыта. Как и мои лёгкие, что были готовы вывернуться наизнанку.

— Зерлида, — позвала я тихим-тихим шёпотом. Ответа не последовало. Я посмотрела на шахматы, что лежали точно на том же месте, что и вчера. Глотку жгло, — Зерлида, — повторила я, максимально напрягая свои связки. Но опять никто не вышел.

Я оттолкнулась от согнутых коленей и осмотрелась. На площади было мало людей… или, правильнее, существ — наверное, все ещё спали. “Пердета” была закрыта чуть ли не чёрным похоронным чехлом. “Сисиндом” стоял и одиноко светил одним зажженным канделябром около входа. В загончике, рядом с которым вчера образовался тотализатор, одна единственная хрюшка стояла и смотрела на меня в упор, просунув свой пятачок за решётку.

Меня передёрнуло. Глаза этого розового поросёнка были такими… осмысленными, глубокими, влажными. Я потрясла головой. Может я правда простудилась? Или перегрелась вчера на солнце, решая головоломку?

— Доброе утро, русалка, —

насмехаясь, произнесла Зерлида, что буквально дышала мне в затылок, — Как спалось? — я резко повернулась. Её улыбка могла бы затмить с десяток голливудских звёзд. Неужели это в пиратской сущности, так обольщать одним лишь взглядом?

— Зерлида, — я начала хрипеть, опустив голову вниз, — Я стала жертвой обстоятельств, — и подняла глаза наверх. Пиратка была занята тем, что чистила оружие. Выглядело криповенько.

— Вы дали обещание и нарушили его, — строго проговорила Зерлида. Моё сердце упало в пятки. Ну не виноватая, не виноватая я!

— Зерлида, я… на суше впервые. И я Вам гарантирую, что вчера вечером я решила головоломку и пришла бы, если бы не… — я тяжело вздохнула, а её зоркий зелёный глаз внимательно посмотрел на меня, — Если бы мне не подсунули снотворное.

— Зачем кому-то Вам подсовывать снотворное? Или Вы… несвободная русалка? — Зерлида будто играла этим фактом, пытаясь просунуть свои невидимые щупальца мне в душу.

— Свободная-несвободная, фавор-рабыня, какое отношение это имеет к тому, что я отсутствовала вчера из-за форс-мажорной ситуации?

— Да?! — цокнула дама, явно заинтересованная в получении разгадки.

— Да! — гордо ответила я ей.

— Ну если так, то пройдёмте внутрь, и Вы мне покажете и нарисуете лабиринт, а не каракули, — сказала она, развернувшись.

Я сузила глаза. Откуда она знает про каракули?!

— Торчит из кармана рубашки, — прочитала будто мои мысли эта страшная женщина.

Я сглотнула и прошла внутрь.

***

Я нарисовала на новом листочке чистовой лабиринт.

— И как я могу быть уверена, что Вы мне не солгали?

— Посмотрите на засечки на болте. Они один в один с нарисованным мной лабиринтом. Вот видите этот поворот направо? — Зерлида кивнула, — Вот он здесь также отражён.

Пиратка смотрела на болт, смотрела на нарисованный чистовой лабиринт; она думала.

— Странно это всё, — Зерлида подняла свой хищный взгляд на меня, — К чему же ведёт этот лабиринт…

— Похоже на схему подвала, — сказала я, пожав плечами, — В любом случае я свою часть сделки выполнила, могу ли я получить свои шахматы и корабль? — наглость моё второе счастье.

— А-а-а, — отрицательно покачала в воздухе пальчиком Зерлида, — Мы договаривались на то, что ЕСЛИ до первой звезды, то будут Вам и шахматы и корабль.

— Но я же... — я подалась вперёд, меня остановили начищенным пистолетом, упершись мне в грудь.

— Да, однако “ложка дорога к обеду”, а не после, — она посмотрела на мой лабиринт, — Но я не зверь. Дам-таки корабль, — моя улыбка поникла. Шахматы хотелось гораздо больше, чем какое-нибудь корыто, — Подойдите к окну, — она слегка ткнула мне в грудь огнестрелом, а я не стала еперениться, — Видите алые паруса? — я закатила глаза, давайте сюда ещё и Ассоль с Артурчиком пригоним из классики Александра Грина, — Держите ключ, — она развернула меня за плечи, — Это волшебный ключ хозяина корабля. У кого он есть — тот и капитан.

Поделиться:
Популярные книги

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Игра с огнем

Джейн Анна
2. Мой идеальный смерч
Любовные романы:
современные любовные романы
9.51
рейтинг книги
Игра с огнем

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Боевой маг. Трилогия

Бадей Сергей
114. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Боевой маг. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2