Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Старые обиды умирают медленно, решил Джошуа. Он надеялся, что им удастся поговорить. Джошуа разговаривал с Лэйси и ее мужем, а Салли и Брейди отплясывали, как пара подростков.

Услышав смех Салли, Джошуа улыбнулся. Салли стала лучше ладить со своей матерью, Лаверн, как только начала встречаться с Брейди. Молодые люди сопровождали ее в церковь, а после службы шли к ней домой на воскресный обед. Салли сказала, что начала понимать, как двое могут ссориться, но все-таки любить друг друга. Мици пригласила Лаверн на завтрак в женском клубе, где ее завлекли

в кружок шитья. Теперь Лаверн была занята, а жизнь Салли стала проще.

Джошуа сел за свободный столик и сразу же услышал рядом низкий голос:

— Я слышал, что вы с Салли встречались некоторое время. — Джошуа поднял взгляд и увидел Дейва с женой. Джошуа встал, соблюдая этикет. Дейв поднял кружку с пивом, приветствуя его. — Жаль, что у тебя не получилось. — Хотя по его голосу этого нельзя было сказать. Его жена удивленно посмотрела на Дейва, а потом на Джошуа, чтобы увидеть реакцию.

— На самом деле, я бы сказал, что все сложилось как нельзя лучше. — Джошуа кивнул на Салли и Брейди, они танцевали вальс и выглядели счастливыми. Джошуа выдвинул второй стул: — Не хотите посидеть со мной? — Он улыбнулся жене Дейва. — Я Джошуа Фриман, кстати.

— Я Кэти, — представилась тоненькая блондинка и протянула руку. Ее глаза улыбались. — Дейвид совсем забыл о манерах. — У нее было крепкое рукопожатие.

Джошуа она уже нравилась.

— Приятно познакомиться, Кэти.

— Дейвид много о вас говорил все эти годы. — Дейв посмотрел на нее, но она не заметила. Когда он взял ее под локоть, Джошуа понял, что тот хочет оказаться где угодно, только не здесь. Кэти высвободилась и села на предложенный стул.

Дейв не стал скрывать свое неудовольствие:

— Я думал, ты хочешь танцевать.

Она весело посмотрела на него:

— Зато ты сказал, что не хочешь.

— Я передумал.

— Тогда танцуй. У тебя здесь много друзей. Танцуй с ними. А я хочу познакомиться с Джошуа. — Она повернулась к нему: — Дейвид говорил, что вы вместе были бойскаутами.

Обозленный Дейв холодно хмыкнул и с шумом отодвинул стул для себя:

— Джошуа фанатично к этому относился. Он должен был заработать все значки. Верно? Он даже стал скаутом-орлом еще до окончания школы. Пристроил пандус к библиотеке, чтобы ветераны-инвалиды могли брать там книги. — Он сощурил глаза: — Ты ведь не пошел в колледж?

— Не смог оплатить.

— Плохо. В наши дни без диплома далеко не уйдешь. — Дейв игнорировал явное смущение Кэти. Она смотрела на него во все глаза, но Дейв продолжал: — Ты даже ни разу не выезжал из Хейвена.

— Я провел три года в армии.

— Ах да, я забыл! Ты ведь сам записался?

— Меня призвали.

— Я думал, ты сам, чтобы не отстать от своего отца.

Джошуа почувствовал, как его окатил жар, но подавил гнев.

— Дейвид! — Кэти опустила руку мужу на колено. — Что на тебя нашло?

Дейв положил ладонь на ее руку, но при этом не отрывал глаз от Джошуа.

— Плотник. Ты ведь этим сейчас занимаешься?

— Да.

Дейв рассмеялся:

— Все считали, что Джошуа обязательно

преуспеет. А он строит эти плохонькие бунгало, которые разрастаются, как сорняки. Ты все еще живешь с отцом? Могу поспорить, ты не можешь купить себе собственное жилье.

Кэти забрала у него свою руку и смотрела на него, как на незнакомца, и вовсе не доброжелательно. Дейву вдруг стало стыдно.

— Пойдем. — Он поставил пустой стакан на столик и схватил Кэти за руку. — Потанцуем.

Она высвободилась:

— Я лучше поговорю с Джошуа.

— Как хочешь. — Он встал и ушел.

Кэти смотрела ему вслед:

— Не знаю, что его беспокоит. — Она снова посмотрела на Джошуа. — Прости Дейва за грубость. Обычно он не такой.

— Не нужно извиняться. — Джошуа увидел, как Дейв подошел к двум товарищам по футбольной команде, сидевшим возле бара. Он хотел надеяться, что ситуация не усугубится.

Кэти тоже заметила:

— Мы приезжали в Хейвен только пару раз навестить его родителей. — Она улыбнулась Джошуа. — Я познакомилась с Полом Давенпортом и Генри Гриммом. Все они говорят о тебе. Пол сказал, что вы четверо были лучшими друзьями в старших классах. А еще он говорил, что была драка, но не сказал, из-за чего. А ты скажешь?

— Лучше все-таки спроси Дейва.

— Я спрашивала. Он утверждает, что не помнит. — Молодая женщина нахмурилась. — Но мне кажется, это не так. Что он имел в виду, когда сказал о том, чтобы соответствовать отцу?

— Мой отец выступал против помещения японцев, живущих в Америке, в специальные лагеря. Дядя Дейва служил на военном корабле «Аризона». — Джошуа увидел, что Кэти уже делает выводы.

Кэти все еще была обеспокоена, но не давила на него. Вместо того она стала задавать вопросы о Хейвене и парке Риверфронт. Хотела знать о гонках на велосипедах. Прошло еще полчаса, и у их столика снова появился Дейв. Когда он подошел, Кэти улыбнулась и взяла его за руку. Дейв сел рядом с ней. Теперь он стал сдержаннее.

— Джошуа рассказывал мне о старых добрых временах, когда вы с Полом и Генри катались на велосипедах по холмам. Он сказал, что однажды за вами погнался бык.

Казалось, Дейв хочет что-то сказать. Кэти даже специально делала паузы, но он упорно молчал.

Джошуа решил облегчить его участь:

— Твой отец дал папе твой адрес. Так я узнал, куда посылать приглашение.

— Они знакомы?

— Они друзья, и уже некоторое время. Оба любят рыбалку.

Папа наткнулся на Майкла Аптона, отца Дейва, на берегу Рашен-Ривер вскоре после отъезда Дейва в колледж. Майкл знал, что Дейв избил Джошуа и что Дейв был инициатором. Майкл Аптон заговорил о своем брате, погибшем на «Аризоне», а папа рассказал ему о трудолюбивых семьях Нишимура и Танака. Бин Танака достойно служил в Европе. А пока их семьи находились в лагерях для интернированных, их собственность была конфискована и продана Коулу Терману. В тот день мужчины долго разговаривали, а через несколько недель отправились на рыбалку вместе. С тех пор папа и Майкл Аптон — добрые друзья.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2