Мой босс - злодей любовного романа
Шрифт:
После неуверенно замолчала, размышляя, стоит ли спросить ее напрямую, о том, знает ли она что-то о проклятье, но тут же остановила себя. Мой вопрос может вызвать слишком много вопросов моей осведомленностью. И... как это ни глупо говорить, но я не хотела раскрывать секрет Киллиана без его разрешения. Ему понадобилось два года, чтобы довериться мне достаточно и начать разговор о проклятье. Цель, конечно, может оправдать средства, но лишь до того момента, пока я не увидела отчаяние и страх в его взгляде, в тот вечер в ресторане, когда он завел разговор о своей тайне, о которой ему было тяжело говорить даже мне. А я, между прочим, знаю его ближе, чем кто-либо,
Ничего особенного, просто понятие стыда моему боссу неведомо, а вот одежду одевать бывало лень, как и мыться, потому приходилось заниматься за него даже этим.
Потому сейчас все, что я могу, это плавно подвести этих двоих друг к другу. Вскоре Рози должна окончательно пробудиться. Как только это произойдет, кардинал введет ее в церковь как высокопоставленное лицо, давая доступ к закрытой информации. Вполне возможно, что тайна раскрытия проклятья кроется именно там.
Сейчас же нужно терпеливо ждать пробуждения сил Розали и за это время сделать так, чтобы она прониклась к Киллиану достаточной симпатией, а тот к ней доверием. Возможно, тогда они смогут сообща решить эту проблему...
Для Киллиана же я... оставила подсказки. Он достаточно умен, потому, когда придет время, сможет сложить все воедино и поймет, к кому обратиться за помощью.
На этом — все. Моя роль в их истории заканчивается. Возможно, однажды мы встретимся вновь и, надеюсь, к тому моменту Киллиан уже не будет узником проклятья.
Кстати, о проклятье...
— Едва не забыла, — ущипнула я себя за переносицу. — Мне нужно, чтобы ты сейчас же отправилась к мадам Панье, — поискала я среди бумаг на своем столе запечатанное письмо. — Просто передай ей это, — указала я на послание. — Она сама знает, что делать дальше.
— Опять ищете женщину? — расстроилась Рози, но послушно приняла задание съездить в новый элитный публичный дом, который недавно открылся, где мадам Панье — сутенерша. Так как заведение относительно новое, вероятность того, что там будут женщины, с кем Киллиан еще не спал — наиболее высока. Потому, думаю, до поиска нового места у Рози будет около полугода.
— Рози, мы это обсуждали, — наставительно выгнула я бровь. Та поморщилась и произнесла:
— Я вовсе не осуждаю господина... — начала было, она, но под моим взглядом сбилась: — Ну, может, немного, но сейчас дело вовсе не в этом, — заверили меня. — Мне просто до сих пор неловко отправляться в публичный дом... Прежде я была всего лишь посыльной, а остальным занимались вы, вплоть до выбора девушки и знакомства ее с господином, но как вспомню, что этим придется заниматься самостоятельно... — отвела она печальный взгляд. — И, в отличие от начала моей работы на господина, в последние две недели он обходился без женщин, потому я уже было понадеялась...
Я понятливо улыбнулась.
— Не переживай, — решила я ее успокоить. — Как знать, может, тебе придется заниматься этим не так уж долго... — позволила я себе немного помечтать. — Но до тех пор, пожалуйста, не забывай свои обязанности и следи за тем, чтобы по крайней мере раз в две недели его посещали любовницы. Разумеется, разные.
Рози с неуверенностью прикусила губу, а я вздохнула:
— Что такое?
— Нет, ничего... Но, если честно... я всегда хотела полюбопытствовать, — сказала она, а я напряглась, понимая, что Розали может у меня спросить. — Вы никогда не осуждали герцога и не позволяли этого другим, а еще до странного щепетильно относились к выбору девушек и строго следили за графиком словно это... не прихоть, а необходимость.
Что же, несмотря на добрый и немного наивный характер, Розали никогда не была глупой девушкой, даже в романе. Потому мне следовало ждать подобного вопроса: она просто не могла не заметить странностей. Однако ответить ей прямо я не могла.
— Ты очень умная девушка, Рози, — похвалила я ее, заправив ей волосы за ухо, отчего она вздрогнула и смущенно покраснела. — Прости, но я не вправе ответить тебе на этот вопрос. Все, что я могу сказать: тебе нужно набраться терпения, и тогда ты сама все узнаешь, — заверила я.
— Раз вы так говорите... — неловко улыбнулась она, замявшись. — Так с этой девушкой... мне просто сопроводить ее до особняка, как обычно? В остальном вы сами?
Я уже собиралась сказать, что да. В качестве прощального «подарка», я собиралась взвалить на себя «выманивание» из лаборатории герцога, чей приступ — вопрос времени, который истекает буквально на днях. Если придется, я готова была даже закрыть с ним в комнате проститутку и забаррикадировать их до утра, лишь бы к моему уходу он чувствовал себя хорошо...
Но в тот момент в мой кабинет постучались. Мелькнула шальная мысль, что это мог быть Киллиан, но после сама же вспомнила, что этот мужчина никогда не утруждал себя такой формальностью, как стук в дверь, будь то комната, кабинет или вовсе спальня!
— Да, Говард, заходи, — произнесла я, логически сопоставив вероятности. Как и предполагалось, в дверь просочился дворецкий с подносом в руках.
— Мисс Элла, для вас письмо, — оповестили меня.
— Если это по работе, то... — хотела я свалить еще и это на Рози, как очередной опыт для девушки, но дворецкий покачал головой.
— Нет, это не деловые вопросы, мисс. Это приглашение специально для вас, — скорбно сообщил Говард, точно мне пришло приглашение едва ли не от самого бога смерти.
— Какое еще приглашение? — опешила я, предчувствуя нечто нехорошее.
Говард не был паникером и отлично мог держать лицо и эмоции под контролем.
Потому его расстроенному и сочувствующему выражению глаз должно быть серьезное объяснение.
Я схватила с подноса письмо и вчиталась в имя отправителя. Лицо мое свело судорогой от удивления. А этому от меня что нужно?
— Приглашение на ужин...
— Вот... дряньство! Как не вовремя, — протянула я озадачено, размышляя, проигнорировать, или нет. С одной стороны — стоило бы просто забить, с другой...черт, любопытно! — Рози... кажется, вопрос с мадам Панье и дальнейшее, сегодня полностью на тебе. У меня появились неожиданные дела.
Глава 6
— Вот уж не ожидала подобного приглашения, — не скрывая иронии, сложила я руки на груди и усмехнулась. — Что же послужило причиной?
— Не забывай, с кем разговариваешь! — грубо посоветовали меня, будучи не в восторге от моего приветствия. — Забыла, что ты не в том положении для подобной грубости?