Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мой босс - злодей любовного романа
Шрифт:

Приободрившись моим многозначительным молчанием, за которым я пыталась в мелькающих вариантах ответа отыскать хоть один цензурный, мысль подхватил герцог:

— Дорогая, я сейчас подумал, что не все потеряно. Все же, дочь у нас уродилась такой же красавицей, как и ты, пусть и излишне строптивой и неразумной. Но с таким лицом ей многое можно простить, верно? — красноречиво и довольно улыбнулся герцог, как человек, который смотрел на выросшие проценты по своему вкладу, о котором забыл на два года. — В этом я убедился на недавнем приеме. Ты ведь тоже заметила, верно?

Ты про герцога Гейна? — непонятно чему обрадовалась она.

— Точно! — кивнул он. — Как тут не заметить? Даже после подобного унижения, которое ему пришлось пережить по ее вине, Его Светлость Михаэль все же был со Стеллой так вежлив и галантен...

Он мне смертью угрожал!!! Правда, вежливо...

— А ведь и правда, я тоже видела, как он последовал за ней на балкон, где они так мило беседовали. А уж как нежно он на нее смотрел... — кокетливо покраснела женщина, словно на нее, а не на меня, смотрели.

И смотрели на меня, как рыба мороженная. Где там нежность? У нее от недоедания уже проблемы со зрением начались или галлюцинации?

Что за бред они несут?

— А еще, несмотря на изначальную необходимость, по которой она должна была выйти замуж, даже после сорванной свадьбы Гейн ведь так и не выбрал себе новую невесту, — набрасывал мужчина на вентилятор свое г... логику, то есть.

И, вообще, что это за манера такая, говорить обо мне в моем же присутствии? Тоже мне, аристократы!

— Если все хорошо обыграть, как знать...
– бормотал герцог с коварным и алчным блеском в глазах, который я вытерпеть уже не могла:

— Достаточно, — хлопнув в ладоши, привлекла я внимание и дежурно улыбнулась вздрогнувшим супругам. — Я благодарна за встречу и предложение, но вынуждена отказаться, — поднялась я со своего места. Не быть нам семьей.

— Как это понимать? — нахмурился герцог Меригольд.

— Это значит, Ваша Светлость, что я отказываюсь быть вашей дочерью, — растянула я губы еще шире. — Кушайте, счет я уже оплатила. Считайте это последним дочерним уважением. А теперь, дяденька, — кивнула я герцогу, — Тетенька, — поклон головы опешившей герцогине. — Давайте больше никогда не встречаться! — счастливо предложила я, а после пошла на выход из зала.

Руки тряслись, ноги были деревянными, а в груди все клокотало от злости, потому я искренне надеялась свалить как можно скорее и забыть эту встречу как страшный сон.

Отчего-то сейчас очень хотелось увидеть Нокса, услышать его голос и даже какой-нибудь глупый каприз, произнесенный этим голосом. Настолько, что пообещала себе, как только вернусь в поместье, вместо сбора вещей, отправиться в лабораторию Нокса...

— Черт, он же должен быть с женщиной... — проворчала я, вспомнив неприятный факт. Если так, то едва ли он освободится до утра...

На душе стало еще паршивей. Последнее, что я хочу перед своим уходом, это выпроваживать из постели Киллиана чужую бабу и видеть его в засосах и следах помады...

Видимо... придется встретиться уже непосредственно перед самим отъездом и скупо попрощаться, как я и планировала изначально. А мои проблемы... ну, не знаю,

может с Рози и Говардом напоследок закутить, закрывшись в винном погребе на ночь?

Размышляя в этом ключе, я проходила мимо бара, краем глаза заметив то, что заставило меня замереть на месте, а после и отступить на два шага, выглянув из-за поворота. Нет, не померещилось...

Сначала я думала, что мои желания уже проецируются в реальности, и мне лишь показалась знакомой фигура с белыми волосами, которые пытались скрыть шляпой, но приглядевшись, лишь убедилась: Нокс.

Мой босс действительно в нелепой маскировке сидел в баре и сейчас был занят тем, что о чем-то говорил с фигуристой блондинкой в вызывающем платье.

— Какого черта он здесь?

Задаваясь этим вопросом, я размышляла, как поступить: притвориться, что ничего не видела или за ухо оттащить мужчину в вертеп. Думать, что за время моего отсутствия у него уже было рандеву с работницей мадам Панье — глупо, особенно после двухнедельного воздержания. А он еще и отыскать меня умудрился, хотя место встречи я изменила в последний момент, о чем предупредила только герцогскую чету Мериголд.

Если я ошибаюсь, и он пришел не по мою душонку, то все еще хуже: потенциально сексуально опасный мужчина на пике своего нетерпения сейчас в таком многолюдном месте... У него совсем мозги отшибло?

Неужели Рози не справилась или ему прислали девушку, с которой он уже спал? По этой причине он решил действовать своими силами и выйти на «охоту» самостоятельно?

Признаться честно, ни один вариант мне не нравился: первый по понятной причине, а вот второй заключается в том, что мой босс сейчас очень чувствительный и не совсем адекватный. Не хотелось бы, чтобы он нарвался на проблемы в таком состоянии, потому и старалась всегда держать его половую жизнь под контролем, не доводя до крайностей.

Тем временем за барной стойкой появилось оживление: какой-то мужчина, пребывая в состоянии опьянения, покачнулся и упал прямехонько на моего босса, срывая с него шляпу, отчего белые волосы рассыпались по плечам. Киллиан быстро сориентировался и подхватил шляпу в полете, быстро нацепив ее обратно, не обращая внимания на рассыпавшегося в извинениях выпивоху. Но больше меня смутила девица, которая, как по мне, излишне засуетилась и, как только босс оттолкнул от себя надоедливого пьяницу, тут же протянула Киллиану стакан с выпивкой. Стоило Киллиану вновь посмотреть на нее, недавний пьяница на удивление твердой походкой скрылся за углом.

— Да быть не может... — протянула я с усмешкой, смотря на старый, как мир, путь развода.

То, что босса отравят, я не особо переживала, как уже упоминалось прежде, после нескольких похожих случаев Нокс выработал иммунитет к отравлениям и наркотикам. Но это не значит, что я собираюсь спускать чужую наглость с рук.

Мимо как раз проходил официант, и я щелчком пальцев подозвала его, после чего указала на девицу за барной стойкой:

— Уважаемый, я видела, как вон та дамочка что-то подсыпала в стакан господину в шляпе. Кажется, с ней в паре был мужчина.

Поделиться:
Популярные книги

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Законы Рода. Том 6

Андрей Мельник
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Герцен Александр Иванович
11. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 11. Былое и думы. Часть 6-8

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств