Мой босс - злодей любовного романа
Шрифт:
— Не вижу проблем: просто возвращайся под мою опеку, — развел Киллиан руками, как ни в чем не бывало с видом, словно только что разрешил всю проблему на корню.
Он издевается сейчас?
— Ваша Светлость... — стараясь все еще держаться в рамках приличий и не смотреть на столь манящий торшер, который был словно создан для того, чтобы им огреть какую-нибудь белобрысую башку, процедила я сквозь искривленную и вымученную улыбку, которая вызывала судороги. — Надеюсь, вы помните, о чем мы с вами говорили? У нас с вами был уговор. Вы хотите взять свои слова обратно?
Киллиан после моего вопроса посерьезнел и посмотрел на меня исподлобья.
Кулаки
— Нет. Не хочу, — выдавил он, что заставило меня немного расслабиться.
— Вот и славно, — улыбнулась я. — В таком случае, надеюсь, мы друг друга поняли и вы будете сотрудничать. На этом — все. Завтра рано вставать, потому приношу извинения, но я вынуждена вас покинуть. Прислуга уже разошлась по домам, так что сильно не засиживайтесь, — посоветовала я, прежде чем покинуть эту парочку и подняться в свою комнату. — Кажется, все предусмотрела? — спросила я пустоту, с тревогой вглядываясь в окно.
***
— Ваша Светлость, мне это не нравится, — убедившись, что хозяйка дома поднялась по лестнице и скрылась за дверью в свою комнату, произнесла негромко миниатюрная кареглазая девушка, с сомнением смотря на своего господина, который был мрачнее тучи.
— Словно я сам в восторге, — проворчал он, как бы невзначай засунув руку во внутренний карман своего пиджака, дотронувшись до его содержимого, точно до оберега.
— Разве так необходимо продолжать ждать? Почему бы вам просто не рассказать мисс Элле все, как есть? — настаивала девушка, не понимая поведения мужчины, который был крайне задумчив.
— Ты говоришь так лишь потому, что плохо знаешь Эллу, в то время, как я изучил ее достаточно, — скривился он, тяжело вздохнув. — Элла слишком дотошный и осторожный человек, который не поверит во что-то, пока сама не убедится в этом лично. Поэтому ее работа всегда была исключительно идеальной: она перепроверяла все с маниакальным упорством. Драла с меня за это, конечно, тоже немало, но к своей работе подходила ответственно, несмотря ни на что, — усмехнулся он, а в его зеленом взгляде проскользнула теплота.
— Не поверит даже мне? — растерялась Рози. — Она ведь знает, что во мне пробудились силы святой. Она поверит мне, если я скажу, что ваше проклятье...
— Довольно, — прервал ее мужчина, строго посмотрев на девушку, которая недовольно поджала губы и с досадой потупилась. — Я сказал — оставь это. Через несколько дней она сама во всем убедится.
— Но Гейн... — начала она, было, однако замолчала, заметив, как ее господин со странной улыбкой достал из своего кармана белоснежную ткань, которую она изначально приняла за платок, но после заметила странность: края ткани рваные и неровные, точно его рвали второпях, а посреди белоснежного полотна, то, что она ошибочно приняла за странную вышивку, были темные бурые пятна... крови.
«У кого-то кровь из носа пошла? — задалась она вопросом, смотря на это. – Не было платка, и оторвали ткань, чтобы вытереться? Но почему он просто не выбросит ее в таком случае?»
Все это смущало Розали. Она не чувствовала спокойствия уже довольно давно, с того самого момента, как девушка, на которую она хотела ровняться, безжалостно покинула
Мисс Элла была первой, кто к ней, простолюдинке, отнесся с уважением и добротой, безоговорочно доверив такую важную миссию, как служение господину. Несмотря на то, что мисс Элла изначально была дворянкой, для Розали эта новость стала шокирующей, ведь никто из дворян, даже падших, никогда не относился к ней с такой добротой и уважением. Но это было не все отличие мисс от остальных известных Рози дворянок: помимо доброго, хоть и строгого нрава, мисс был трудолюбива и справедлива. А еще очень заботливой и преданной. В этом Рози убедилась как на собственном опыте, так и просто при наблюдении за тем, как она заботится об их несносном боссе.
Для Рози мисс Эстелла была почти что кумиром, а не просто наставницей.
Потому девушка уже в первый день знакомства почувствовала странную потребность во что бы то ни стало, помочь мисс, если это будет в ее силах.
Однако время шло, а мисс Элла казалась совершенной: ее нисколько не печалила ее новая жизнь в качестве простолюдинки, не тяготил тяжелый труд на службе у герцога и, казалось, единственной ее страстью — были материальные блага, с чем Рози, к несчастью, ничем не могла помочь.
Но Розали была наблюдательной и заметила то, что, казалось, даже сама мисс тщательно скрыла даже от себя самой. То, как она смотрела на господина. Это была не просто преданность и жалость.
Поняв, что мисс Стелла так старательно скрывает, Рози наполнилась решимостью, пока не узнала, что мисс планирует покинуть их. И в этом она обвинила... господина, который, по мнению Рози, стал причиной боли и желания мисс сбежать. А как иначе, разве любовь к такому порочному человеку может быть простой и нежной?
Однако, стоило лишь заикнуться об этом, как добрая мисс Элла, которая была терпелива во многих вопросах, какие бы ошибки прежде Рози ни совершала, в этот раз не смолчала и отчитала ее.
Хоть Рози и не была согласна, все же решила сдержаться и понаблюдать. И чем больше наблюдала, тем больше убеждалась в словах наставницы: пусть и порочный, но герцог — неплохой человек и, кажется, самый несчастный из всех ее знакомых, несмотря на его маску беззаботного ловеласа. Она и сама видела, в каком состоянии он возвращается после встреч с женщинами, сама стала свидетельницей того, каким пустым становится его взгляд в день свиданий и какой стыд кроется в нем, каждый раз, когда он смотрит на Эстеллу.
Для прямолинейной и искренней Рози такое поведение было странным, и она начала подозревать нечто более сложное в этой ситуации. Уже давно, еще с детства, она была немного другой, и многие в церкви считали ее ближе всего к богу из-за ее искреннего и доброго нрава. Но это не все, порой Рози чувствовала то, чего не должна была, видела то, что не могут видеть другие. Так и в случае с герцогом Ноксом. Уже при первой встрече Рози ощутила от него нечто скверное, темное и гнетущее. Она сначала просто подумала, что это проявление его натуры, но по мере службы у него, поняла, что герцог не настолько плох. И это липкое, неприятное чувство лишь усиливалось по мере того, когда наступали «дни свиданий».