Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мой грешный герцог
Шрифт:

– Я вас уверяю, – ответил Иан, сохраняя вежливый тон, – что вовсе не намерен делать ей больно.

– Я очень на это надеюсь.

Как только Рексхэм ушел, его место занял Хит Гриффин, маркиз Клейборн.

– Вы должны знать, что у вашей новой жены есть чрезвычайно много друзей, Ротэм.

Иан подозревал, что леди Клейборн попросила своего мужа озвучить свои опасения и опасения сестер. Но следующее предупреждение поступило от Маркуса Пирса, графа Данверса.

Иан приподнял руку, опережая его.

– Можете не говорить. Вы пришли пригрозить мне

телесными повреждениями, если по моей вине хотя бы одна волосинка упадет с головы моей жены.

– Не пригрозить, а пообещать, – смело заявил Данверс.

Иана, возможно, это позабавило бы, если бы он не знал, что эти господа говорили со всей серьезностью. Несмотря на это, он уважал их точку зрения и был рад, что у Тесс так много друзей, которые заботились о ее благополучии, даже если бы именно ему пришлось пострадать от последствий несоблюдения их предостережений.

Последним был Дру Монкриф, высокий и светловолосый герцог Арден. Кривая улыбка Ардена напоминала саркастичную улыбку самого Иана.

– Полагаю, вы догадываетесь, что я хочу сказать вам, Ротэм.

– Думаю, да. Ваша герцогиня переживает за мою новую герцогиню и попросила вас позаботиться о том, чтобы я не причинил ей вреда.

– Мне не нужно будет и пальцем пошевелить для ее защиты, – добавил Арден. – Тесс стала родной для моей жены и ее сестер. Вы же не хотите, чтобы они стали вашими врагами?

– Пожалуй, нет. Я думаю, меня достаточно хорошо предостерегли, Арден.

Затем к нему подошла леди Уингейт и также выразила свои опасения насчет Тесс.

– Я начала задумываться о том, что, возможно, действовала слишком резко, – произнесла баронесса. – Если у вас есть какие-то мысли о мести из-за того, что вы были вынуждены жениться на Тесс, то вам не стоит обвинять ее. Это лишь моя вина, Ротэм…

Не без усилий Иан терпеливо выслушал ее речь и даже не закатил глаза во время заявления о том, что у него нет никаких мыслей о мести, а также пообещал относиться к Тесс с вниманием и уважением.

Леди Уингейт это не особо убедило, но она позволила ему присоединиться к Тесс, окруженной сестрами Лоринг.

Иан некоторое время внимательно рассматривал свою супругу, а затем взглянул на каминные часы, задаваясь вопросом, как скоро он сможет избавиться от пристального наблюдения ее друзей и оказаться с ней наедине.

Глава четвертая

Стоит признать, что иногда Ротэм поражает меня и полностью противоречит моему устоявшемуся мнению о нем.

Запись в дневнике мисс Тесс Бланшар

К тому времени как супруги выехали из Данверс-Холла и отправились в Ричмонд, холодный моросящий дождь уже прекратился и наступили сумерки. Находясь в тепле своей закрытой кареты, Иан пристально изучал жену.

Она почти не говорила, как только они остались одни, и отказывалась встречаться с ним глазами. Когда Тесс смотрела

в окно на вечернюю деревню, выражение ее лица было меланхоличным, а мысли витали где-то очень далеко.

Когда они достигли Беллакорта, она даже не пошевелилась.

– Извините, что я прерываю ваши мрачные размышления, – медленно проговорил Иан, – но мы уже на месте.

Наконец-то осознав, где она находится, Тесс обратила на него внимание.

– Прошу прощения? Какие мрачные размышления?

– Вы до сих пор беспокоитесь из-за нашего брака, не правда ли?

– Честно говоря, я думала о совершенно иных вещах.

Отогнав навязчивые мысли, она взялась за его протянутую руку, чтобы выйти из кареты.

Но, когда Тесс ступила на землю, она довольно долго простояла в нерешительности, глядя на великолепную резиденцию из золотистого камня. Поместье Беллакорт, изящное и величественное в каждой своей линии, состояло из четырех огромных крыльев, каждое в четыре этажа, выстроенных вокруг центрального внутреннего двора. Тесс уже дважды была здесь с Ричардом, и Иан знал об этом. Но тогда ей довелось увидеть малую часть из множества комнат и лишь несколько расположенных на территории имения зданий.

Ротэму хотелось, чтобы она чувствовала себя как дома. Он хорошо помнил свои детские годы, проведенные в Беллакорте. Окруженный няньками, гувернантками и учителями, Иан рос в холодной атмосфере формальной услужливости. Иногда он был облагодетельствован вниманием своего единственного оставшегося в живых родителя, но это случалось редко, поскольку его распутный отец предпочитал греховные радости Лондона, а не общение с сыном.

– Я поручил своему дворецкому разместить ваших слуг, – сказал Иан, сопровождая Тесс к широкой парадной лестнице. – Вашей горничной, кучеру и лакею уже выделили комнаты на сегодня. Завтра мы можем обсудить, каких еще служащих вы бы хотели перевезти сюда.

Тесс взглянула на него в замешательстве.

– Кажется, вы удивлены, – заметил он. – Я не совсем чудовище, чтобы не разрешить вам взять с собой ваших личных слуг.

– А я и не думала, что вы совсем чудовище, – мягко ответила она.

Это явно противоречило ее характеру, и Ротэм едва сдержал улыбку.

– Вечером я представлю вас главной экономке и управителю, – продолжил он, – но знакомство с остальными слугами и обход дома может подождать до завтра, если позволите. Вы, должно быть, очень устали после сумасшедших событий последних двух дней.

Нахмурив брови, она испытующе посмотрела на Иана, как будто подозревала его в чем-то.

– Спасибо, – ответила Тесс, вернувшись к своему прежнему безразличному тону. – Я действительно предпочла бы подождать с этим.

Когда они подошли к парадной двери, им навстречу вышли серьезный седовласый мужчина в герцогской ливрее и более дружелюбная пожилая женщина.

Как и обещал, Иан представил их друг другу и познакомил Тесс с мистером Гаскеллом и миссис Янг. После того как молодожены отдали свою верхнюю одежду, герцог добавил:

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита