Мой грешный маркиз
Шрифт:
Макс снова хмуро посмотрел на жену.
— Оставайся здесь. Никуда не ходи. Не шевелись.
Дафна неуверенно покосилась на собаку, не имея никакого желания оказаться на ее пути.
— Не волнуйся. Я все сделаю, как ты сказал.
Макс рывком сдернул брезент с лакея Джона.
— Вставай. — Он снял повязку, закрывающую глаза, чтобы тот видел, куда идти, но руки мужчины все еще были связаны за спиной, и кляп остался на месте.
Дафна изо всех сил старалась быть полезной и придержала закачавшуюся лодку, когда Макс вытаскивал из нее
Макс повел лакея Джона через пристань, за которой оказался каменный тоннель. Дафна молча проводила их взглядом. Она все еще не понимала, что происходит, и прилагала огромные усилия, чтобы не податься панике. За кого же она вышла замуж?
Из темноты донесся металлический лязг, и собака навострила уши. Дафна насторожилась, но мгновением позже рядом с ней появился Макс с факелом в руке.
Он отдал собаке команду, указав на стену. Та послушно встала и потрусила к месту, где ей велели находиться. Тогда Макс подошел к краю пристани и протянул руку жене.
Она выбралась из лодки.
— Что ты сделал с лакеем? — спросила она, оглядываясь по сторонам.
— Посадил в камеру. Пойдем. — Макс пошел вперед по каменному тоннелю, и Дафне ничего не оставалось делать, кроме как последовать за ним в темноту.
— Что это за место? — тихо спросила она.
— Ты находишься в... точнее, под Данте-Хаусом.
— Данте-Хаус, — эхом повторила Дафна. Тоннель закончился просторным каменным помещением, в котором можно было увидеть грубо сколоченный деревянный стол, цветную мозаику с изображением архангела Михаила на полу и в оконном витраже и мальтийский крест, подвешенный на толстой цепи. Он был похож на те, что Дафна видела на портретах в галерее Ротерстоунов, в фамильной часовне и на печатке, которую нашла в тайнике.
Дафна дернула мужа за рукав.
— Клуб «Инферно»?
— Да.
— Макс!
— Ты получишь ответы, которых так хочешь, дорогая, но сначала я должен поговорить с Вирджилом. — Он пересек тускло освещенное помещение и подошел к свисающей сверху лестнице. — Сможешь забраться?
Она кивнула и ступила на первую перекладину.
Вместе они стали подниматься в чернильный мрак, в котором терялась верхушка лестницы. Глаза Дафны уже стали привыкать к темноте, и она разглядела нечто вроде овального отверстия — своеобразный дверной проем. Макс велел ей идти туда. Нервно вздрагивая, Дафна ступила в узкий проход и на ощупь двинулась вперед.
Через мгновение Макс присоединился к жене и взял за руку.
— Следуй за мной.
Дафна послушалась с радостью. Рядом с ним она чувствовала себя намного лучше. Они долго шли по темному, мрачному лабиринту, но в конце концов Макс открыл еще одну дверь, и Дафна облегченно вздохнула, увидев перед собой свет. Они прошли еще несколько шагов и очутились в комнате, напоминающей гардеробную, за которой находилась чья-то спальня.
Макс закрыл за собой потайную
— Сюда.
Они выбрались из спальни, щурясь на дневном свету, прошли по длинному извилистому коридору и спустились по лестнице. Дафна с любопытством оглядывалась. Подобного кричаще безвкусного интерьера ей еще не приходилось видеть.
Складывалось впечатление, что Данте-Хаус был намеренно оформлен по всем правилам дурного вкуса. Или же он являлся детищем пьяного архитектора, который испытывал нежную любовь к стилю рококо и применял его везде и во всем. Здесь все было ярким, вычурным, пышным до нелепости, всевозможных украшений было так много, что они вызывали головокружение. Судя по всему, кто-то поставил перед собой задачу создать дом, который с порога сбивал с толку посетителей.
— Как впечатление? — спросил Макс, исподтишка наблюдавший за женой.
— Это ужасно.
— Так и было задумано. Иди сюда. Ты можешь подождать в гостиной. О, привет, — сказал он, заглянув в комнату, которая уже была занята.
— И тебе привет. — С низкого дивана вскочила сильно накрашенная женщина. Ее лицо, на котором мгновением раньше царило выражение глубочайшей скуки, оживилось. Стиль ее одежды идеально соответствовал общему стилю дома и не оставлял сомнений в ее профессии. — Я уже могу наконец идти?
— Куда?
— Я могу покинуть этот дом?
Макс щелкнул пальцами.
— Извини, не помню, как тебя зовут.
— Джинджер.
— Ах да! Джинджер Рыжая Киска. Что ты здесь делаешь в середине дня? — дружелюбно спросил он.
— Ваш безумный шотландец запер меня здесь и не выпускает, — сказала она, закатив глаза. — Он говорит, что заботится о моей безопасности. Представляешь? Он держит меня здесь с тех самых пор, когда я пришла и рассказала, что видела Уэсти.
— Ах, так это ты видела Дрейка?
— Да. Он сидел в экипаже с двумя другими малыми. Он был совсем на себя не похож, бедненький. Я хотела, чтобы он ушел со мной, но он даже не смог вспомнить, кто я. И это все, что я знаю. Я уже сто раз говорила вашему шотландцу, что больше ничего не знаю, но он все равно не выпускает меня отсюда. А девушке надо зарабатывать на жизнь!
— Ну, дорогая, если Вирджил говорит, что ты должна остаться, лучше не спорь. Располагайся поудобнее и отдыхай. — Он с усмешкой покосился на Дафну. — Вы, девочки, пока здесь поболтайте, а я скоро вернусь.
— Макс!
— Я же сказал, что сейчас вернусь, Дафна. Отдохни.
— Ну и как тебе это нравится? — Джинджер обняла Дафну за плечи. — Милая, тебя тоже держат здесь взаперти?
— Нет. Надеюсь, что нет. Я пришла сюда с мужем.
— С мужем? — воскликнула Джинджер. — Здорово! Значит, тебе удалось захомутать Ротерстоуна? Хорошая работа, девочка.
Судя по внешности и колоритной речи Джинджер, она была дамой полусвета.
Этого еще не хватало. Дафна вспомнила о герцогине Драконихе. Она бы не одобрила такую компанию для леди из общества.