Мой грешный маркиз
Шрифт:
— Ну и что мы будем с ней делать, когда он появится? Этот дьявол-переросток и без того поджарит нас заживо за кораблекрушения в прошлом месяце. А если он услышит, что теперь мы еще ввязались
— Послушай, — сказал один из бандитов, — может быть, нам удастся убить одним выстрелом двух зайцев?
— Что ты имеешь в виду?
— О’Бэньону нужна девчонка, так пусть он и разбирается с герцогом Уоррингтоном.
— Ты имеешь в виду, что мы отдадим девчонку Зверю?
— Да. Как небольшой подарок от всех нас. По поводу его возвращения домой.
— Блестящая идея! Тогда, возможно, он не поотрывает нам головы, а ограничится менее суровым наказанием.
— Об этом я и толкую. Она симпатичная, ему должна понравится. Может быть, увидев ее, он остынет и не станет слишком уж буйствовать.
— Может сработать.
— Слышишь, девочка? С тобой одни неприятности, — сказал главарь бандитов. Несомненно, он еще чувствовал боль в паху, в том месте, куда она ему заехала коленом. — Посмотрим, как ты будешь
— Не плачь, малышка, — вмешался второй бандит. — Наверняка есть кое-что и похуже, чем стать наложницей Зверя. Хотя лично я не могу так сразу придумать ничего другого...
У Кейт закружилась голова, когда она услышала хриплый смех контрабандистов. Сердце сжалось от ужаса.
«Я не боюсь, — снова и снова повторяла себе она. — Я не боюсь...»
[1] Bucket Lane — Бакет-лейн — улица Ведра, Ведерная улица; Slop Bucket Lane — Слоп-Бакет-лейн — улица Помойного ведра.
[2] Р. Браммель — знаменитый лондонский модельер первой половины девятнадцатого века.
[3] Кость в форме буквы V в грудке птиц. Есть поверье, что два человека, которые едят птичью грудку, должны разломить эту косточку, и тот, кому достанется большая часть, может загадать желание.
[4] Это выражение пришло из басни Эзопа о лисе и винограде.