Мой личный чародей
Шрифт:
Прямо перед нами бок обок стояло два горбатых чудовища, взирающих на нас с неторопливой уверенностью мясника, привычно примеривающегося, как бы половчее рубануть по шее обреченной на забой коровы. Оскаленные морды кабанов из Преисподней почти уткнулись в контур. Твари явно чуяли охранные чары и совсем не спешили получить магический удар. Вместо этого они спокойно прощупывали заклинание, имевшее глупость оказаться у них на пути. Страшилища не выказывали ни малейших признаков раздражения или нетерпения. Самоуверенные твари знали по опыту: жертвам от них не уйти. Они не сопели, принюхиваясь к будущему ужину, не исходили мутной вонючей слюной, не смаргивали алчно. Что тут сказать? Одно слово — нежить. Рядом с ними даже не ощущался резкий запах лесного зверя — лишь только едва уловимый сладковатый душок разложения и тлена.
— Ал,
— Да откуда?! — чуть не зарыдал эльф. — Я же тебе уже говорил, что в наши леса эти твари не суются. Я, как и ты, впервые вижу их живьем.
— Ну, — хмыкнула я, — тогда ты — первый, кто сумел увидать живьем нежить.
— Не цепляйся к словам, — обиженно буркнул Аллардиэль. — Лучше придумай что-нибудь, чтобы они так не нависали над нами. Я, хоть и знаю, что через твою защиту им не пробиться, а всё равно нервничаю. Вот ведь жуть какая!
М-да. Я тоже нервничала. Хотела бы я поглядеть на того, кто сумел бы сохранить спокойствие, когда его буравят нехорошим многообещающим взглядом две такие зубастые "крошки". Несмотря на действительно мощную защиту, я прекрасно помнила о нестабильности заклинания. Как я уже говорила, не дай-то Боги, кто-нибудь потревожит его изнутри. Мы ведь и пикнуть-то не успеем.
Тем временем, "свинкам", похоже, наскучило ждать ужина. Одна из тварей нетерпеливо повела вытянутым рылом, поросшим жесткими щетинками, а затем, сделав коротенький шаг вперед, резко мотнула головой, нанося удар по защитному куполу. Раздался громкий хлопок, и исполинская туша отлетела сажени на две — заклинание отшвырнуло ее, словно пушинку. Поверхность купола пошла самодовольными радужными пятнами, резко завоняло паленой шерстью. Мелкие гномихи радостно загалдели, Степка прижал уши и зашипел, Ал торжествующе выбросил вверх сжатый кулак. А я похолодела: контакт с тварью разом выпил из заклинания не менее четверти закачанной туда силы! Поглубже зарывшись во влажную землю, я принялась торопливо восстанавливать поврежденные чары, с ужасом наблюдая, как отброшенное чудище легко вскочило на ноги и, как ни в чем не бывало, затрусило к нам. Между тем, второй кабан тоже решил внести свою лепту в процесс охоты на несговорчивую дичь и попробовал навалиться на контур боком. Результат — прежний. Нежить лежит, скучает между камушков, а я спешно закачиваю утекающую, как вода из дырявого ведра, силу. Затем твари зашли с двух сторон. Я тоже поднажала. Кабаны недовольно заворчали.
Собственно, этот процесс мог продолжаться бесконечно — нежить не знает усталости, а силы земли неистощимы. Одна только ма-а-аленькая такая поправочка: рано или поздно я сама свалюсь замертво от изнеможения.
Кроме того, меня здорово тревожило ещё кое-что. Необходимость постоянно подпитывать контур и одновременно не спускать глаз с недовольно притихшей второй сущности напрочь лишала меня возможности сконцентрировать внимание на чем-либо ещё. А мне было совершенно необходимо сосредоточиться, покопаться в памяти и сообразить, как нам улизнуть от черной клыкастой смерти. Как справиться с нежитью, которой вполне по зубам взрослый магически одаренный кентавр, причем не один? Если только замахать несуществующими крылышками и улететь. Хм… улететь? А ведь это мысль!!
Далеко я, конечно, не слевитирую, тем более, с таким грузом. Однако вон та скала, формой напоминающая кривобокий шар со срезанной макушкой, пожалуй, подойдет. Перекидать на нее всю нашу компанию совсем не сложно, полетные заклинания я неплохо отработала, томясь в Преславице. Гораздо сложнее сделать это одномоментно, и при этом самой ненароком не остаться на растерзание караулящим нас страшилищам.
— Ал, — решительно скомандовала я, — Кадри, Юта, а ну-ка, встаньте и крепко ухватитесь друг за друга!
— Это ещё зачем? — удивленно обернулся ко мне Аллардиэль. Его синие глаза стали совершенно круглыми, а брови изумленно взлетели вверх и спрятались под светлой растрепанной челкой. Девчушки испуганно моргали на меня из-за спины эльфа.
— Хоровод водить будем, — буркнула я. Нет, ну, в самом деле, что непонятно?! — Ладно, ладно, я пошутила. Придется нам с вами немного полетать. И на этот раз без шуток… — я немного полюбовалась вытянувшимися лицами моих спутников и ехидно прибавила: — Скопом-то
Наконец я добилась того, что Аллардиэль с гномихами встали кругом и крепко-накрепко переплели руки. Степка, наотрез отказавшийся прятаться в сумку, устроился на плече у эльфа и оттуда настороженно посверкивал на меня глазами. Уф! Пожалуй, это всё-таки была самая трудоёмкая часть операции…. Что ж, осталось только ещё разок цыкнуть на выжидательно притаившуюся гадину, сосредоточиться на полетных чарах и….
Как-то так сложилось, что наш коллективный взлет совпал с моментом решительного штурма, предпринятого теряющей терпение нежитью. Стоящие по обе стороны от нас зубастые чудища вдруг отодвинулись от границы контура на несколько локтей, примерились и дружно ринулись вперед, взяв с места приличный разгон. Не думаю, что даже такой напор смог бы взломать боевые охранные чары, хотя сил из него выкачали бы немерено. Но проверить это на практике нам уже не удалось.
За мгновение до того, как черные туши должны были врезаться в защиту, я крепко обхватила одной крепко перепачканной в земле рукой Аллардиэля, другой — Кадри и выдохнула полетное заклинание, широким потоком направив в него все имеющиеся в моём распоряжении силы. Мы стремительно рванулись вверх, отчего мой голодный желудок болезненно перекувырнулся, и пробили купол, который с легким шелестом распался. И тут же прямо под нами, буквально в сажени от наших ног, сшиблись два чудовища. Треск раздался такой, как будто молния ударила в вековой дуб. Воздушной волной нас отшвырнуло шагов на пятнадцать и едва не опрокинуло — я еле-еле сумела выровняться. Не обнаружив на месте законную добычу, зверюги немедленно сцепились друг с другом и начали яростно грызться — молча, страшно, только ошметки мертвой плоти разлетались на десяток шагов вокруг. Почувствовав, как быстро уходят мои силы, я направила нашу тяжело трепыхающуюся в воздухе компанию к облюбованной скале — подальше от дерущихся исполинов.
И хвала небесам, что та скала оказалась ближе, чем я думала…
Силы утекали из меня с немыслимой скоростью: затаившаяся было тварь, пользуясь моментом, жадно впитывала мою магию, дрожа и захлебываясь от нетерпения. К тому времени, как мы грузно шлепнулись на вершину скалы (мягкая посадка мне была уже не по зубам), от моего запаса осталось не более половины. Причем меньшей…
Кабаны из Преисподней, смекнув, что грызут не того, кого надо бы, выплюнули друг друга и торопливо затрусили вслед за подло улетевшими из-под самого носа жертвами. Внимательно изучив основание приютившего нас утеса и убедившись в его неприступности, "зверушки" задрали семипудовые морды и умильно уставились на нас. Дескать, всё в порядке, мы на посту! Может, не будем тянуть время? Нет, ну надо же, какая резвая закуска пошла! Похоже, ребята и не думали сдаваться.
Ночью я не спала. Уткнувшись носом мне в живот, сладко посапывала Юта, рядом с нею недовольно похрапывала Кадри. С другой стороны малявок грел Аллардиэль. Для бедняги эльфа это было единственным способом согреться самому — свою куртку он благородно растянул на трех доставшихся ему в попутчицы девиц. Степка самоотверженно распластался по моей спине, хоть как-то закрывая ее от сырого ночного ветра.
Глядя на измученные детские мордашки, я едва не плакала от жалости и стыда. От стыда — потому что мне пришлось съесть медвежью долю наших скудных припасов, чтобы хоть немного пополнить порядком истощенный магический резерв. От щедрой земли меня сейчас отделяло добрых пять саженей глухой скальной породы… Быстро разобравшийся в ситуации Ал чуть не насильно впихнул в меня свою порцию кореньев, которые я, наплевав на предубеждения, запекла с помощью магии. Прожорливым гномихам, провожавшим каждый исчезающий в чужом рту кусок голодными глазами, он доходчиво объяснил, что если я не смогу колдовать, то шансов на спасение у нас не будет. Степка подтвердил. Он уже успел предусмотрительно смолотить доставшийся ему лопух, хотя и испытывал к "силосу" глубокое презрение.