Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мой лорд - монстр
Шрифт:

— Время есть, Лучик. Я чувствую. Расскажи, что произошло. Помню только, что я был в академии.

— Поцелуй меня, — попросила, не давая Клэйтону сбить мой настрой.

Он наклонился и легко коснулся губ. Так мимолетно, что я даже не успела ответить.

— Нет, — качнула головой. — Я заслужила нормальный поцелуй.

— А ещё брачную церемонию и законного мужа. Расскажи, Лери. С чем мы столкнемся за этой дверью?

— Ты больше не герцог, — прозвучало несколько злорадно. Ничего не смогла поделать с голосом, меня раздражало

его сопротивление. — И твоими деньгами распоряжаюсь я. Так что тебе следует целовать и потом требовать свадьбы.

— Титул — не проблема, — тихо рассмеялся Клэйтон. — Как забрали, так и вернут. Деньги и замок можешь оставить себе. Что ещё ждать?

— В замке герцог Лотье, — вздохнув, я начала рассказывать. — У него с собой священник и разрешение на брак от короля. Вчера Захарий сказал, что я должна быть благодарна за отсрочку в пару дней.

Я почувствовала, что Клэйтон напрягся, но спросил он про другое:

— Как я оказался в замке?

— Долгая история, — еще раз вздохнула я. — Помнишь наш последний разговор?

— Конечно.

— Я тогда уже ехала в академию.

— Одна? — напряженно уточнил мужчина.

— С охраной, — успокоила его, решив не вдаваться в подробности. — Но я опоздала, Клэй. Ты уже обратился. Лорд Джейсон сказал, что шансов нет. Но я должна была попробовать. Я пробралась в подземелье через тени и…

— Прости, что перебиваю, Лучик. Ты спокойно смогла войти в академию? Без метки?

— Лорд Джейсон тоже говорил, что это невозможно. Но я ничего не заметила. В подземелье были клетки. И в одной из них я…

— Господи, Лери, — не выдержал Клэй. — Ты не должна была так рисковать!

— Должна, — твердо сказала я. — Я забрала тебя с собой. Вывела через тени. Потом мы добрались сюда. Иногда в тенях. Иногда… ты вез меня на спине. Потом я заболела. Наверное, простудилась. Или из-за магического истощения. Я была в бреду, а ты в тенях. Сегодня я очень боялась, Клэй. Понимала, что не восстановилась и могу не успеть.

Клэйтон слушал, больше не перебивая. И молчал даже после того, как я закончила.

— Поэтому, Клэй, — тихо произнесла я. — Я знаю, о чем прошу. Я так хочу, чтобы все закончилось. Перестать бояться, что нам придется повторить все снова.

— Ты не готова…

— О нет, любимый, — перебила его. — Я вполне отдаю себе отчёт в происходящем. И даже зверь меня не напугает. Я к нему успела привязаться. Если любишь меня, Клэй, то давай закончим все здесь и сейчас. Я хочу выйти из комнаты утром в твердой уверенности, что никакой Лотье не сможет на меня претендовать.

— Есть еще один момент, Лери, — Клэйтон чуть отодвинул меня так, чтобы заглянуть в глаза. — Сейчас я на пике силы. Думаю, даже королевский маг, который умеет подавлять магию, не справится со мной. Дай мне два дня, любимая. Мы поженимся послезавтра. Мне нравится называть тебя миледи. Звучит лучше, чем просто леди.

— Мне все равно как называться,

Клэй, — беспомощно пробормотала я. — Я просто боюсь.

— Не верю, что сам отговариваю тебя, — Клэйтон прижался лбом к моему лбу. — Но так будет правильнее.

— Я доверяюсь тебе, Клэй, — решила, обнимая любимого за шею. — Сделай все, что считаешь нужным.

Отрывок из мыслесообщения:

Чарльз: Но как?

Валери: Я не знаю, папа. Клэйтон уехал утром. Вместе с герцогом Лотье. У меня нет с ним связи, его камни остались в академии.

Чарльз: Все это похоже на дурной сон, Валери.

Валери: Хуже, папа. Это был кошмар. И, надеюсь, он закончился.

Глава тридцать шестая

Насчёт даты свадьбы Клэйтон несколько погорячился, учитывая, что только дорога до столицы в самом лучшем случае занимает больше суток. Так что вернулся он не через день, а через три. Правда сразу со священником и придворным магом, который должен был занести данные об обряде в королевские реестры. Зато эта задержка дала возможность приехать и моим родителям.

Пока любимого не было, я успела накрутить себя до предобморочного состояния и находилась в нем все время его отсутствия. Не представляю, как он вообще уговорил меня остаться в замке. Но я была истощена длительным погружением в тени и просто не выдержала бы долгой дороги.

Настроения в замке были странные. Воздух звенел от напряжения комариным писком, натянутой струной. Но напряжение не было нервным или гнетущим. Примерно так должны себя вести люди, которые столкнулись с очевидным чудом, но не могут до конца в него поверить.

Я и сама верила с трудом. Только тугая повязка на руке служила подтверждением того, что все случилось на самом деле. Но все три ночи после отъезда Клэйтона я спала с зажженными лампами. И снились мне тени — плотные, холодные, зовущие остаться в них навсегда. Я бежала, отчаянно выкрикивая имя любимого, с каждым шагом слабея от холода. И просыпалась с именем Клэйтона на губах.

Агата спала в моей комнате. По просьбе Клэя, которой я сначала воспротивилась, а потом возблагодарила. Ее присутствие не давало прорваться слезам и, вместе с лампами и раненым запястьем, говорило о том, что мне ничего не привиделось. Я действительно дома. Осталось дождаться, чтобы и Клэйтон оказался здесь же.

Я встречала любимого на пороге. Наплевала на приличия, ахнувшую леди Мариленну и хмурого лорда Чарльза и почти повисла у Клэйтона на шее, благо, что он был совсем не против.

— Все прошло легче, чем я ожидал, — сказал любимый, когда мы уединились в его спальне. Кажется, так и не разомкнув объятий. — Но тому есть причина. Каролина ждет ребенка.

— Правда? — я оторвала голову от мужской груди и заглянула в глаза.

— Придворный лекарь совершенно в этом уверен. Срок совсем небольшой, но сомнений нет.

Поделиться:
Популярные книги

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

От океана до степи

Стариков Антон
3. Игра в жизнь
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
От океана до степи

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда