Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Откуда ты знаешь… что убила… я? — хрипло вырвалось у меня, но, вспомнив про трупы, поморщилась от собственной глупости.

— Мы шли за вами от берега. По случайно оставленным следам. Мы не звери в полном смысле этого слова, по запаху след не берем. Каменистая почва тоже создавала сложности. Несколько раз мы теряли ваш след, приходилось обходить большую территорию, общаться с недружелюбно настроенными аборигенами и вести с ними сложные и длительные переговоры, — дипломатично и обстоятельно пояснил Райо.

Чем вызвали нервный хохот у Ровены:

— Политик

до мозга костей!

— Это мой дар, — спокойно, без иронии ответил Райо.

— Мы были в местах трех ваших стычек, посчитали убитых, — сухо добавил Матео.

— Троих, — прошептала я. — Я убила троих.

— За каждого из них я заплачу Каллу собственной кровью. Позже. Это мои мертвецы, Эрика, не твои! Я хочу, чтобы ты запомнила это на всю жизнь, — тон клеранского политика опять стал категоричным.

— Тогда почему ты пустил кровь ей? — подозрительно подняла бровь Ровена.

— Клеранец может вернуть себе утраченные честь, уважение и достоинство одним способом: забрать жизнь виновного и умывшись его кровью. Буквально! — мрачно заявил Фальк.

Ровена отступила на пару шагов, запнулась о камень и чуть не рухнула, но, взмахнув руками, удержала равновесие и чертыхнулась. Я инстинктивно прижалась к любимому, отринув мысль, что он может причинить мне вред.

Райо приподнял мое лицо за подбородок и, заглянув в глаза, пояснил:

— Ты сейчас отдала мне свою жизнь, как будущая жена, но нюансы не столь важны, доверила судьбу, молила о прощении. Я умылся твоей кровью. Триада Харо выполнена. Мы с тобой вернули утраченное и доверие. Три свидетеля подтвердили это перед богами.

— Черт, а я? Вернула? Прощена? — ошеломленно воскликнула Ровена.

— А вы, хая Ровена, — нет, — многозначительно произнес Матео. — Я, Фальк и Нофаль — все еще опозоренные изгои.

— Давайте я сама порежусь и испачкаю вас в своей крови, можно? — неожиданно заискивающе предложила женщина-кошка. — Мне извиниться не трудно. Господи, да чего стоят несколько слов в сравнении с жизнью…

— Не хочу вас расстраивать, хая Ровена, но ваша жизнь и судьба ни мне, ни Матео не нужны. Вы не интересны нам как лаили, мы не готовы ввести вас в свой род, чтобы сохранить жизнь и позаботиться о вашей судьбе.

Услышав ледяной голос Фалька, подруга замерла, а я всполошилась:

— Это анахронизм, в какой-то мере. Я надеюсь, вы понимаете, что Ровена не виновата. Вы еще не знаете, но именно благодаря ей Нофаль сбежал и вовремя сообщил о провокации. Она специально поспешила с арестом, дала возможность, а могла бы срезать его лазером в шаттле, но не выстрелила!

— Да, — натянуто улыбаясь, поддержала меня подруга. — Поэтому вас, хой Райо, не шантажировали жизнью Эрики и она успела слить информацию об операции в сеть, чем вынудила АБНЗ ускорить процесс.

Я отлипла от Райо, подошла к подруге и взяла ее ледяную, несмотря на жару, руку:

— Ровена спасла меня и не раз за двое суток. Она и вам подарила жизнь, на Фортане. Да, мы заманили вас туда, но мы выполняли долг…

Райо смотрел не на меня, а на Ровену, пока приближался к нам, двигаясь как матерый хищник. Он

слишком резко вынудил меня отойти от подруги. А после озабоченно сообщил:

— Эрика, моя лаили, если ты хорошенько подумаешь, то поймешь: спецагент Гриф, в отличие от тебя, предала не только нас, но и своих. Ты выполняла свой долг, невзирая на лица, а она заманила нас на Фортан, потом выпустила Нофаля, по ее словам. Таким образом нарушила приказ и не выполнила долг.

Вот оно что. Жених опасается, что Ровена может навредить мне, поэтому нервничает, а она хмуро взирает на клеранцев, поджав губы.

Я попыталась объяснить:

— Но…

Матео меня добил:

— Майор Гриф, стоит признать, весьма умная и прозорливая женщина, хая Эрика. Даже если и правда позволила Нофалю сбежать, то преследовала собственные цели. Я уверен, целей у нее великое множество, на любой случай. Возможно, хотела насолить начальнику, подставив его. Или хорошо знакома с нашей расой и в курсе, как мы мстим обидчикам. Такой веский аргумент — спасенный клеранец — в будущем мог пойти ей на пользу. И вашу жизнь, хая Эрика, она сохранила тоже ради своей пользы — в наших намерениях не была уверена, а вами всегда можно прикрыться…

— Нет, вы намеревались содрать с нас шкуру! Мы боялись. Ровена мне честно призналась, что две женщины с военной подготовкой в драке лучше, чем одна. И в подруги не набивалась, — настаивала я, глядя на мертвенно-бледную напарницу.

Тем не менее, она гордо держала голову.

— Увы, хой, вы слишком высокого мнения обо мне. К сожалению, все, что связано с вашим арестом, было исключительно моей ошибкой: уязвленное самолюбие и тщеславие, не более. А в отношении хоя Нофаля — душевная слабость. Спасибо, я выслушала ваше мнение и даже с чем-то согласна. Жаль, я оказалась не столь мудрой и расчетливой, как вы полагаете.

— Думаю, вы, хая Ровена, понимаете, что вы нам не друг, доверия к вам тоже нет, а врагов мы за спиной не оставляем, — добавил Фальк.

Я не выдержала, вырвала руку из ладони Райо и хрипло, с горьким отчаянием воскликнула, надеясь достучаться до слишком правильных политиков:

— Оглянитесь вокруг, хои, мы на Драуне! Мы больше не на Фортане и, тем более, не на Клеране. Здесь ваши законы не действуют. Ровена — женщина! А вы — за патриархат. Так почему вы отказываете женщине в праве быть таковой? Ошибаться, быть в чем-то слабой, поддаваться своим чувствам. Мы — гормонозависимые, между прочим; мало ли что нам в голову ударит, когда рядом красивый мужчина…

— Эрика! — Райо даже рыкнул от злости.

— Речь идет о Ровене! — развела я руками. И горячо продолжила: — Значит, вам можно ошибаться, поддаться соблазну и во время рабочей поездки ринуться за красоткой на Фортан, а женщине, если она не смогла пристрелить понравившегося мужчину, вы приписали сотни коварных замыслов. Ага. И именно из-за них она здесь, на Драуне, вторые сутки рискует жизнью и здоровьем. Ранена! У нее же коварный план…

Ровена едва заметно улыбалась глазами, слушая мое эмоциональное выступление. Мужчины молчали, мрачно взирая… тоже на меня.

Поделиться:
Популярные книги

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Идеальный мир для Лекаря 29

Сапфир Олег
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3