Мой любимый зверь!
Шрифт:
Краем глаза отметила тень недоумения на лице Ровены, она тоже следила за распределением запасов и заинтересовалась принципом отбора. Мне показалось, правительство поставляет колонистам самое необходимое, без чего не выжить на Драуне. А клеранцы, словно в краткосрочную командировку собрались, не захотели брать лишний груз.
Чтобы не маяться от безделья и не накручивать себя, я решила выяснить, что ценного имеется в собственных запасах, помимо пары мужских маек, галет, консервов и белковых батончиков. Занялась свертками, в которые еще не заглянула, и с трудом удержалась от радостного «Ура!», обнаружив
Гораздо интереснее было наблюдать за клеранцами. Особенно за одним, любимым, в черной майке, плотно облегающей его крупную, мощную фигуру. Подступающие тени играли на смуглой, в бурых пятнах коже рук, подчеркивая рельефные мускулы с выступающими венами и снова поблескивающие вместо ногтей когти. Как же происходит такая транс… трансфигурация?.. Я невольно сглотнула, когда Райо оперся ладонями о колени, — штаны сильно натянулись на мускулистых бедрах. Меня и его руки неизменно приводили в тихий восторг — широкие, сильные, надежные. При этом не «рабочие», а холеные, ухоженные, «офисные».
Собрав свои скромные, вернее будет, жалкие пожитки, я поднялась и неуверенно подошла к беседующим мужчинам, присела на корточки. Честно говоря, я нашла предлог приблизиться к Райо. Мне не хватало его рядом, живого, теплого, надежного. А на деле вышло, что в третий раз придется предлагать ненужные им «богатства». Наверняка отчаянно краснея, ни на кого не глядя, развернув куртку, я пролепетала:
— Проверила упаковки и вот. Может быть вы решите оставить что-то и из этого, или лишнее… Еще вон там, у дерева, — я указала рукой, — валяется казан небольшой. Может быть, мне пора заняться ужином? Пока вы заняты? Или мы с Ровеной сходили бы помыться…
Райо подался ко мне, приподнял пальцами мой подбородок и, заглядывая в глаза, мягко пояснил:
— Подожди меня немного, сейчас мы закончим, и я отведу тебя к ручью. Заодно и воды наберем для ужина. С консервами мы быстро его приготовим.
— Встретив снова своего обожаемого клеранца, Эрика не стала безрукой и безногой. И вполне способна дойти до воды сама. Тем более, я с ней, —Ровена резко села, с вызовом глядя на мужчин.
Хорошо, хоть без яда и желчи обошлась.
— Хая Ровена, я серьезно обеспокоен вашим общением с Эрикой, — ответил Райо, строго глядя на нее. — Если бы не вы, ей бы и в голову не пришло меня ослушаться, и нам не пришлось бы искать вас по всему побережью.
— Ослушаться? Словно она ваш питомец? — картинно удивилась Ровена.
Меня тоже задело это слово и полная уверенность Райо в моем послушании. Более того, считает меня ведомой. Ну ладно, он прав, но меня эта правота раздражает вместе с собственной мягкостью, доверчивостью и ведомостью. Все потому, что цветы Электуса созданы такими, прошли селективный отбор, чтобы стать послушными и верными спутницами своим любимым. Слабыми хрупкими цветочками, нуждающимися в защите и опеке. Жизнь военного — следование уставу и подчинение приказам старших по званию — довела эти качества до совершенства. Как бы я не злилась
— Хая Ровена, вы непозволительно для вашего нынешнего положения тренируете мою выдержку. Надеюсь, я ясно выразился?
Райо говорил спокойно, но глазами, янтарными, а не золотистыми, не просто предупредил зарвавшуюся женщину об опасности продолжения разговора — грозил прожечь в ней смертельную дыру.
Я решила вмешаться и перевести внимание на себя:
— Можно для ведомых, безруких и безногих пояснить, почему мне нельзя самой за водой сходить? Или помыться в одиночестве?
Мне удалось справиться со злостью и досадой — стыдно публично выяснять отношения.
— Теперь ты моя тень, Эрика. — Пальцы Райо не сильно, но чувствительно сжались на моем подбородке, заставляя смотреть ему в глаза. — Это не оскорбление, не принижение твоих достоинств и ума. Только статус! Ты — тень! Моя! Значит, следуешь только за мной, куда бы не вел мой путь.
Я неприятно удивилась. «Тень? Не жена? Или я чего-то в ваших правилах жизни недопоняла?» — слова застряли у меня в горле.
Зато Ровена высказалась «от души»:
— Черт, столько пережить и пройти, чтобы тебя назначили наложницей! Или тенью, почти как питомцем.
Я пытливо смотрела в лицо любимому в разводах моей и чужой крови, глины, покрытое испариной, с яростно разгорающимися глазами. И не столько видела, сколько чувствовала слишком близко подступившего Зверя. Райо старался утихомирить свою вторую, не самую добрую и выдержанную суть.
Нам помог Фальк:
— Хая Ровена, вы, по обыкновению, делаете поспешные выводы, ошибаетесь и провоцируете. Поверьте, ни к чему хорошему это не приведет. Ваш слабый пол и наше патриархальное воспитание не спасут, если даже Райо на пределе. Его останавливает лишь хая Эрика.
Райо впился в меня взглядом, поясняя:
— Да, на данный момент ты — лаили, по-вашему — невеста. Но для меня все уже глубже, острее, больше. Пока ты не понимаешь, но со временем прочувствуешь, осознаешь. У нас иной менталитет и нормы жизни, это связано с внутренним зверем. Даже клеранец со слабым зверем не позволит своей нидаш бродить в опасном месте, как ей вздумается. Рисковать жизнью, убивать, охотиться и добывать еду, — Райо с досадой дернул за рукав мой самодельный мешок.
Выходит, Фальк не зря меня недавно за добычу пропитания укорил, раз Райо до сих пор остро реагирует. Это ясно. Осталось узнать значение другого слова:
— Нидаш?
— Нидаш — тень, по-нашему. По-вашему — жена. У любого существа тень одна. Видимо, поэтому с древности к нашим женщинам, обретшим пару, обращаются — тень. Повторяю, это не оскорбление, а статус. Мы не прошли единение и официально ты пока лаили, но для меня ты уже моя тень. Моя нидаш.
— А ты для меня кто? — улыбнулась я, отстраняясь от Райо.
— Мужчину в паре называют даш. В каких-то терах даш переводится как хозяин тени, где-то — главный, у нас — получивший тень. К тебе будут обращаться нидаш Эрика, а ко мне — даш Райо. Это не обидные слова, это обозначение семейной пары.