Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мой любовник
Шрифт:

Должно быть отправлено с телефона Сакстона.

Скорее всего, напечатанное лежа на кровати парня.

Куин бросил БлэкБерри на стол и встал. В ванной он не потрудился включить свет, совершенно не заинтересованный в том, как выглядел в джинсах и футболке, в которых спал.

Как бомж. Как же еще.

Пока он умывал лицо, едва различимый жужжащий звук, исходящий со всех сторон оповестил о поднимающихся на окнах жалюзи. С водой, капающей с подбородка и Barbasol-ом[80] в руке, он выглянул в наступившую ночь. В лунном свете почки на серебристых березах под

окнами распустились чуть больше, указывая на то, что день выдался теплым.

Он полностью игнорировал любую параллель, в которой пересекаются его собственная сексуальная жизнь и проснувшийся Блэй.

С собственным кузеном Куина.

Чувствуя отвращение к самому себе, он добрился и вышел из комнаты. Направляясь на кухню, он переставлял ноги так быстро, как только мог, учитывая давление в черепе, заставлявшее его беспокоиться о здоровье и долголетии зрительных нервов.

Внизу, в вотчине Фритца, он налил себе чашку кофе, пока доджен готовился к Первой Трапезе. Хорошо, что они все были заняты. Иногда, когда ты чувствуешь себя как дерьмо, что внутри, что снаружи, ты не против и сам поработать с Krups[81].

Гордость имела значение в такие моменты.

Вспомнив первую поездку в парк, когда он забыл насыпать гранулы, и поэтому получил чашку хорошей, дымящейся чистой воды.

И решил налить еще и прозапас.

Он как раз выходил из столовой с термосом, полным темно-коричневого чудо-напитка и банкой аспирина, когда Фритц открыл дверь в вестибюль.

Парочка, прошедшая мимо доджена, свела на нет все дерьмо из баночки Bayer[82]: Блэй и Сакстон вошли в дом под руку.

Он едва не зарычал, когда собственнический инстинкт заставил его захотеть промчаться на Хаммере между ними и припарковаться там… пока не осознал, что их «обнимашечки» были чисто медицинских целях. Сакстон едва стоял на ногах, с лицом, очевидно, использовавшимся в качестве боксерской груши.

Теперь у Куина вырвалось низкое рычание по другой причине

— Кто, мать твою, это сделал с тобой.

Это не могла быть семья парня. Родня Сакстона безразлично относилась к тому, чем и кем он являлся.

— Отвечай, — потребовал он. А после того как он получит ответ на этот вопрос за ним последуют еще парочка вроде — о чем, мать твою, Блэй ты только думал, когда привел постороннего не только в дом Братства но и Первой Семьи?

О, и вопрос номер три: ну и как это было? собирался остаться там, где был. В горле, душа его.

Сакстон улыбнулся. Ну, что-то вроде того. Его верхняя губа не очень хорошо его слушалась.

— Ничего особенного, так небольшое недоразумение. Давайте не будем заводиться, о'кей?

— Хер с этим. Что, черт возьми, он здесь делает? — Куин уставился на Блэя, пытаясь не испепелить его взглядом. — Он не может остаться здесь. И ты не имел права приводить его…

Его перебил прозвучавший сверху голос Рофа, глубокий баритон короля разлетелся по всему вестибюлю.

— Блэй не шутил. Тебя явно хорошенько отделали, сынок.

Сакстон закряхтел, кланяясь.

— Простите меня, Ваше Величество, за то, что не могу оказать вам

честь более подобающим образом. Вы очень добры, что приветствуете меня здесь.

— Ты оказал мне услугу, когда она мне потребовалась. Я возвращаю долги. Всегда. И к слову, если ты каким-нибудь образом поставишь под угрозу мой дом, я отрежу твои яйца и заставлю тебя их сожрать.

«Обожаю Рофа», подумал Куин.

Сакстон снова поклонился.

— Понял.

Роф не смотрел на ступени, солнечные очки оставались на прежнем уровне и, казалось, будто его взор был устремлен на фрески на высоком потолке. И все же от него ничего не ускользнуло.

— У Куина есть кофе, оно поможет, Фритц покажет твою спальню. Желаешь чего-нибудь перекусить перед кормлением?

«Кормлением? Кормлением?»

Куину никак не удавалось уловить связь, даже когда слова «кормление» и «перекусить» встретились в одном предложении. Сакстон, особняк, Блэй и чья-то вена? Да, он вообще ничего не понимал, и это заставляло кончики клыков зудеть.

Сакстон опять поклонился.

— Безусловно, вы очень добры.

— Фритц, приготовь ему чего-нибудь. Избранная скоро прибудет.

Вену Избранной?

«Господи, какую именно услугу он оказал королю? Чью задницу спас?»

— И наш доктор осмотрит тебя. — Роф поднял руку. — Нет. Я ощущаю запах боли, которую ты испытываешь — смесь керосина и недоваренного перца. А теперь ступай. Позаботься о себе, позже поговорим.

Когда Роф и Джордж развернулись на балконе, Куин попал в волну гостеприимности Фритца, следуя за дворецким, пока парень поднимался по парадной лестнице. Наверху, доджен остановился, отдавая должное еле ковыляющему Сакстону, протирая своим носовым платком резной латунный орнамент в виде завитков.

От нечего делать, Куин открыл баночку с аспирином и высыпав горсть, заметил через открытые двери кабинета короля, что Джон и Хекс что-то обсуждали с Рофом и Ви: они вчетвером стояли над картой, растянутой на столе.

— Впечатляющий особняк, — произнес Сакстон, останавливаясь, чтобы перевести дыхание. Полностью опираясь на Блэя, он держал парня под руку… чертовски идеально.

Жалкий ублюдок.

— Мой хозяин, Дариус, построил его. — Старые, слезящиеся глаза Фритца осматривали все вокруг, пока не сосредоточились на яблоне, изображенной мозаичной плиткой внизу. — Он всегда хотел, чтобы Братство жило здесь… спроектировав помещения для всех его нужд. Он был бы очень рад.

— Пойдемте дальше, — сказал Сакстон. — Мне не терпится увидеть больше.

По коридору со статуями. Мимо комнат Тора, Куина, Джона Мэтью. Мимо комнаты Блэя… прямо в соседнюю дверь.

«Почему не дальше — в подвал, например?» подумал Куин.

— Я принесу вам поднос с едой. — Фритц вошел внутрь и перепроверил, все ли в порядке. — Наберите звездочка-один, если вам понадобится что-то прежде, чем я вернусь или в любое другое время.

Поклонившись, дворецкий удалился, оставив комнате повисшую неловкость. Ни в малейшей степени не сгладившуюся, когда Блэй подвел Сакстона к кровати и помог ему улечься.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба