Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мой милый плут
Шрифт:

Девочка снова засмеялась и протянула ручонку, чтобы потрогать Чарли за нос.

– Детка моя! – послышалось издалека, и Чарли, обернувшись, увидел спешащую к ним женщину. Юбки ее развевались на бегу, шляпка съехала на затылок и билась на ветру, словно большая бабочка. – Детка моя!

Чарли испуганно вздрогнул и отпрянул от девочки, а та весело помчалась навстречу матери по зеленой лужайке – по той самой, на которой всего несколько минут назад закончилась репетиция оркестра.

Чарли

напряженно следил за тем, как мать подхватывает свою дочь на руки и вместе с нею направляется к нему.

Так. Сначала шериф подозревает его в попытке ограбления, теперь еще эта женщина заявит, что он пытался украсть ее ребенка…

Как часто Чарли хотелось перенестись в другое время, в иные века, и жить в мире, в котором нет войн, нет нужды, нет безработицы… Впрочем, что об этом мечтать! Да и были ли когда-нибудь на земле такие сказочные времена?

Женщина подошла совсем близко, и Чарли увидел у нее на глазах слезы.

– О, мистер, благодарю вас! – с чувством сказала женщина и всхлипнула.

Чарли сначала не поверил собственным ушам. Она его благодарит? Невероятно!

Он снял с головы шляпу и смущенно пробормотал в ответ:

– Ну что вы, мэм. Не стоит благодарности, мэм.

– Не стоит? Как это не стоит благодарности! Ведь вы же спасли мою дочку от верной гибели. – Женщина крепко прижала к груди малышку. – Вы спасли ей жизнь!

– Миссис Чавес!

Плачущая женщина и смущенный Чарли одновременно обернулись. К ним приближался невысокий человек в одежде священника.

“Интересно, он не сердится на нас за то, что мы репетировали на лужайке возле самой церкви?» – подумал Чарли.

– Ах, это вы, отец Бернардо! – воскликнула женщина. – Вы знаете, этот мужчина только что спас от смерти мою дочь!

Чарли смутился так, что едва не покраснел.

– Не стоит благодарности, мэм, я же уже сказал, – промямлил он. – Я не совершил ничего героического, просто удержал вашу девочку, чтобы она не свалилась в воду, вот и все.

Женщина энергично замахала на него руками:

– Не скромничайте, сэр! Это было совсем не так! Вы побежали, чтобы спасти ее, и вы спасли ее! Вы просто герой. Герой, слышите?

Чарли не знал, куда деваться. Ему одинаково неловко было ощущать себя как обманщиком, так и героем.

– Благородный поступок, сеньор, – заговорил пастор, и в голосе его явственно проступил испанский акцент. Затем он протянул руку, и Чарли с готовностью пожал ее.

– Да не стоит это благодарности, не стоит, – смущенно пробубнил он.

Справедливости ради нужно заметить, что в глубине души Чарли испытывал гордость, и сердце его радостно пело.

– Меня зовут отец Бернардо, сеньор, – продолжал священник – Я с большим удовольствием слушал сегодня вашу игру. Сказать по правде, в здешних краях нечасто удается насладиться настоящей музыкой.

– Благодарю

вас, отец Бернардо. А меня зовут Чарли Уайлд. Я вместе со своими друзьями играю в духовом оркестре. Мы из Джорджии, из Америка-Сити.

Таких добрых глаз, как у отца Бернардо, Чарли еще никогда не встречал.

– Далеко занесло вас от Джорджии, мистер Уайлд.

– Да уж, не близко, святой отец, – согласился Чарли. Тут мать спасенной девочки схватила руку Чарли и поцеловала ее.

– Еще раз спасибо вам, мистер Уайлд. Огромное спасибо.

– Ну, что вы, мэм, – окончательно смутился Чарли, испуганно косясь на собственную руку. Затем на всякий случай спрятал ее за спину.

Женщина подхватила на руки дочь, повернулась и тихо пошла прочь.

– Не знаю, надолго ли вы собираетесь оставаться в нашем городе, мистер Уайлд, – продолжал тем временем отец Бернардо, – но, если это не расстроит ваших планов, я мог бы предложить работу вам и вашим музыкантам.

– Работу?

– Да, сеньор. Я предложил бы вам поиграть.

– Поиграть? Вы не шутите?

Только сейчас Чарли заметил, что его товарищи давно собрались вокруг и с огромным вниманием следят за их разговором.

– Поиграть? – не веря собственным ушам, переспросил Харлан Льюис.

– Черт побери! – воскликнул Джордж Олден. Чарли строго посмотрел на него, и Джордж тут же умолк, смущенно зажав ладонью свой рот, из которого в присутствии святого отца вылетело такое нечестивое слово.

Что же касается самого отца Бернардо, то он только рассмеялся.

– Наша католическая церковь в Розуэлле каждый год устраивает праздник весны, – пояснил он. – Обычно нам удается найти местных музыкантов, но, во-первых, их всего двое, а во-вторых, играют они, конечно, намного хуже, чем вы. Так что было бы просто прекрасно, если бы вы согласились принять участие в нашем празднике. Правда, как вы сами понимаете, церковь не может заплатить много…

Чарли хватило беглого взгляда на лица друзей, чтобы принять решение.

– Когда состоится праздник, святой отец? – деловито спросил он.

– Обычно мы устраиваем его во вторую субботу мая. Там будет весь город, да еще из Арлетты, как всегда, приедут люди, и с ближайших ферм. Там будут все – и не только католики, можете мне поверить, ведь праздник весны – самый любимый праздник в Розуэлле.

– Отлично. Просто отлично.

Впрочем, что отлично, черт побери? Ведь Чарли вовсе не улыбалось оставаться здесь до середины мая. Хотя, с другой стороны, если они возьмутся за эту работу, ему, возможно, не придется заниматься ограблением банка. Конечно, и кроме банка, оставались проблемы, и главная из них – как ему быть с мисс Одри Хьюлетт, которую он не смел соблазнить, но которую он, пожалуй, не сможет не соблазнить, если будет по-прежнему оставаться рядом с нею.

Поделиться:
Популярные книги

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха