Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вокруг, как всегда, толпились мужчины, старые друзья и новые знакомцы. Журналы пестрели ее фотографиями, репортеры светской хроники не давали прохода. Некоторых из новых знакомых Белинды можно было бы назвать интересными, умными. Они наперебой старались привлечь внимание богатой красавицы, и каждый боролся за право стать ее любовником. Она флиртовала с ними, кокетничала направо и налево, но скоро ей это наскучило. Сама мысль о том, чтобы переспать с кем-либо из них, была противна.

Так и пролетело время. Пора возвращаться в маленький

домик за винным заводом. Большинство приглашенных уже прислали благодарственные телеграммы, теперь предстояло по – \ думать над тем, как расселить гостей, в каком порядке посадить за стол. Оказалось, что это не так просто. Конрад просил оставить за ним несколько мест для людей, которых он пригласил в последний момент. Мария заехала на пару дней проверить, все ли идет как надо, и уехала снова. Начали съезжаться члены семьи.

Первыми приехали родители Рэя, у которых был свой дом на острове, потом явился он сам. Умирая от любопытства, Белинда схватила его за руки и потребовала, чтобы брат отвез ее обедать в одну из близлежащих горных деревень.

– У меня есть выбор? – спросил он с улыбкой.

– Конечно нет. Поехали. – Она затащила его в машину, которую взяла на время у Невилла, и они поехали в горы.

Погода стояла прекрасная. Природа божественной красоты: зеленые горы» глубокие ущелья, живописные каналы.

Они нашли подходящий ресторанчик в какой-то деревеньке и сели за столик на: открытом воздухе, любуясь окружающим» горами.

– Я читал в газетах о твоих похождениях, – заметил Рэй.

– Ерунда, ничего интересного.

– Светские репортеры придерживаются другого мнения. Блестящие рауты, интересные мужчины. Видно, хорошо погуляла, сестренка!

– Я просто провела в Париже и в Риме пару недель, вот и все.

– А мужчины?

– Ч-то мужчины?

– Ты знаешь, о чем я.

– Пустое... – Она нетерпеливо пожала плечами. – Сопровождали меня на приемы несколько раз. – Она взяла у подошедшего официанта бокал и посмотрела на Рэя. – Ну а ты? Все это время был в Америке?

– Большую часть, изредка ездил, в деловые командировки.

– А Стефани?

Кузен, как устрица, захлопнул раковину.

– Что тебя интересует?-спросил он осторожно.

– Ты прекрасно знаешь, о чем я, – ответила Белинда, передразнивая его.

Рэй усмехнулся, но без особого энтузиазма.

– Она все еще со мной.

– А я-то думала, что ты уже устал от нее. Мужчина посмотрел в сторону. Белинда заметила, что его рука крепко сжала бокал.

– Нет.

– Было бы глупо с твоей стороны влюбиться в нее.

Упрямец не сдавался:

– Разве любовь может быть ошибкой?

– Конечно, если влюбишься не в того человека.

– А Кристиано был не тот человек? – Рэй нарочно сказал это, чтобы сделать сестре больно.

Белинда вздрогнула, как от удара, но тем не менее ответила:

– Конечно, не тот. Я поспешила. Не разобралась, что мне просто хочется замуж, неважно за кого.

Это была ошибка, и я дорого заплатила за нее. Я не хочу, чтобы ты пошел по моим стопам, Рэй. Цена слишком высока. Попадаешь в ад.

– А если влюбляешься в того человека, то попадаешь в рай? – спросил он.

– У тебя так со Стефани?

– Она почему-то не очень откровенна со мной, – нахмурившись, сказал Рэй. – Ничего не рассказывает о своей семье или о прошлом.

– Если оно неприглядно, то зачем рассказывать?

– Она бы рассказала, если бы доверяла мне. Я считаю, что в отношениях между людьми доверие почти так же важно, как и любовь. А ты?

– Думаю, да.

Она произнесла это как-то слишком небрежно. Рэй внимательно посмотрел на кузину.

– Ты знаешь что-нибудь о Джеке Блейкморе? Как он?

Белинда поспешно взяла со стола солнечные очки и надела их.

– Такое яркое солнце, – заметила она. – О ком ты? А, о том американце, который был у нас? Нет, ничего не знаю. А ты?

– Нет. – Рэй покачал головой, не сводя с нее внимательных глаз.

Белинда принялась разглядывать горы.

– Наверное, вернулся на свое ранчо к лошадям и коровам. Для него поездка в Европу, видимо, стала незабываемым событием. Знаешь, таким, о котором рассказывают потом всю жизнь детям и внукам. «Однажды, давным-давно, дети, я был в Испании и встретил там настоящую графиню...» – Женщине понравилась изображенная ею сценка, и она рассмеялась.

– Скорее, влюбился в графиню, да? Она резко повернулась к собеседнику.

– Не говори глупостей.

– Уверен, что он по уши в тебя втрескался. И Конрад, кстати, тоже так думает.

– Вы оба ошибаетесь.

– Почему бы тебе не съездить в Штаты и не навестить его?

– У меня и других дел хватает.

– Например, появляться в светской хронике и общаться с мужчинами, которые наводят на тебя тоску. – Белинда уже готова была горячо поспорить с братом, но он не дал ей такой возможности. – Вот в чем Джека нельзя упрекнуть, так это в занудстве.

Она вдруг с удивлением поняла, что это чистая правда, замолчала и не проронила ни слова, пока не принесли еду. Во время обеда говорили на вполне безобидные темы, обсудили, например, предстоящие праздники.

В течение следующих нескольких дней Белинда была занята с утра до вечера. Она встречала гостей в аэропорту и отвозила либо в дом Баго, либо в гостиницу. Дед уже приехал. А вот мать позвонила из Парижа и сказала, что сильно простужена и торжества должна быть не прилетит. Это, само собой, означало, что отец тоже не появится. Поскольку официальной хозяйкой мать Рэя, отсутствие родителей Белинды ничего не меняло.

Конрад, приехал из Испании сразу же за Марией, прилетевшей из Лондона со своей командой. Белинде совпадение показалось весьма любопытным. Однако эти двое внешне не проявляли друг к другу никаких особых чувств, по крайней мере на людях. Но такая уж это была пара.

Поделиться:
Популярные книги

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Мы живем дальше

Енна
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы живем дальше

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена