Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мой нежный враг
Шрифт:

— Всю сумму налога? — жестко переспросила девушка.

— Офелия... Мне кажется... — Доналд Мортон, собирая бумаги со стола, был поражен этим диалогом.

— Мы с Офелией очень хорошо друг друга поняли, — перебил его Лисандер. — Всю сумму.

— Я хочу получить деньги сейчас.

— Мне нужно увидеть счет. — В темных глазах Лисандера блеснул огонек понимания.

— Это не проблема, мистер Метаксис, — медовым голосом пропела Офелия.

Довольный тем, что за сходную цену мисс Картер сделает то, что ей велено, Лисандер вернулся в холл и стал по мобильному телефону звонить своим

юристам. К нему подошла Анечка и буквально облепила его своим гибким телом. Лисандера охватило раздражение, но он никогда не позволял эмоциям брать верх над собой, а потому всего за несколько секунд разработал план. Он знал, что за успех всегда надо платить. Единственный выход из сложившейся ситуации — женитьба на Офелии. Требование в завещании было нелепым, но какие у него еще варианты? Отсрочка на пять лет даже не обсуждается. Судебный процесс займет много времени и не гарантирует успеха.

Что касается Офелии, у нее куча долгов, она такая же жадная, как любая другая женщина, только более откровенная. Мисс Картер выйдет за него замуж. Знала ли она, что написано в завещании? Не сговорились ли они с бабушкой? Прежде чем порвет с ней, он все узнает. Интересно, какова она в постели? Впрочем, это он тоже скоро узнает.

Офелия, перескакивая через две ступеньки, спустилась на цокольный этаж. Скорее всего, Седрик унаследует поместье, и бабушка, составляя завещание, вероятно, знала это. Она всегда сокрушалась об отсутствии мужчин-наследников.

Памела ждала Офелию на кухне.

— Ну? Он так же хорош, как и на обложках журналов?

— У Лисандера обаяние гремучей змеи. — Офелия избегала произносить его фамилию, чтобы не провоцировать попугая.

— Ли... сан... дер, — повторил Хэддок.

— Что ты ищешь? — Памела видела, что Офелия роется на старом столе в дальнем углу. — Что там с завещанием?

— У меня сейчас нет времени рассказывать, но ничего хорошего. Я согласилась показать Лисандеру дом.

— Зачем?!

— Потому что он оплатит налог на воду... — Видя, что Памела смотрит на нее, открыв от изумления рот, Офелия пожала плечами и сбросила ботинки. — Он предложил это, желая смутить меня и подчеркнуть, что я — бедная, а он — богатый. Я так разозлилась, что просто сказала «да». Почему нет?

В одних шерстяных носках Офелия стала подниматься по лестнице. В холле она увидела яркую блондинку, которая всем телом прижималась к Лисандеру и с жадностью смотрела на него. Офелия не могла оторвать взгляда от них, потому что никогда прежде не видела, чтобы женщина так открыто желала мужчину.

Но Лисандер оставался равнодушным к русской модели. Он обратил внимание на Офелию, отметил сверкающий лед голубых глаз, свежесть кожи. Волосы были в беспорядке, одежда смешная, но при этом она ухитрилась выглядеть эффектно. Похожая на мужскую рубашка и джинсы не могли скрыть высокую и пышную грудь и женственную округлость бедер.

В холле повисла напряженная тишина, и Офелия нахмурилась. Она чувствовала, что Лисандер смотрит на нее, и его взгляд обжигал ее кожу, как языки пламени. От сладостной волны желания Офелии стало жарко, ее охватила слабость. Она покосилась на блондинку и встретилась с ее убийственным взором.

— Анечка, беги, — сказал Лисандер, —

мне надо поговорить с мисс Картер наедине.

Блондинка вышла, и Офелия сделала глубокий вдох. Ей очень не хотелось оставаться с Лисандером Метаксисом тет-а-тет.

— Это тот самый счет? — Лисандер указал на мятую бумажку в руке Офелии. — Он мне не нужен, я пошутил.

Лисандер передал ей толстую пачку банкнот, и Офелия побледнела, понимая, что не следует брать у него деньги. Это неправильно. Но она не знала, как вернуть их назад, чтобы не выглядеть глупой, поэтому сунула в задний карман. Она подумает об этом потом.

Лисандер махнул рукой, приглашая Офелию следовать за ним. Когда-то она водила частные туристические группы по поместью, но из-за отсутствия комфорта и мер безопасности вскоре все это прекратилось. Офелия ощутила страшную пустоту, когда поняла, что больше не может считать поместье своим.

— Резьба по дереву на лестнице датируется...

— Избавьте меня от этих туристических комментариев, — прервал ее Метаксис. — Покажите главное.

Офелию потрясло, что он так открыто демонстрирует свое безразличие к истории. Она бросила в его сторону осуждающий взгляд, и это стало ошибкой. Девушка мгновенно отметила крепкий подбородок, чувственный рот, высокие скулы и черные пушистые ресницы. Осуждение было забыто, в желудке у нее что-то сжалось, а кожу словно сотни иголок покалывали. Глаза цвета расплавленной бронзы смотрели прямо на Офелию. От его взгляда она чуть не задохнулась.

Офелия быстро взлетела по лестнице, чувствуя, как адреналин будоражит кровь.

— Это — галерея.

Лисандер поднялся за ней следом и осмотрел пустое пыльное помещение, некогда бывшее украшением поместья. Занавески обтрепались, семейные портреты и роскошную мебель продали. Но это не беспокоило Лисандера, потому что уже несколько лет его команда отслеживала и выкупала недостающие семейные ценности. Он осмотрел потолок и старинный скрипучий пол, которые изменили цвет от влаги.

— Смотрите под ноги, — предупредила Офелия, — местами пол непрочный.

— Вы, похоже, потрясены завещанием, — спокойно заметил Лисандер.

— А кого бы оно не потрясло? Боюсь, для моей бабушки не существовало иных законов, кроме собственного мнения, и она обожала хранить секреты.

Офелия старалась не смотреть на Лисандера. Она была потрясена и стыдилась, что испытывает такое мощное влечение к мужчине, которого внизу ждала любовница. В этот момент ее мозг отключился, тело трепетало от жгучего желания, отказываясь подчиняться здравому смыслу.

— Как вы уже, должно быть, знаете, я очень хочу приобрести этот дом, — заявил Лисандер.

— Вы — богатый человек. Уверена, Седрик продаст вам его сразу, как только сможет. — Офелия толкнула дверь в конце галереи.

— Я не готов ждать пять лет.

— Выбора нет. — Офелия подумала, что Лисандеру не мешает подождать того, чего он так хотел. Ему еще придется щедро вознаградить Седрика, чтобы тот отказался от своих планов перестройки. Ее кузен — очень жадный человек, который поспешит увеличить стоимость неожиданного наследства. Вот только как она сможет взять в аренду свой саду Седрика? У Офелии сжалось сердце.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

Борисова Алина Александровна
Вампиры девичьих грез
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Вампиры девичьих грез. Тетралогия. Город над бездной

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Хесс Рисс
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Planescape: Torment: Пытка Вечностью

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9