Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мой новый мир 2

Ищенко Геннадий Владимирович

Шрифт:

— Что значит пострашнее? — не понял Дар. — Вы хотите пугать горожан тварями?

— Тварями я их тоже напугаю, — ответил я. — Но это будет не главное. Я думаю собрать всех квартальных и загнать их каналом в одну из погибших деревень. Граф Серт говорил, что есть жуткие места, откуда не спасся ни один житель. Я думаю, что горожане такую прогулку оценят. Правда, через ангар придется туда и обратно прогнать несколько сотен саев, но американцы это переживут. А если этого будет мало, устроим им еще визит в лагерь беженцев. Пусть поговорят с ними и узнают, много ли я заплатил им золота за брошенные дома и погибших близких. Можно долго говорить правильные слова, но на моей родине правильно

говорят, что лучше один раз увидеть самому, чем сто раз услышать от других. Надеюсь, после этих прогулок квартальные будут очень убедительными, иначе придется пугать по–другому.

— А для чего клетка? — спросил Герат. — Хотите показать горожанам живых тварей?

— Да, что–нибудь покрупнее тех птичек, с которыми возится Эмма. Если и это не подействует, останется только отлавливать тварей и выпускать их поблизости от столицы. Сами же мне говорили, что твари на севере не должны для горожан просто исчезнуть.

Глава 24

— Милорд, вас можно побеспокоить? — связался со мной брат Зед.

— Вы быстро вернулись из Москвы, — сказал я. — Что–то случилось?

— У нас каждый день что–нибудь случается, — хмыкнул он. — Сегодня на переговоры приехал кто–то из гражданских и выразил желание беседовать не со мной, а лично с вами. С нашими заказами никаких вопросов нет, поэтому такое желание наверняка связано с чем–то другим. Я заменяю Алексея только третий день, поэтому затрудняюсь вам сказать, с чем именно. Сказал, что может подождать час, а если вы не сможете прийти сегодня, он приедет к следующей встрече.

— Кто с вами работал? — спросил я. — Герат и Садгар?

— Точно, милорд, — подтвердил он. — Дар стабилизировал канал, а Герат ушел со мной.

— Скажите им, чтобы возвращались, — сказал я. — Мне их услуги не понадобятся.

Жена и баронесса Оля Родер с недавних пор подолгу общались в спальне, выселяя меня на это время в гостиную. Это создавало определенные неудобства, но я был рад тому, что у нее наконец появилась подруга, к тому же в последнее время я редко появлялся дома раньше ужина. Обычно я старался им не мешать, но сейчас мне потребовалась помощь.

— Адель, мне нужно сходить в Россию и нужна твоя помощь для стабилизации канала, — мысленно обратился я к жене.

— Кто–то обещал показать мне русскую зиму, — сказала она, зайдя в гостиную. — Там уже февраль, и скоро нечего будет показывать.

— Ты же знаешь, что я туда не хожу, — ответил я. — И потом, нам сейчас не до прогулок. Я Фрэнку тоже обещал пригласить его к нам, а не получается. К тому же для зимы тебе просто нечего надеть.

— Я что–нибудь придумаю, — сказала она фразу, на которую я не обратил внимания. — Открывай свой канал.

Я уже давно не появлялся в комнате совещаний, но за это время в ней ничего не изменилось. Я недолго оставался один: прошло всего несколько минут, и в комнату быстрым шагом вошел Рогожин.

— Здравствуйте! — поздоровался я, поднявшись с кресла. — Что случилось, Дмитрий Осипович? Почему здесь вы, и зачем понадобился я?

— Здравствуйте, милорд! — сказал он, пожав мою руку. — Ничего страшного не случилось, просто нужно решить несколько важных вопросов, и это хотелось бы сделать именно с вами, а не с теми, кто вас представляет. Сейчас поймете, почему. Не так давно у нас случилось довольно таинственное происшествие. Точнее, таких происшествий было несколько, и они вполне могли пройти незамеченными, но мы их все–таки заметили, и теперь я бы хотел услышать от вас объяснение. В Москве доживали свой век несколько офицеров из разных контор. Вам нужно объяснять, какой смысл я вкладываю в слово «контора»?

— Не

нужно, я понял, что вы имели в виду.

— Я так и думал, что вам ничего не придется объяснять. Офицерам было за восемьдесят, плюс подорванное на службе здоровье, плюс раны… Одним словом, все они были инвалидами, которые не могли даже толком передвигаться. Не жизнь, а так, существование. Но они сохранили ясный ум и ценили даже такую жизнь, тем более что не были обделены заботой близких и пенсиями от государства. И вот все пятеро умирают в один день. Учитывая их состояние, на это обратили бы мало внимания, если бы не несколько совпадений. Двое из них умерли до приезда врачей, а троих все–таки успели осмотреть. И странное дело, вместо ясного ума все трое демонстрировали его полное отсутствие. У них в мозгах остался только набор базовых реакций. Ну это когда от света сужается зрачок, или на запах пищи выделяется слюна. Ученые называют их безусловными рефлексами. Очень скоро все трое умерли. Первое совпадение заключается в том, что двое из них были пациентами одного врача. Сами понимаете, что он не мог не обратить внимания на такую необычную смерть. Его пациенты находились на особом учете, и он просто обязан был о них доложить. Так получилось, что мимо этого факта не прошли и накопали еще троих таких же. Проверкой установили, что всех пятерых незадолго до их смерти навестил ваш министр обороны. И теперь есть большое подозрение, что вы можете с помощью того, что называете магией, переносить сознание человека из одного тела в другое. Безумное, конечно, предположение, но не более безумное, чем швыряние руками лунного модуля с одной планеты на другую. В связи с этим возникает вопрос: а кто вы, собственно, такой? Аналитики просмотрели материалы по нашим встречам и в один голос утверждают, что у вас чисто земная психология и огромный запас знаний земной жизни, причем это проявляется даже в самых незначительных мелочах. Ваши маги, которые сюда регулярно приходят, демонстрируют совсем другие реакции! Для них наш язык является чужим, хоть они его великолепно знают, а для вас он родной!

— Ну и что это меняет? — спросил я. — Даже если такая возможность существует, она реализуется только при желании самого человека, иначе мой министр не стал бы светиться у ваших ветеранов. Что плохого в том, что заслуженные работники вашего государства покинули свои изношенные оболочки, в которых им оставалось жить считанные месяцы? Что касается меня, я не имею желания обсуждать этот вопрос. Вы прекрасно знаете российскую политическую кухню и то, что у меня нет абсолютно никаких оснований для откровенности.

— В общем–то, вы ответили, — сказал он. — Хотя мы рассчитывали на большую откровенность. Хотелось бы все–таки договориться на будущее, чтобы таких пересадок без нашего ведома не проводили!

— А на каком основании? — спросил я, с интересом ожидая, что он мне ответит. — У вас возродилось крепостное право, и человек уже не хозяин своей жизни? Кому плохо, если мы вылечили безнадежно больного инвалида или дали новое тело умирающему старику? Родственники, если они есть, должны только радоваться. Им никакой мороки с уходом, а родной человек получает полноценную жизнь.

— А тела? — прищурился он. — Вы их не выращиваете?

— У меня что, мало врагов? — сказал я. — И преступники у нас имеются, хотя их гораздо меньше, чем у вас.

— А если осуществить такую пересадку здесь? — спросил он.

— А где будете брать тела? — вернул я ему его вопрос.

— Вы же сами сказали, что у нас много преступников, — усмехнулся он.

— У вас мораторий на смертную казнь, — напомнил я. — А это фактически смерть для донора. Правда, сознания можно менять, причем делать это не по одному разу.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Два мира. Том 1

Lutea
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
мистика
5.00
рейтинг книги
Два мира. Том 1

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2