Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да, — задумчиво сказал он. — Дела… Я бы на их месте медлить не стал.

— Вот и они не будут, — кивнул я. — А мы еще не готовы. А если они перепугаются и обратятся за помощью к своему правительству…

— Обратитесь и вы к нашему, — предложил он. — Гарантирую, что вам окажут помощь, а японцев заставят убраться.

— Я бы, может быть, и обратился, — соврал я. — Только наш народ к этому пока не готов. Я думал с вашей помощью найти этот японский корешок, а потом наведаться в Японию и его выкорчевать, а теперь, похоже, будут выкорчевывать нас. Послушайте, Фрэнк! Вы то золото реализовали?

— Да, все ушло, — сказал

он. — Качество покупателей устроило, а если вы еще сделаете скидку, то никаких проблем с продажей не вижу.

— Если скину тридцать процентов, продадите полтонны? — спросил я. — Только деньги будут нужны быстро, пусть и не вся сумма сразу.

— Постараюсь, — кивнул он. — На таких условиях должны взять без проволочек. А что вы задумали?

— Действовать окольными путями я не могу из–за недостатка времени, — ответил я. — Мне нужны наемники, Фрэнк! Десятка два крутых профессионалов, которые пойдут в мой мир и сумеют отловить для меня несколько японцев. Магия это не только порталы, поэтому все, что мне нужно, я от них узнаю, а уже потом можно будет наведаться в Японию. Найдете мне таких парней или мне их искать самому? И еще один вопрос, для решения которого мне нужны деньги, — это покупка крупнокалиберных пулеметов или даже малокалиберной артиллерии. Это пригодится и в войне, и позже против тварей. Сильно много стволов не потребуется, а вот боеприпасов нужно будет запасти как можно больше.

— Парней я вам найду, — не задумываясь, сказал Фрэнк. — За ваши деньги они сделают все, что смогут. А что они не смогут сделать, для вас не сделает никто. Только я не могу дать гарантии того, что они потом будут держать рты на замке.

— Лишь бы сделали дело, — сказал я. — Потом пусть хоть пишут мемуары. А что скажете насчет оружия?

— Достать можно, но лучше не у нас. За таким все–таки неплохо следят, поэтому есть шанс погореть, несмотря на связи. Я в этом не слишком разбираюсь, но после нашего разговора поинтересовался у знающих людей. Если что–то нужно срочно, можно без больших проблем купить в Мексике. Это в основном наше оружие, уже устаревшее, но надежное и в хорошем состоянии. Один мой знакомый сказал, что очень дешево можно купить самое разное оружие, которое русские продают в Алжир. Конечно, просто так вам никто ничего не продаст, но если есть связи…

— Давайте сделаем так, — предложил я. — Я во многом ограничен отсутствием документов и своим внешним видом, поэтому придется полагаться на вас. Золото вам доставят уже сегодня в комнату прибытия. С оружием я могу подождать, но хотя бы два десятка крупнокалиберных пехотных пулеметов постарайтесь достать. А вот с людьми я ждать не могу. Не сможете навербовать два десятка, пусть будет меньше, но это нежелательно из–за возможных потерь. Я им обеспечу доставку на место и знание нашего языка, а вы из моих денег оплатите работу. Если их все устроит, возможно, они мне помогут и в других делах. Да, желательно, чтобы все умели ездить верхом, потому что никакого другого транспорта, кроме лошадей, у нас нет.

— Сейчас все отложу и займусь вашими вопросами, — пообещал он. — Когда будет золото?

— Через час после моего ухода, — ответил я. — Да, чтобы я вас не дергал из–за каждой мелочи, приготовьте мне немного наличных. Полмиллиона, я думаю, хватит.

— Сделаю, — кивнул Фрэнк. — Будут в той же комнате. Да, у Билла к вам есть небольшая просьба. Правда, он вам подложил свинью…

— Ладно,

говорите, что ему нужно, — сказал я. — Я с ним тоже не слишком деликатничал.

— Дело касается ушедшего с вами Фила Хейза. Его мать сильно переживает. Не могли бы вы его сфотографировать тем мобильником, который я вам дал?

— Да, хорошо, что напомнили, — вспомнил я. — Это необязательно нужно делать сейчас, скорее, вопрос на перспективу. Мне нужен какой–то источник электричества, для которого не требуется горючего. Хочу питать от него светодиодные лампы и заряжать батарею ноутбука. Желательно, чтобы это было что–нибудь попроще, не требующее особого ухода и знаний. Солнце у нас почти постоянно, а сильные ветра только осенью. Скажите кому–нибудь из специалистов — пусть подумают. Все, Фрэнк, я побежал.

Слова о беге не были просто словами: мне в этот день побегать пришлось. Прежде всего я заказал у капитана Ортая карету, а барону Ольту приказал приготовить к моему приезду двадцать пять слитков золота, а так же сумки и саев для их переноски.

— Мы приедем через пятнадцать минут, — предупредил я его. — Можете привлечь к переноске дружинников. Оружие для стражи подобрали?

— Уже все отправлено к вам во дворец, милорд, — ответил барон. — Кстати, на обучение пришли жрецы, но узнали, что для них подготовили оружие и сейчас организуют его перевозку в свое братство.

— Делаем все, что можно, — сказал я Оскару. — Только, боюсь, что нам не дадут времени. Пойдемте к карете. Для отправки золота нужно съездить в мой новый замок. Заодно посмотрите мою дружину и людей, которые с ней работают.

Услышав о людях, любопытный Оскар заторопился и все время, пока мы шли к карете, непроизвольно вырывался вперед. Когда приехали, я первым делом организовал отправку золота. Мы с Оскаром открыли канал, а потом дружинники перенесли слитки в комнату прибытия. Последним туда зашел я и по телефону сообщил Фрэнку, что золото на месте, а справиться о результатах его работы я зайду завтра примерно в это же время. Для меня это время будет соответствовать трем часам ночи, но приходилось спешить и подстраиваться под партнера. Пока я рассказывал Алексею неприятную новость насчет шумихи в Штатах и возможных последствий для нас со стороны японцев, Оскар разговорился с Филом. Закончив с майором, я подошел к ним, чтобы выполнить просьбу Гриффина.

— Оскар, отойдите на минуту, — попросил я мага. — Мне нужно запечатлеть этого парня для истории. Фил, выпяти грудь и улыбнись. Твоя мать попросила передать твою фотографию, чтобы убедиться, что тебя здесь не съели. Нет, чего–то не хватает…

Я осмотрел двор и увидел выносящую мусор служанку. Молодая и красивая — как раз то, что было нужно. Я поманил ее рукой, велел бросить мусор и подойти к Филу.

— Что стоишь, как неживой? — прикрикнул я на оробевшего парня. — Обними девушку.

Он совсем растерялся, но девица все сделала за него, прижавшись к парню и состроив томную мордашку. В сочетании с его растерянной физиономией получилось смешно. Наверняка это фото обойдет все мировые СМИ. Я сделал пару фотографий и отпустил парочку, которая почему–то не спешила разбегаться. Ладно, Фила это дополнительно стимулирует не хуже обещанных денег. А то он сам искал бы себе девушку до следующей весны.

— Я смотрю, вы тоже вооружили своих работников, барон, сказал я вышедшему нас провожать Ольту. — На каждом кобура. Стрелять хоть пробовали?

Поделиться:
Популярные книги

Сердце дракона. Танец с врагом

Серганова Татьяна Юрьевна
2. Танец с врагом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Сердце дракона. Танец с врагом

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Афанасьев Семен
2. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Барон Дубов 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 6

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4