Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Девятьсот пятый Taurus, — определил оружие Фил. — Для него нужен патрон Парабеллум девять на девятнадцать. Их у нас два десятка ящиков.

— Они у вас в цинках или в коробках?

— Эти в коробках, — ответил Фил. — Нужны?

— Да, мне бы их побольше, — сказал я. — Отложите в сумку штук пятьсот. Порадую жену и сестру. И еще, Фил, что бы вы мне порекомендовали из кольтов?

— Возьмите «Питон», — сказал он. — Под триста пятьдесят седьмой Магнум. Это мой самый любимый. Кобуры для них тоже есть.

— Вот и подбери мне

четыре штуки вместе с кобурами, поясами и патронов побольше.

— Хотите выглядеть ковбоем? — спросил подошедший к нам Алексей. — Кольт, конечно, классно смотрится и прекрасно стреляет, но магазины менять быстрее, чем вручную набивать патронами барабан.

— Для быстрой стрельбы у меня есть автомат, — отмахнулся я. — А в кольте есть что–то притягательное. Хочу его для себя и кое–кому подарить.

— Вы правы, мистер Войда, — кивнул Фил. — Кольт — это история Америки!

— Забудь это имя, — сказал ему Демон. — Это милорд принц Кирен. Вот милордом его и называй.

— Здорово! — восхитился парень. — Здесь и принцессы есть?

— Целых две, — улыбнулся я. — Как–нибудь познакомлю. Я уезжаю, а вам оставляю майора. Постарайтесь завтра привезти мой заказ.

Далеко я от дворца отъехать не успел.

— Милорд, вы можете вернуться? — прозвучал у меня в голове голос барона Ольта. — Едва вы от нас уехали, как прибыли двое из тех, кого я отправлял в Госмар. Я с ними еще подробно ни о чем не говорил, но Бред утверждает, что у них важные новости.

— Возвращаемся! — мысленно передал я старшему эскорта.

Через десять минут я уже сидел в рабочей комнате Ольта и слушал отчет вернувшегося барона Бреда. Его напарник был ранен тварью, поэтому сейчас им занимались маги.

— Салею удалось разобраться не со всеми графами, — рассказывал сильно уставший и даже какой–то изможденный Бред. — Несколько графских замков были взяты штурмом, а всех благородных в них, включая детей, перебили. Но три графа не стали ждать, пока до них доберутся темноглазые, а забрали свои семьи и дружины и прорвались через границу с Гардарией. Там в то время темноглазых не было, поэтому больших потерь они не понесли. Вместе с ними ушли семьи некоторых баронов.

— А для чего прорываться через границу, если там не было пришельцев? — спросил я. — Салей что, перекрыл границу с Гардарами гвардией?

— Гвардия сейчас помогает темноглазым собирать войско, — ответил Бред. — А границы Салей перекрыл не только с нами, но и с Гардарами. Но это сделано силами тех баронов, чьи владения находятся поблизости от границ, а гвардия есть только на южном тракте. Говорят, что после избиения графов часть гвардейцев разбежалась. А эта драка на границе с Гардарией у них уже не первая. Похоже, новый герцог очень рассчитывает на темноглазых и их оружие, потому что войско собирается и против Дорина. Но в Гардарии, в отличие от нас, свою границу прикрыли гвардией.

— Мы с вами поговорили об отправке корабля к Дорину, но так ничего

и не сделали! — с досадой сказал я Ольту. — Сегодня же этим займусь. Ценные сведения, барон. Теперь понятно, почему нас временно оставили в покое. Но скоро этот покой закончится, а мы ничего не сделали!

— Как ничего? — не согласился Ольт. — А ваша дружина?

— Я говорю не об этом, — сказал я. — Ладно, дадим барону Бреду закончить его рассказ, а потом поговорим. Не хотел я еще и этим заниматься, да, видно, придется! Рассказывайте, Бред.

— Недовольных тем, что творит герцог Салей, довольно много, но он всех запугал, и открыто против него никто не выступит. Но если он споткнется…

— Это понятно, — перебил я его. — Есть какие–нибудь конкретные сведения о том, кого он на нас может бросить?

— Точных сведений вы от меня, милорд, не услышите, — ответил Бред. — Слишком недолго мы там были, кроме того, все дороги патрулируются, поэтому разъезжать…

— А вы приблизительно и покороче, — сказал я ему. — Общая обстановка нам уже понятна.

— Дружинников у них было не больше, чем у нас, а если учитывать перебитых и разбежавшихся, то их будет меньше на треть, — заторопился Бред. — Но по городам собирают желающих воевать и обещают и хорошее вознаграждение, и право на добычу. Оружия и золота на это у герцога Салея хватает. И он еще, помимо той стражи, которая уже была, набрал других стражников. Говорят, что он их проверяет магией, а тем, кто проходит проверку, выдают оружие темноглазых и учат с ним обращаться. Есть еще слухи о магах. Вроде бы некоторых из них увозят из домов и назад не возвращают. Но увозят не в армию. Мы спешили вернуться, поэтому с этим не разбирались. Но двое наших должны узнать больше. Через три дня они выедут из Госмара и, если доберутся, вы узнаете больше.

— В чем трудности с возвращением? — спросил я. — Что больше мешает, твари или патрули?

— Твари, милорд, — ответил Бред. — Мы все маги, поэтому патрули не так страшны. А тварей стало заметно больше. Видимо, им уже не хватает рыбы, поэтому многие добираются до самых гор. Наверное, и оружие темноглазых против них не сильно помогает, потому что чужаки в предгорье севера не суются. На обратном пути нам пять раз приходилось удирать. Один раз удрать не получилось. Хорошо, что тварь была мелкая и повезло попасть ей болтом в глаз. Но, перед тем как сдохнуть, она ранила Карда.

— Мелкая и возле гор? — удивился Ольт. — Раньше туда залетали только самые крупные.

— Размером с крупного гуся, — показал руками Бред. — И клюв похожий на гусиный, но в три раза длиннее и шире и в нем зубы как иголки. На теле перьев нет, а на конце хвоста они растут пучком. Ну и когти такие, что наши хищники сдохнут от зависти. Вот этими когтями она Карда за плечо и рванула. Если бы не магия, я бы его не довез.

— О чем вы хотели поговорить, милорд? — спросил барон, когда мы отпустили Бреда.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Котенок. Книга 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Котенок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Котенок. Книга 3

Империя Хоста 3

Дмитрий
3. Империя Хоста
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.50
рейтинг книги
Империя Хоста 3

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Воспитание бабочек

Карризи Донато
Детективы:
триллеры
прочие детективы
5.00
рейтинг книги
Воспитание бабочек

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3