Мой новый папа
Шрифт:
— Только что разговаривал — и вдруг отключился, — шепотом объяснил Грант Сьюзен, которая ставила на журнальный столик поднос.
— Он всегда так засыпает, если с ним его «дияло». — Она осторожно подняла сына. — Я только уложу его и вернусь.
Пока Сьюзен укладывала Джейми, Грант рассматривал комнату. Никто не подумал бы, что у Сьюзен маленький ребенок. На ковре не валялись игрушки, журналы на столике были сложены аккуратной стопкой, из-под дивана не торчали детские носочки. Все в этой комнате лежало на своих местах.
Грант
Видно, в жилах мисс Спенсер течет не одна ледяная водица, усмехнулся про себя Грант. Что еще можно узнать о ней по книгам?
Но тут вернулась Сьюзен.
— Хотите зефира? — спросила она, держа в руке пакет.
— Нет, спасибо.
Грант подождал, пока она сядет, и сел сам, но не в кресло, а рядом с ней на диван.
Сьюзен, передавая ему чашку, отодвинулась подальше.
— Вы очень любезны, что привезли Джейми его сокровище, — сказала она нервно, откинувшись на спинку дивана. Чашка с шоколадом в ее руке постукивала о блюдце.
— Гретхен наверняка сделала бы то же самое, — ответил Грант, поглядывая на нее поверх чашки.
— Да. У нее нежная душа. — Сьюзен отхлебнула горячего шоколада.
— В отличие от ее грубого брата, да? — криво усмехнулся он.
— Я этого не говорила.
— Но думали. Сознайтесь.
Сьюзен покраснела. Она и правда сравнивала их, но вовсе не в критическом плане. Однако признаться в этом Гранту не могла.
Наступила неловкая пауза.
— Не каждая мать согласилась бы снова ехать в центр за клочком одеяла, — сдержанно польстил ей Грант.
— Но и не каждый ребенок отказывался бы спать без него, — засмеялась Сьюзен. — Боюсь, я воспитываю тирана. Мне всегда казалась такой трогательной эта привязанность Джейми к своему первому одеялу, и я не делала попыток отучить его. Как-то не задумывалась, чем это обернется, если он забудет его где-нибудь или, не дай Бог, потеряет.
Сьюзен отпила глоток шоколада, и на верхней губе у нее остался коричневый след. Гранту он показался очаровательным.
— В яслях мы заставляем ребятишек вытирать усики над губой. Но я, пожалуй, отменю это требование. На вас они выглядят прелестно.
Сьюзен покраснела и потянулась за салфеткой. Но Грант опередил ее. Наклонившись, он вытер ее губы своей салфеткой.
Этот жест удивил их обоих, особенно Гранта. Но больше всего его поразило возникшее от этого прикосновения желание. Ему захотелось стереть шоколадный след не салфеткой, а поцелуем.
Сьюзен, очевидно, прочитала его мысли, потому что нервно отодвинулась еще дальше.
— У нас дома тоже нередко возникает эта проблема.
Она поставила чашку на столик и сложила на коленях руки. И что же дальше? — думала она. Она не ожидала ничего подобного.
А то, что он флиртовал, было видно по глазам. Плохо, что она никогда не умела поддерживать с мужчинами светскую болтовню. А после развода и желания такого у нее не появлялось. До сегодняшнего дня.
— У нас с вами с самого начала как-то не заладились отношения.
Его голос насторожил Сьюзен: он заигрывает с ней или говорит искренне?
— Я была не готова к тому, что Гретхен может не встретить Джейми, — честно призналась Сьюзен.
— Все дети по ней скучают, — с легкой завистью сказал Грант.
Сьюзен поймала себя на том, что начинает чувствовать к Гранту расположение. В голове предостерегающе звякнул колокольчик. Надо быть осторожнее. Грант Хэррис вызывал у нее противоречивые чувства. Если он может очаровать женщину, это еще не значит, что он может успешно заведовать яслями. Самое главное, он — не Гретхен. И к тому же юрист, как ее бывший муж. Сразу два минуса.
Так говорил ее разум. А чувства толкали к опасной черте. Ей нравилось в нем все: широкие плечи, сильное гибкое тело, слегка заносчивая улыбка и даже лосьон после бритья, от которого у нее кружилась голова.
Она обрадовалась, когда он сказал:
— Уже поздно, нам обоим рано вставать.
Она кивнула и еще раз поблагодарила.
Еще долго после его ухода Сьюзен вспоминала выражение его глаз, когда он вытер с ее губ шоколад. Грант Хэррис опасный мужчина. Он заставил ее забыть, что в ее жизни мужчина не нужен.
Нет, не нужен, продолжала она убеждать себя, пока не заснула.
День проходит довольно сносно, подумал Грант, откинувшись на спинку кресла и сложив на затылке руки. Со своего места ему были видны ребятишки, играющие на воображаемых музыкальных инструментах. Ангельские, чисто отмытые рожицы были повернуты к музыкальному руководителю. Они перебирали пальчиками, улыбаясь глазами наивной песенке, которую они якобы исполняли.
Временно нанятая воспитательница, седовласая узкобедрая дама с энергичными строгими манерами, удивительно ладившая с детьми, моментально навела в яслях порядок, благодаря чему у Гранта появилась возможность по нескольку часов заниматься в кабинете Гретхен своими делами.
Отпуск его погорел, и Грант использовал эти часы, разрабатывая проект, требовавший продолжительных телефонных переговоров. Он был советником группы адвокатов, защищающих права одиноких родителей. Вечернее время он часто использовал, консультируя их по вопросам опекунства. Теперь, проводя целые дни в центре для малышей, он особенно остро ощущал, как важны его советы.