Мой орк 2. Другая история
Шрифт:
– Эйва, – прошипела Риа, – сначала идем к ним.
Девушки с трудом докатили тележку до стола главы охраны и сразу же наткнулись на тяжелые взгляды орков.
– Быстрее, – процедил сквозь зубы один из сподручных.
Эйва первым делом подала тарелку Таросу. Хоть орки и казались на одно лицо, но этот выделялся особой статью, не запомнить его было невозможно – идеально сложен, лицом явно лучше остальных, волосы заплетены в толстую косу, в ушах множество колец, а на шее бусы из костей. И вместо привычных шкур носит одежды из
– Хлеб где? – покосился на нее, отчего несчастная склонила голову еще ниже.
– Сейчас, бэр Тарос, – пролепетала дрожащим голосом.
И только хотела подать, как не заметила его ногу, о которую и споткнулась. Хлеб упал на лавку, а вот Эйва с испугу подняла голову и уставилась на орка круглыми глазами.
– Бушта криворукая, – произнес со злорадной ухмылкой.
Однако так близко видеть орка ей еще не приходилось, отчего застыла каменным изваянием. Тарос тоже принялся разглядывать самку. Молодая совсем и внешностью хороша, такой место не в кухне, а в постели какого-нибудь знатного орка, да хоть самого вожака. Но она почему-то в кухне. Интересно, почему.
– Проваливать, – и взял хлеб с лавки, – в следующий раз руки повыдергивать.
– Простите, – сразу же отвела взгляд.
Бедняжка на негнущихся ногах вернулась к тележке, а Тарос так и смотрел на нее. И смотрел всё то время, пока она разносила тарелки, пока стояла в стороне в ожидании, когда охрана наестся, пока собирала грязную посуду.
– Что, понравилась? – усмехнулся Гэрат – предводитель лучников, глядя на главнокомандующего.
– А тебе кто-то давал право голоса? Жри свою похлебку, молча.
– Слушаюсь, – выпрямился.
– К приезду бэр Кархема все должно быть готово. В следующем походе понадобятся стрелы, мечи и три тарана, – и только когда служанка скрылась в темноте коридора, Тарос обратил взор на Гэрата.
– У нас все готово, Тарос, – кивнул второй.
– Я еще проверю, – после чего поднялся из-за стола.
Первым делом Тарос отправился в кухню к Макоре. Орчанка стояла как всегда у плиты, колдовала над пирогом для вожака.
– Приветствую, – склонился в знак почтения, все ж возрасту повариха была почтенного. – Разговор есть.
– И что же, – кивнула в ответ, – самому Таросу понадобилось от меня? Похлебка пришлась не по нраву?
– Все хорошо с твоей похлебкой. Хочу знать, сколько людей трудится на кухне.
– Так, трое всего, – отряхнула пухлые зеленоватые руки от муки. – Две уже год как работают, еще одну совсем недавно передали. Все молодые, ловкие. Справляются.
– Свободные, насколько знаю?
– Да, – уставилась на него с прищуром.
– Последняя, откуда она?
– Знать не знаю. Мне её Фарата отдала.
– Смотрительница?
– Что ты как детёныш неразумный. У нас одна единственная Фарата в чертогах.
– Ну да, – кивнул.
– А чего за интерес такой нездоровый?
– Были у нас не
– Эйва девчонка славная, все что говорю, делает.
– Эйва, значит, – сложил руки на груди, отчего мышцы еще сильнее надулись. – Благодарю.
– Ты к Фарате иди, у нее спрашивай. На вот, – сунула ему пирог с мясом, – пожуй, а то рожа совсем злая, не наелся поди.
На что Тарос лишь головой покачал, но пирог взял. Макору он уважал. Старшим вообще перечить не пристало, особенно орчанкам.
Дальше главнокомандующий отправился не к смотрительнице, а в дальнюю часть кухни, где служанки мыли посуду. Эйву нашел как раз за работой. И для начала решил присмотреться, потому схоронился за приоткрытой дверью.
– Ты видела, как он на меня смотрел? – прошептала девушка. – Вообще глаз не сводил. Неужели из-за хлеба так рассвирепел?
– Боюсь, не в хлебе тут дело. Если орк проявил интерес, жди беды. Да что ж такое, – поправила растрепавшийся платок раздосадованная Риа.
– Хочешь, перевяжу?
– Нет, лучше вообще сниму, – и быстро стянула с головы украшение вместе с платком. – Ты тоже можешь снять, здесь нас никто не увидит, – снова принялась за тарелки.
– Не хочу.
– Как знаешь. А с Таросом даже не знаю, что посоветовать, – заговорила совсем тихо, – он зверь, каких поискать. Вот Кархем своих наложниц холит, живут у него на всем готовом эти индюшки откормленные, но Тарос… он не такой. Если начнет преследовать, беги к Фарате и умоляй, чтобы взяла в гарем, Эйва. Только так спасешься.
– Хоть бы он просто разозлился, – прикрыла глаза.
– Да, хоть бы, – посмотрела на нее с сожалением. – Кстати, сегодня нам в купальную можно. На пятый день недели прислуга имеет право помыться как следует.
– Хорошо.
– Но будь готова, там сразу все моются. И мужчины, и женщины.
Отчего на душе Эйвы стало еще тяжелее. Мало ей унижений, еще и мыться надо у всех на виду. Где это видано, чтобы дева принимала ванну вместе с незнакомым мужчиной? С мужчинами!
– Мы здесь рабы, Эйва. Приходится довольствоваться тем, что дают. Пойми, в чертогах еще более или менее, а за пределами настоящий ад для людей.
– Знаю, – опустила тарелку в воду, туда же упало несколько слезинок.
А Тарос, дослушав их разговор до конца, отправился по своим делам. Вечерние купания, очень хорошо. Уж он такое зрелище не пропустит, надо ведь оценить фигуру будущей наложницы. Раз Фарата определила ее в прислуги, значит, для гарема вожака самка не годится. Знать бы только по какой причине. Но и это он узнает.
Глава 2
Остаток дня Эйва изводила себя мыслями о том, что произошло в трапезной. Орк следил за ней как сиальский коршун за жертвой. Благо, на обеде и ужине его не было, но бедняжка все равно без конца оглядывалась.