Мой похититель
Шрифт:
— Но… — она передёргивает плечами, и в этот момент открывается дверь.
На пороге появляется Алиса. Она обнимает свой большой живой. Какой у неё месяц? Восьмой, кажется?
— Привет! — Алиса, как всегда, полна жизнерадостности и оптимизма.
— Здорово, — хмыкаю.
Рядом с женой Демида я всегда чувствую себя не в своей тарелке. Сам не знаю, почему, но сперва я Алиске не доверял. Наверное, с ней это не было связано, потому что недоверие — это первое, что я обычно испытываю к людям.
Но в случае с молодой женой брата я ошибся.
— Проходите, проходите! — приглашает она, отходя от двери.
— Иди, Лер, — киваю с сторону шикарной квартиры двоюродного брата.
— А ты? — Алиса широко улыбается.
— Не сегодня. Где там муж твой?
— Я тут! — Демид подходит к двери чуть медленнее, слегка хромая.
— Поговорим? — предлагаю после рукопожатия.
— Давай. Пройдёшь?
— Нет, давай лучше тут.
— Окей, — Демид накидывает на широкие плечи куртку.
— Идите, мальчики! — кивает Алиса. — А я пока покажу Лере квартиру! — она с энтузиазмом берёт растерянную Снежинку под локоть и проводит в дом, пока мы с Демидом остаёмся, чтобы перетереть некоторые подробности той жопы, в которой я оказался.
Глава 37
Ярослав
— Яр, что за хрень у тебя творится? — Демид складывает на груди руки и внимательно смотрит мне в глаза.
— Проблемы у меня, брат. Реальные проблемы.
Я его взгляда выдержать не могу. Демид всегда был таким. Чистоплюем, что даже за налоги переплачивает. У него крупный законный бизнес — комар носа не подточит. Ну а я…
Качаю головой. Демид не раз звал меня к себе на работу. Ему нужен был свой человек для открытия филиалов заграницей. Но, сколько бы он ни звал, я всегда отказывал. Убеждал себя, что мне это не надо. Что я — вольный волк, и на цепи сидеть не моё. Гордость, мать её. А, ведь, всё могло бы быть иначе.
До того, как с Леркой всё завертелось, мне казалось, что грязь — моя вторая шкура. Не знал, как выбраться, да и не хотел. А теперь… по уши в дерьме в выгребной яме. Вгрызаюсь зубами в землю, чтобы выбраться, но постоянно соскальзываю обратно.
Лишь бы Лерку за собой не потянуть.
— Кто эта девушка? — Демид продолжает допрос, но я к этому готов. Знал, что брат молча её не примет, захочет узнать, кого я к его беременной жене в дом привёл.
— Она не такая как я, Демид. Она как твоя Алиска. Чистая.
Вздыхаю, а у самого ком в горле.
— И как же вы с ней познакомились?
— Я был её телохранителем, — смотрю в пустоту перед собой невидящим взглядом. — А потом похитил её.
— Чего?! — Демид меняется в лице, а я лишь горько усмехаюсь.
— Что слышал.
— Ты похитил эту девушку?
— Ага.
— Ты охренел? Так я теперь соучастник?
Знаю, Демид не трус, он бы мне помог в любом случае. Но впутывать Алиску в это дерьмо точно не станет.
— Нет, брат. Теперь она со мной по своей воле.
— Уверен? —
— Ага.
— Ладно, — Демид ошарашено смотрит на меня. — Но, если девушка захочет уйти, я её задерживать не буду!
— Не захочет, — хмыкают, криво усмехаюсь.
— Ты ей угрожаешь?
— Да нет же! Мать твою! Я люблю её, ясно?! Люблю!
Меня срывает. Начинаю орать на весь коридор, благо у брата пентхаус в этом доме, и других квартир на лестничной клетке нет.
— Понял, понял! Успокойся, — он переводит дыхание. — Блядь, Ярослав. Ну ты даёшь!
— Ага, — отвечаю, тяжело дыша. — Сам себе удивляюсь.
— Так, ладно. А у тебя-то какие проблемы?
Да так, брат, завалил несколько человек, пытаюсь вытащить себя из криминальной круговой поруки и параллельно не сдохнуть от рук будущего тестя и несостоявшегося свёкра Леры!
— С родственниками её сложности, — уклончиво отвечаю. — Нам нужно исчезнуть, а для этого придётся немного поработать.
— Поработать… — задумчиво качает головой Демид. — Знаю я твою работу.
Нет, братец, ни хуя ты не знаешь. Ты понятия не имеешь, какое я опасное дерьмо!
— Так, слушай, — быстро смотрю на телефон. Там Зверь уже названивает. Торопит. — Если я не вернусь через два дня, подержи Леру у себя до выходных, идёт? Потом позвони по этому номеру, — протягиваю ему заранее заготовленную визитку. — Звони с одноразового телефона. Скажи, что от меня. Там тебе дадут документы для Леры. Чистый паспорт и инструкции. Проводи её в аэропорт и отдай вот эту карту, — вручаю всё ошалелому Демиду. — На ней бабло. На первое время…
Несколько десятков лямов. Все мои накопления, если быть точным. Если я не вернусь, то, хотя бы, Лера сможет ими воспользоваться.
— Брат, что это за хрень?! Что, значит, не вернёшься?
Вижу, что теперь Демид на шутку взволнован.
— Ты куда уходить-то собрался? Останься, давай вместе всё решим!
Сцепляю зубы и долблю по кнопке лифта.
— Поздно, брат. Я сам всё решу. Если дольше двух дней меня не будет, — захожу в лифт и смотрю ему в глаза. — Скажи ей, что я уехал в другую страну. Скажи, что бабло от тебя, а не от меня. Пусть дальше живёт, окей? Меня искать не надо!
Двери закрываются, и я слышу, как орёт Демид мне вслед.
В глазах начинает неприятно чесаться, но, как могу, гоню от себя это ощущение.
Нельзя раскисать. Сейчас — никак!
Сегодня мне позарез нужно стать собой прежним. Эгоистичным ублюдком, заботящимся лишь о том, как выжить.
Глава 38
Лера
— Проходи, пожалуйста, — миловидная блондинка провожает меня дальше по просторному коридору. — Вот тут гостевая спальня, — девушка открывает передо мной дверь, и я шагаю в симпатичную комнату. Тут довольно просторно и очень уютно. Оглядываюсь по сторонам. Много подушек, балдахин на кровати… — Чувствую себя как дома!
Отражения (Трилогия)
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Мастер 8
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Девочка-яд
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тактик
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
