Мой призрачный рай
Шрифт:
Только одного он не учел – такая я в его присутствии. Только с ним я ни на минуту не могу потерять бдительность. Он заставляет мой мозг работать с удвоенной нагрузкой.
– Твои улыбки на вес золота и каждое слово стоит денег, - продолжал Алессандро. – Мне иногда кажется, что легче разговорить слона, чем тебя, - усмехнулся он. – Ты всегда такая?
– Только тогда, когда надо мной издеваются или заставляют делать то, чего я не хочу?
– Такое впечатление, что ты все время в маске, - проигнорировал мой всплеск Алессандро. – За время нашего знакомства
Я почувствовала, как щеки заливает краска стыда. Только он мог так безжалостно напомнить о позоре, который я пыталась забыть. У меня почти получилось, я уже не вспоминала тот случай каждый раз при нашей встрече. А сейчас я словно заново оказалась перед ним голой.
– Тогда ты была настоящей – злой и прекрасной, - рассуждал он, делая вид, что не замечает моего румянца во все лицо. Оно уже было не просто красным, а пылало. Хотелось окунуть его в прохладную воду, чтобы остудить. – Ты так бушевала, что мне даже стало неудобно за свою выходку…
– Перестань! – невольно закричала я, поворачиваясь к нему всем корпусом и вцепившись в поручни. – Хватит напоминать об этом. Неужели не понимаешь, насколько это неприятно?
Он замолчал и с улыбкой разглядывал мое лицо. Он даже не пытался скрыть выражение удовлетворенного любопытства.
– Вот такая ты мне нравишься больше. Сейчас ты живая, а не прячешься под маской равнодушия.
– Ты специально провоцируешь меня все время? Тебе нравится злить людей? Удовлетворяй свои низменные потребности на Орнелле, а меня оставь в покое.
Как бы абсурдно это не звучало, мне хотелось крикнуть водителю: «Остановите, я выйду здесь!» Злость и обида переполняли. Каждый раз Алессандро выводил меня из себя. Обычно я старалась держаться, но видно сегодняшняя капля переполнила чашу моего терпения. И нервы, без того натянутые до предела, не выдержали. Я почувствовала, как глаза наполняются слезами и резко отвернулась. Еще не хватало расплакаться перед ним!
Я кусала губы, пытаясь не дать слезам пролиться. Хорошо же начался день. Как ни старалась уйти от конфликта, он все же разгорелся и в самом начале. Хотелось вернуться обратно, к спокойному Дарио, рядом с которым все просто и понятно. Алессандро же меня напрягал до предела, вынуждая делать и говорить глупости.
– Кто такая Орнелла?
Он даже не попытался меня успокоить. Вместо этого продолжает задавать идиотские вопросы. Только тут я сообразила, что умудрилась ляпнуть. Зато слезы моментально высохли.
– Никто, - затрясла я головой, не желая смотреть на него.
– Людмила, кого ты назвала Орнелой? – допытывался Алессандро, пытаясь заглянуть мне в лицо, которое я старательно прятала, так что рисковала вывихнуть шею.
– Ты имеешь в виду Франческу, с которой видела меня несколько раз?
Вот, значит, как ее зовут? Да хоть Жозефина, все равно для меня она останется Орнелой.
– Это моя старинная знакомая. Она любезно соглашается скрашивать мое одиночество, когда приезжаю на Лампедузу. А ты, значит, ревнуешь?
– Еще чего! – Я опять
Ох уж эта его усмешка! Размазать бы ее по его лицу, да так, чтобы до кровавой кашицы. До такой степени она меня выбешивает, что аж руки чешутся.
– Точно, ревнуешь, - кивнул он. – Неужели я тебе нравлюсь?
– Ты слишком много возомнил о себе, - по слогам произнесла я. – Не допускаешь мысли, что в мире остались женщины, которым ты можешь не понравиться?
– И ты – одна из них? – как-то слишком вкрадчиво спросил он.
Ответить я не успела – в следующий момент Алессандро поцеловал меня. От неожиданности я ответила на поцелуй. А потом мою голову снесло ураганом эмоций. Я просто забыла обо всем на свете.
– Точно, нравлюсь, - сказал Алессандро мне в губы, перестав целовать.
– Да, иди ты!.. – ответила я по-русски, что есть силы оттолкнув его от себя. – Дурак, какой-то.
Он чуть не упал с кресла, то ли от смеха, то ли толчок был такой силы. Алессандро так смеялся, что я невольно заразилась от него, чувствуя, как губы кривятся в улыбке. Неизвестно почему настроение резко поползло вверх, и предстоящий день перестал казаться кошмаром.
– Такой ты мне нравишься больше, - отсмеявшись, сказал Алессандро. – Сейчас ты живая.
– Скоро мы приедем? – решила я сменить тему, опасаясь очередной ссоры.
– Скоро, минут через пятнадцать.
И все-таки интересно, куда он меня везет? Что это за место, где можно по-настоящему отдохнуть, как он утверждает?
Вскоре я разглядела берег, к которому и направился катер. Алессандро опять давал кому-то распоряжения по телефону. А я наблюдала, как небольшая тоненькая полоска на горизонте растет, превращаясь в пляж с коричнево-золотистым песком.
Катер остановился возле длинного причала. Хоть мы и плыли не больше сорока минут, меня немного качало, когда вышла на сушу. Песок мягкий и приятно горячий. Правда, идти по нему в балетках неудобно, он все время норовит залезть внутрь. С удовольствием сняла тесную обувь и при каждом шаге погружала ноги в ласковую сыпучесть. Алессандро последовал моему примеру и тоже снял сандалии.
Мы подошли к небольшой, но довольно крутой лестнице на травяном склоне горы. Обуваться я не стала, так и пошла босиком по бетонным ступеням, которые показались непривычно твердыми после песка и более горячими. По мере подъема взгляду открывалась сначала серая треугольная крыша, а потом и сама белоснежная двухэтажная вилла.
Такой красоты я еще не видела. Перед виллой простиралась стриженная лужайка. В белоснежной беседке стоял накрытый стол. Чуть поодаль шелестела вода в большом альпинарии из камней с экзотическими цветами. Раскидистые деревья создавали повсюду естественную тень и прохладу. Но даже не это поразило меня сильнее всего. Теперь я поняла, что показалось мне странным еще на пляже. Виллу с трех сторон окружали густорастущие сосны, настоящий лес. Именно запах хвои в сочетании с морским создавал неповторимый аромат.