Мой раб, мой господин (Сладостный плен) Ларсоны - 1
Шрифт:
– Будь добр, передай мне, пожалуйста, тунику, – попросила Эбби.
Зак, посмеиваясь над ее смущением, подал тунику и ждал, когда она выберется из-под шкуры. Эбби сразу поняла, что он не собирается отворачиваться, натянула тунику под одеялом и выбралась уже одетая. Зак одарил ее таким взглядом, что у нее, кажется, расплавились кости.
Быстро позавтракав жареным хлебом и свежесваренным кофе, молодые люди покинули гостеприимно приютивший их уголок. Больше Эбби и не заикалась о Песчаной речке. По собственному
Стоял ясный и холодный день. Снегопад прекратился, солнце грело спину. За ночь землю присыпало снегом дюйма на два, неглубокий снежный покров не препятствовал продвижению. Эбби и Зак добрались до Форта Лион, когда почти совсем стемнело.
Эбби несколько разочаровалась оттого, что Зак больше не говорил о предстоящей женитьбе. Но вместе с тем была благодарна за молчание. Она все равно отлично понимала, что брак с Заком Мерсером невозможен, но как ей хотелось свободно и безоговорочно отдать ему навсегда влюбленное сердце.
Часовой у ворот заметил приближающихся всадников и спросил кто идет.
– Капитан Мерсер и мисс Эбби Ларсон, – громко ответил Зак.
Ворота распахнулись, часовой отсалютовал.
– Добро пожаловать домой, сэр. Сержант Портер уже начал беспокоиться. На патруль напал отряд кроу.
Зак озабоченно нахмурился. Интересно, может быть, это те же самые кроу, что напали на Эбби и Пестрого Мустанга? Если это так, то, должно быть, они объединились с каким-то более многочисленным отрядом?
– Каковы потери? – поинтересовался он.
– Трое убитых и двое раненых, – ответил часовой. – Но кроу понесли большие потери. Оставшиеся в живых сбежали в горы поближе к Песчаной речке.
– А что с сержантом Портером? – настороженно спросил Зак. Конечно он поступил неосмотрительно, когда отправил патруль вперед.
– С сержантом Портером все в порядке, капитан. – Часовой воинственно и недовольно взглянул на Эбби. – Где вы нашли ее, сэр?
В голосе часового явно проскользнули нотки неодобрения. Эбби подумала, не этого ли часового оглушил Пестрый Мустанг, чтобы иметь возможность незаметно проехать через ворота.
– Это долгая история, – ответил Зак, растерянный и смущенный враждебным настроением солдата. Интересно, что натворила эта девчонка и не сочла нужным признаться?
– Куда ты меня везешь? – угрюмо поинтересовалась Эбби. Ей не хотелось возвращаться к Портерам из-за того, что она обидела Белинду.
– О, капитан, – прокричал часовой вслед, – Майор Энтони просил передать, чтобы вы, как только появитесь, прибыли доложиться ему.
Зак почти рычал от злости, направляя лошадей к дому Портеров.
– Зак, я думаю, что не смогу появиться у Портеров. Ты же слышал, как недоволен часовой. Я пыталась объяснить тебе, что мне нельзя появляться в форте, но ты не стал меня слушать. Портеры
– Ты там задержишься ненадолго, Эбби, – от. его слов она заволновалась, внутри прокатилась жаркая волна, но прежде, чем Эбби успела выяснить, что имеет в виду Зак, лошади подъехали к крыльцу дома Портеров. Зак быстро спешился и помог Эбби спуститься с лошади. Внезапно дверь распахнулась и на пороге появилась Белинда.
– Зак, папа ужасно беспокоится о вас. Он обрадуется, увидев, что вы живы и невредимы. Он боялся, что на вас тоже нападут кроу, – неожиданно Белинда увидела Эбби и на лице ее появилось свирепое выражение. – О, Боже, что она здесь делает?
Схватив Эбби за руку, Зак потащил ее мимо Бе-линды в дом.
– Я нашел Эбби в сутках пути отсюда. На нее и ее спутника напали кроу.
– Лучше бы вы оставили ее им, – с горечью и злостью сказала Белинда. – Невелика потеря.
– Зак, слава Богу, ты жив! – Пит Портер вышел в прихожую, вслед за ним появилась Милли. – Я боялся, что ты встретишься с той же бандой предателей-кроу.
Эбби захотелось провалиться от стыда сквозь землю, когда Пит Портер осуждающе взглянул на нее.
– Уверен, ты не ожидаешь, что мы снова пригласим Эбби в дом, после того, что она натворила.
Зак, недоумевая, нахмурился. Черт возьми, что могла натворить Эбби, отчего все так враждебно к ней относятся? Он знал, что Белинда недолюбливает ее, но считал, что девушка просто ревнует. Он заметил, что и Милли холодно взглянула на Эбби и решительно повернулась спиной к девушке. Видимо, она серьезно обидела Портеров.
– Я надеялся, что вы позволите ей остаться только на одну ночь.
– Где ты нашел ее?
– На нее и ее спутника напали кроу. Я наткнулся на них сразу, как миновал домик поселенцев, о котором ты мне говорил. Но я прибыл слишком поздно и не помог Пестрому Мустангу.
– Кто такой Пестрый Мустанг и каким образом она оказалась с ним? – удивился Пит.
– Это довольно долгая история, Пит, – Зак тяжело вздохнул. – Короче говоря, Эбби решила вернуться на Песчаную речку.
– Ну и плохо, что вы помешали кроу расправиться с ней, – фыркнула Белинда. – Эта маленькая дикарка даже не рассказала вам, что со мной сделала?
Зак повернулся к Эбби, лицо его было мрачно.
– Ты умышленно забыла рассказать мне об этом, Эбби? Что ты натворила? Чем так сильно обидела Портеров?
Эбби надменно приподняла подбородок.
– У меня не оставалось другого выхода. Если бы я не оглушила Белинду, то она своим криком переполошила бы всех в форте.
– Ты ударила Белинду? – Зак был буквально шокирован подобными событиями. – Чем?
– Кулаком. Мне пришлось… Когда Пестрый Мустанг согласился отвезти меня на Песчаную речку, я собралась и ожидала ночи.