Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мой убийственный отпуск
Шрифт:

Сравнивая то, что я только что сделала с Майлзом, с неловким сексом без излишеств в моем прошлом, я смеюсь. Я смеюсь прямо там, на лестнице, ведущей в гостиную. Было ли у меня ощущение, что секс с Майлзом разрушит все мои остальные переживания? Да. К сожалению, я не ожидала этой абсолютной уверенности в том, что никогда и через тысячу лет не смогу повторить то, что значит быть с охотником за головами. Никогда.

Но я ничего не могу поделать с ситуацией. Он собирается раскрыть дело и вернуться к своей работе. Я собираюсь вернуться в Коннектикут.

Как он и сказал. Так что мне нужно быть большой девочкой в этом. Нет строки. Это было ожиданием, и ничего не изменилось. У меня нет причин ожидать чего-то большего от Майлза, и я не буду. Мы спали вместе. Люди все время спят вместе. Я не собираюсь делать из мухи слона.

Даже если он точно гора.

Большая, мощная сила природы.

Я чуть не спотыкаюсь на нижней ступеньке, и позади меня слышно шипящее дыхание.

Майлз идет за мной вниз по лестнице, его футболка перекинута через мускулистое плечо. Конечно, он тащится за мной. Он должен выйти через парадную дверь, не так ли? Я вежливо улыбаюсь ему через плечо, но он только хмурится в ответ. «Тейлор…»

Входная дверь дома открывается, и входит Джуд. Снимает солнцезащитные очки и бросает их на столик у входа. Увидев меня, он останавливается как вкопанный.

Вздохнув, Майлз пробирается мимо меня, наконец натягивая рубашку. — Мне нужно позвонить, — бормочет он, нахмурив брови, и смотрит на меня сверху вниз. — О том, что ты нашла в записях об имуществе.

Я киваю. "Хорошо."

— Я буду снаружи.

"Хорошо."

Он совершенно очевидно хочет встряхнуть меня, и я понятия не имею, что я сделала не так. С резким проклятием он направляется к входной двери. Однако Джуд встает на его пути, кладя руку на грудь Майлза, чтобы он не пошел дальше. — Ты никуда не пойдешь, пока не скажешь мне, почему у моей сестры повязка на голове.

Посреди моих беспорядочных мыслей о Майлсе я не могла понять, как эта сцена могла бы выглядеть с точки зрения Джуда. Я спускаюсь по лестнице, а Майлз топает за мной, демонстрируя свою угрюмую натуру. На моей голове повязка, и я, наверное, выгляжу так, словно только что прополз на четвереньках сквозь муссон. Я не уверена, что когда-либо видела, как мой брат или кто-то другой побелел как полотно, но я должна немедленно прояснить, что он думает.

— Джуд…

«Если ты ударишь мою сестру», — говорит он Майлзу. «Я убью тебя».

О, Боже. Я бегу вперед, чтобы оказаться между ними. "Нет. Джуд, он не…

«Я не бил Тейлора». Майлз поднимает ладони и смотрит Джуду в глаза. Совершенно спокойно. Не преуменьшать беспокойство моего брата и не защищаться, как я боюсь, что он это сделает. «Я бы никогда не ударил Тейлора. Ты хороший брат, раз убедился.

Джуд быстро выдыхает, его грудь опускается на несколько дюймов. Он как будто выходит из транса. Но Майлз ждет, и его слова подтверждаются кивком, прежде чем он опускает руки.

"Что случилось?" — спрашивает Джуд, подходя ближе и рассматривая повязку.

— Я

снова не слышу подведения итогов, — рокочет Майлз, доставая телефон и направляясь к фасаду дома. — Я буду снаружи.

Джуд смотрит ему вслед. — Наверное, я должен пойти извиниться.

— Нет, — говорю я, наблюдая, как охотник за головами ныряет под дверной косяк. «Я не думаю, что он нуждается в этом. Разве это не мило?»

— Да, это так, — через секунду соглашается Джуд. «Во всяком случае, я думаю, что он гордился мной».

— Разве это не прекрасно?

— Ты уже говорил это, Ти.

— Я? У меня пересохло в горле, когда я смотрю, как Майлз ходит по крыльцу, прижав телефон к уху. «Должно быть, это травма головы».

Я подробно описываю нападение моему брату с минимальными эмоциями. Нет смысла его расстраивать. Тем не менее, почему-то он, кажется, все еще готов выбросить свое печенье к тому времени, когда я заканчиваю. «Я в порядке, правда. Это могло бы быть и хуже."

— Я не должен был позволять тебе втягиваться в это, — говорит Джуд, собирая волосы в кулак и удерживая их на макушке. «Ты всегда присматриваешь за мной, и это был мой шанс вернуть должок, и где я был? Сон на пляже».

"Это хорошо! Это твой отпуск».

— Это наш отпуск, Ти…

Машина с визгом останавливается возле дома. Затем еще несколько машин затормозили, заглохли двигатели. Возникает много разговоров и криков. Как будто портал открылся и толпу вытряхнуло из другого измерения.

Один глубокий голос выделяется среди других.

"О, нет." Глаза Джуда закрываются. «О Боже, он действительно пришел».

"Что?" Я разделила взгляд между входной дверью и моим братом. "Кто?"

«Данте».

— Данте здесь?

"Ага."

Взявшись за руки, мы медленно приближаемся к переднему окну, но большую часть моего обзора загораживает одна очень мускулистая спина, принадлежащая Майлзу. — Что это за хрень? он кричит.

— Майлз, — говорит Джуд, постукивая охотника по спине через оконную решетку. "Все в порядке. Он не угроза. Голос моего брата поднимается до крика. «Он просто упрямый!»

«Ты тот, кто отказывается видеть меня без уважительной причины», — кричит Данте — и я ничего не могу с собой поделать — тепло растекается по моей груди, как растопленный шоколад. — Я вхожу туда.

— Я позволю себе не согласиться, — растягивает Майлз, хотя в его тоне есть стальная нотка. — Тейлор?

"Да?"

«Почему ребенок из фильма «Призрачная пятерка» у тебя на крыльце?»

Я массирую его напряженные плечи через экран, но они остаются твердыми, как бетон. «Мы знаем его. Он вырос с Джудом. Они лучшие друзья».

"Мы?" — раздается бестелесный голос Данте. — Почти уверен, что мой лучший друг не должен избегать меня. Вплоть до того, что мне приходится видеть его в новостях, чтобы узнать, что он отдыхает там, где на свободе находится убийца».

Поделиться:
Популярные книги

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля