Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мой волк, или Отбор для альфы
Шрифт:

Я в это время делала Кьяре страшные глаза, чтобы она закрыла рот, но воспитательница мою мимику проигнорировала.

— Странно, очень странно, — пробормотал Сирил, потирая подбородок. — Служанка второй раз справляется с испытанием. Случайность или намеренно продуманный план? Волчица, скажи нам правду: что ты задумала?

Я вскочила, сжав руки в кулаки.

— Ничего я не задумала. Я всего лишь хочу вернуться домой, — выпалила я, но, увидев мрачный взгляд Рэйнара, поняла, что зря это сказала вслух. — Я… имею в виду, что мне нужно

вернуться, в смысле выйти подышать воздухом. Мне нехорошо. Мне срочно нужно выпить воды. Я…

Подумав, что если останусь здесь еще хоть на секунду, то точно упаду без чувств, я, сопровождаемая изумленными взглядами и перешептываниями миэри, выскочила за дверь, а потом и из замка. Стоя на улице, прислонившись спиной к приятно холодившей каменной кладке стены, я поняла, что только что нажила себе как минимум восемь врагов из числа миэри.

Глава 26

— Госпожа Тильда, вы совершенно ничем мне не обязаны. Произошло недоразумение. Лиира все сделала сама, — упрямо повторила я уже в пятый или шестой раз.

— Не говори глупости, — отрезала Тильда, с упорством, достойным сетевого распространителя, протягивая мне платье. — Или ты примешь этот подарок, или я сильно обижусь. Очень сильно.

Угроза повисла в воздухе. На следующее утро ко мне в комнату пришла Тильда. Она горячо благодарила за то, что я помогла ее обожаемой дочери победить свои страхи и впервые обернуться волчицей. В качестве материального «спасибо» Тильда принесла мне платье, которое и пыталась вручить.

— Но я не смогу принять это платье. Оно слишком изысканное. Мне просто некуда его надеть, — предприняла я еще одну попытку откреститься от изысканного дара.

— В конце отбора альфа даст бал, там будут и все слуги. Вот и наденешь.

— Бал? Да вы прямо как фея-крестная! — хмыкнула я, проводя пальцами по изысканному материалу пепельно-серого цвета, из которого было сшито платье. Да, мне хотелось его примерить. Очень. А уж побывать на настоящем балу тем более.

— Кто? — подозрительно переспросила Тильда.

— Неважно. Спасибо вам, — поблагодарила я швею, сдаваясь.

Она впихнула мне в руки груду пепельной материи и растянула тонкие губы в улыбке, даже при этом умудряясь иметь недовольный вид.

— Твоих мерок я не знаю, шила на глаз. Но глаз у меня цепкий.

— Верю. И спасибо вам еще раз. А как там Лиира? У нее получилось обернуться обратно?

— Быстрее, чем хотелось бы, — хмыкнула Тильда и, не прощаясь, вышла из комнаты.

Я так и осталась стоять, прижимая к себе платье. Аккуратно сложив его и убрав в короб, я села на кровать, размышляя, как быть дальше. Идти и, как ни в чем не бывало, прислуживать миэри ужас как не хотелось. Мои раздумья прервала Фира, упругим мячиком вкатившаяся в комнату.

— Я никуда не пойду! — сразу же предупредила я. Голос прозвучал истерично.

— Ты волчица или трусливый кролик? — уперев руки

в широкие бедра, спросила смотрительница. Она была в гневе.

— Можете называть как угодно, но я шагу не сделаю из этой комнаты! Хватит с меня этого отбора!

— Богиня мне помоги! — всплеснула Фира руками. — Миэри сейчас на испытании, а про тебя они уже и думать забыли! Альфа же приставил тебя прислуживать им, вот и отрабатывай наказание, иначе мне придется ему доложить, и тогда ты получишь новое. И вряд ли альфа будет столь мягок в этот раз!

— Я выполню свои обязанности, но ровно до того момента, пока они не вернутся, — буркнула я.

Фира была права. Я действительно вела себя, как трусливый кролик. Нет, не так. Благоразумный кролик, который не хочет, чтобы ему откусила голову стая разъяренных волчиц.

Весь вчерашний вечер я отсиживалась в своей комнате, опасаясь высунуть из нее нос. Пришлось прикрыться тем, что у меня разболелась голова. Да так сильно, что встать с кровати я ну никак не могла. И хотя я презирала себя за такое поведение, пересилить трусость не получалось. Я не могла посмотреть в глаза Рэйнару. При воспоминании о случившемся в детской я хваталась за голову. Он же действительно теперь будет думать, что я мечтаю завладеть им.

— Сильфиру отправили домой, так что ее комнату можешь убрать в последнюю очередь, — сообщила Фира. Потом, увидев мое мрачное лицо, уже мягче добавила: — Лита, ты же не виновата, что Лиира подошла к тебе. Хотя, видит Богиня, ты должна была отправить ее обратно.

— Я пыталась, но она не хотела.

— Она очень своевольная волчица, с этим не поспоришь. Госпожа Тильда частенько на это жалуется. А уж после того, как Лиира подружилась с Брандом… — Фира выразительно закатила глаза.

— А что, сынишка Даллы и правда никогда не перевоплощался? Когда я нашла его в лесу, он был волчонком.

— Бедный малыш, — вздохнула Фира. — Вот поэтому Далла и сходит с ума. Мало того, что сын исчез, так еще и первое обращение прошло без ее участия. Но, даст Богиня, скоро мы вернем его. Ладно, хватит болтать, принимайся за работу.

Фира уже была в дверях, когда я крикнула ей в спину:

— А кто вчера выиграл?

— Победительницей объявили Мойру.

Мойра… Что ж, надеюсь, она хорошо провела вечер с Рэйнаром. Интересно, что они делали? Этот навязчивый вопрос не давал мне покоя все то время, пока я убиралась в комнатах миэри.

Я наводила чистоту быстро, но недостаточно для того, чтобы успеть исчезнуть раньше возвращения миэри. Я заканчивала уборку в комнате Лаури, когда сама она стремительно вошла.

— Эй ты!

Я моментально напряглась. Снова этот ненавистный, звенящий колокольчиками голосок.

— Слушаю, — я посмотрела на Лаури. В своем небесно-голубом платье, обшитом белоснежными кружевами, она выглядела сказочной принцессой. Пока не открыла свой большой рот.

— Я знаю, кто виноват в том, что я вчера проиграла.

Поделиться:
Популярные книги

Младший сын князя. Том 10

Ткачев Андрей Юрьевич
10. Аналитик
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 10

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Идеальный мир для Демонолога 4

Сапфир Олег
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Офицер Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.51
рейтинг книги
Офицер Красной Армии

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

АллатРа

Новых Анастасия
Научно-образовательная:
психология
история
философия
обществознание
физика
6.25
рейтинг книги
АллатРа

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Фиктивный брак госпожи попаданки

Богачева Виктория
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Фиктивный брак госпожи попаданки

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине