Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мой волк, или Отбор для альфы
Шрифт:

Жду ответа со страхом.

«Зелень с золотом».

Ему даже не понадобилось посмотреть еще раз. Услышав ответ, радостно тявкаю и радостно облизываю Рэйнару нос. Он смеется.

«Какой кошмар, теперь я умею выть и тявкать!» — врывается странная мысль. Я откладываю ее на потом. Сейчас мне хочется бежать навстречу запахам леса и петь Богине свои песни.

«Ты можешь. Давай же!» — слышу командный голос Рэйнара.

Срываюсь с места и бегу сквозь кусты и деревья, не думая ни о чем. Лапы больше не спотыкаются на каждом шагу. Нюх безошибочно ведет через заросли. Рядом

бежит черный волк. Под его шкурой перекатываются сухожилия и мышцы. Он весь — угроза и сила. А что, если…

«Ты не сделаешь этого», — спокойно читает он мои мысли.

«Наперегонки. К озеру. Или великий альфа боится проиграть?»

«Что получит победитель?»

Я фыркаю, хитро посматривая на него. Этого волка не проведешь.

«Что угодно».

«Не пожалей. Пути назад не будет».

«Сначала поймай!» — снова легкомысленно фыркаю и прибавляю скорость.

Черный волк останавливается и, запрокинув большую голову, издает берущий за душу вой. Хочет дать мне фору? Как бы не так! Я выйду победительницей! Вот увидишь, Рэй!

Бегу по горной дороге, бегу так сильно, что сердце бешеными толчками бьется о ребра. Ветер обдувает морду, ночной воздух приятно бодрит.

Может быть, это и есть счастье? Просто бежать и ни о чем не думать. Однако где-то позади Рэйнар. Я слышу, как его мощные лапы мягко отталкиваются о камень. На глазах изумленных охранников влетаю в ворота замка. Предостерегающий вой Рэйнара останавливает их, когда они прицеливаются.

Мимо замка. Еще немного. Озеро уже близко.

Когда до озера остается один рывок, надо мной, закрывая лунный шар, проносится огромная тень. Между мной и озером стоит даже не запыхавшийся черный волк. Я замираю напротив. Какое-то время мы молча смотрим друг на друга, а потом я позволяю личине волчицы мягко соскользнуть со своего тела. Ни звука ломающихся костей, ни боли. Вот так. Легко и быстро. Словно я действительно рождена, чтобы быть волчицей.

* * *

Я встала в полный рост и на слегка заплетающихся ногах подошла к огромному волку, запустив руки в его густую шерсть. Отступать я была не намерена. Заглянула в знакомые янтарные глаза и спросила:

— Ты победил, Рэй. Чего же ты хочешь?

По телу волка прошла едва заметная дрожь, и я оказалась в объятиях Рэйнара.

— Тебя, — прорычал он.

— Так чего же ты ждешь? — спросила я, прижимаясь к нему еще теснее. Мне захотелось обвиться вокруг него, чтобы между нами не осталось ни миллиметра свободного места.

А потом жадные губы Рэйнара нашли мои, руки заскользили по самым укромным уголкам моего тела, умело разжигая пламя, тлеющее с первой встречи. Рэйнар увлек меня на мягкий песчаный берег, его крупное тело накрыло мое, странно хрупкое в сравнении с ним. Мои дрожащие пальцы пробежались по его горячей коже, изучая каждую клеточку сильного тела. И когда наши тела наконец слились, и сдвоенный рык огласил окрестности озера, я поняла, что еще никогда не был так уверена в правильности своего решения.

Наблюдавшая за нами Богиня Белой Луны стыдливо прикрылась набежавшими облаками.

Глава 32

Прибираясь в комнате Верены, я то и дело украдкой бросала взгляды на зеркало туалетного столика. Я все еще никак не могла поверить в то, что мои глаза остались моими глазами. К зелени добавились лишь яркие желтые искры. Я и сама не могла объяснить, почему это так важно для меня. Наверное, после всего произошедшего мне просто хотелось остаться собой, сохранить ту самую Аэлиту, прибывшую из другого мира.

Мысли переключились на произошедшее прошлой ночью. Воспоминание заставило мои щеки покраснеть, а сердце застучать быстрее. Вот вроде бы уже не легкомысленная девчонка, а стыдливое хихиканье то и дело вырывается.

Рэйнар… Рэй…

Каждый раз, как я мысленно произносила имя альфы, в памяти всплывали картинки наших ночных безумств. Кто бы мог подумать, что грозный вожак стаи может быть таким нежным и внимательным. Он доводил меня до исступления, заставляя снова и снова выкрикивать его имя.

Мы пробыли на озере почти до рассвета, то есть до восхода белой луны. Рэйнар молча — да и о чем тут было говорить — проводил меня до комнаты и на прощание поцеловал таким долгим и нежным поцелуем, что у меня при воспоминании об этом до сих пор сладко ныло сердце. Перед тем как уйти, он еще раз внимательно осмотрел мои руки. Естественно, никаких знаков на них не было. На лице Рэйнара застыло хмурое выражение.

— Не будем усложнять. — Я покачала головой. Он кивнул и, пальцем проведя по моей щеке, развернулся и ушел. Я долго смотрела Рэйнару вслед. Даже когда его тень растворилась в предрассветном сумраке замковых коридоров.

Ну почему Рэйнар не из моего мира? Ну почему, чтобы повстречать достойного мужчину, нужно совершить скачок в другой мир и даже при этом не иметь никакой надежды на совместное будущее? Ну почему все так сложно и запутано? Я горестно вздохнула. Интересно, а как он вообще поведет себя сегодня, после случившегося? Поразмыслив, я пришла к выводу, что для нас обоих будет лучше, если мы сделаем вид, что ничего не произошло.

Не усложнять.

Фира именно так и поступила, когда я встретила ее сегодня. После наполненной страстью ночи я так и не смогла заснуть, решив приступить к работе в обычный час. Фира лишь поинтересовалась моим самочувствием и, когда я, слишком радостно, на мой взгляд, ответила: «Все прекрасно!», сдержанно кивнула.

На кухне Ингрид с довольным видом сунула мне под нос тарелку, на которой красовался небольшой пирог в виде волчьей головы. Когда я искренне восхитилась ее мастерством, она улыбнулась, а потом буркнула:

— С первым обращением. С новым рождением.

Горячо поблагодарив кухарку, я в один присест умяла вкуснейший мясной пирог и даже облизала пальцы. Довольная такой реакцией Ингрид сообщила мне последние новости: Лаури и Норию отправили домой. Первая, лишенная возможности говорить, прожигала всех ненавидящим взглядом, а вторая громко сетовала на свое невезение. Я была рада, что Лаури убралась из замка. Такой женушки не пожелаешь и худшему врагу.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Блуждающие огни

Панченко Андрей Алексеевич
1. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI