Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мой враг-дракон: Разоблачить и не влюбиться
Шрифт:

— Что? — поймав мой взгляд, Рик усмехнулся: — Я же в деревне живу, милая жёнушка Ани. Сокровищ и замка нас лишили.

Говоря это, он на всякий случай понизил голос — вдруг Илина имела привычку подслушивать.

— Тебе помочь с готовкой, Ани? — прозвучало за спиной, пока я развязывала мешок с мукой и соображала, как делается тесто. Мука, вода… неужели всё?

— Ты и это умеешь? — я оглянулась на Рика, уже подходившего ко мне.

— Я умею всё, моя милая жёнушка, — и, поцеловав меня в висок, Рик шепнул на ухо: — Скоро ты в этом убедишься.

Я

почувствовала, что краснею. В очаге начало разгораться пламя, и стало значительно теплее. А рядом с Риком и вовсе было жарко.

Он поцеловал меня в щёки, в нос, в губы, прижал к себе. Я зарылась пальцами в его отросшие жёсткие волосы, умиротворённо вздохнула и прикрыла глаза.

Внутри пела нить. И почему с этим Ассту так хорошо?

— Ладно, давай готовить, — Рик выпустил меня из объятий. — Научу тебя, милая жёнушка Ани, жарить пирожки по рецепту моей старой служанки Хальды. Вода нам для этого понадобится погорячее, — он взял котелок, наполнил его и поставил на огонь, — а тебе поручаю найти соль. Масла у них тут нет, скорей всего. Ничего, возьмём у соседей…

— А с чем пирожки будут? — поинтересовалась я, пробуя соль в маленьком мешочке на зуб.

Рик почесал подбородок, раздумывая.

— Сыр-то у меня ещё остался. Вот с ним и будут.

Через час или полтора Илина обнаружила господ перепачканными в муке, с руками в масле, зато довольными, а на столе высилось целое блюдо пирожков. Рик научил меня жарить их в большой сковороде на растопленном масле, и прибавил, что грибы можно жарить точно так же, и наесться ими можно не хуже. «Только без меня грибы не собирай, Ани. Я сначала покажу тебе, какие съедобные, а какие нет».

Мы угостили Илину пирожками и долго рассказывали ей про господскую жизнь, то фантазируя, то вспоминая наши драконьи порядки. Илина слушала с загоревшимися глазами, а затем притащила откуда-то дощечку, уголь и принялась рисовать. Изображать великолепные дома и богатые замки, о которых мы говорили.

Я наблюдала за ней. С углём не сильно разойдёшься, и дощечка небольшая, но рисовала Илина неплохо. Ей бы краски, кисть и холст!..

— Пойдём к старейшине? — тронул меня за плечо Рик. Я спохватилась — действительно, нас же приглашали в гости вечером.

Вот только не забыть отряхнуть платье от муки, как следует!

В доме старейшины нас угостили не только мясом и хлебом, но и маслом, сыром и молоком — недаром ведь в хлеву Лэймори стояло пять здоровых коров. Но меня и Рика больше всего интересовала не еда, не разговоры, которыми нас пыталось занять семейство старейшины, — жена, сын и три дочери, — а то, как обстояли дела в округе. Вчера, утомлённые дорогой, мы хотели только отдыха, а сегодня — самое время для напряжённых расспросов.

— Я слышала, тут где-то демоны объявились, — изобразив страх и отвращение, я отщипнула маленький кусочек хлеба и с привередливым видом повертела его в руках.

— Можете не бояться, госпожа, — успокоил меня Лэймори, сидевший ближе к горящему очагу, — наш жрец каждое утро обходит деревню и призывает благословение Невидимого

Бога на людей. Демон не посмеет напасть!

Мы с Риком переглянулись.

— А как же… ведь на главный храм в Кейглауне напали, а там-то уж место святое! — Оставив еду, я прижала ладонь к сердцу и низко склонила голову — по этим движениям приверженные религии люди узнавали друг друга и отличали от других, недостаточно просветлённых.

Всему этому меня научили слуги ещё в замке Ирр, и знание пригодилось с пользой!..

— Вижу, вы из наших, из богомольных людей, госпожа, — с явным одобрением промолвил Лэймори. — Но я вам что скажу, — он понизил голос, — главный храм самое что ни есть дурное место. Говорят, жрец Дэгриэль берёт деньги с прихожан, а с учениками плохо обращается.

Я вспомнила кроткого на вид Дэгриэля и кивнула вместо ответа. Возможно, его оклеветали, а могло быть и такое, что внешность обманчива.

— Наш жрец — это святой человек! Живёт тяжким трудом, а молитву ради людей вершит, а не ради медных, серебряных или золотых бластров. Потому и деревня защищена надёжно, — и Лэймори после небольшой паузы добавил уже не таким торжественным тоном: — А вот те, кто надолго покинул её — с ними что угодно может случиться.

Я вспомнила про Рапшу и Эльма, и мне стало не по себе. Они ведь ещё не вернулись!

— Уже кто-то пропадал? — резко спросила я.

— Помните, я вам говорил про мужа и жену, живших ранее в вашем доме, госпожа Ани? Бывало, мы видели их в лесу, а третьего дня пропали они. Святой жрец проверял хижину — пустая. Не иначе как демон схватил.

У меня мороз побежал по коже. Словно чувствуя это, Рик придвинулся ближе ко мне, сплёл свои пальцы с моими. От его руки шло успокаивающее тепло.

— А ещё кто?

— Вчера Ийка убежал. Дурачок это наш — в холод и в снег без шапки ходил, себе под нос всякую околесицу нёс.

Шапкой, как я знала, бланкастрийские крестьяне называли головной убор, которые носили мужчины, в отличие от женских платков и чепцов.

— Отчего же он убежал?

— Да кто его знает, померещилось что-то. А только не вернулся…

Я не выдержала, и, не дожидаясь конца трапезы, попросила Лэймори проводить нас к выходу. Меня грызла тревога, хотелось выйти за пределы деревни, найти стражников и убедиться, что с ними всё в порядке.

Но сегодня, похоже, был хороший день. Не успели мы с Риком приблизиться к дому, как оттуда послышались знакомые голоса. Я выпустила руку своего спутника и бросилась встречать Рапшу с Эльмом, и, к их удивлению и смущению, обниматься, будто мы сто лет не виделись.

— Будет вам, госпожа Ания, — пробасил Рапша, погладив меня по спине, — мы ж не сопливые мальчишки какие. Походили, посмотрели и вернулись. Тихо, спокойно везде, да так спокойно, что страшно делается…

— За пределами деревни Тэни начали пропадать люди, — пробормотала я. — И, может быть, не только Тэни… Мы должны, обязаны найти того, кто вызывает демонов, и заставить его заплатить за всё!

Поделиться:
Популярные книги

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Право на жизнь

Ледова Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на жизнь

Младший сын князя. Том 10

Ткачев Андрей Юрьевич
10. Аналитик
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 10

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Ванька-ротный

Шумилин Александр Ильич
Фантастика:
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Ванька-ротный

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Неправильный лекарь. Том 4

Измайлов Сергей
4. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 4

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Непристойное предложение

Кроу Лана
Фантастика:
фэнтези
4.78
рейтинг книги
Непристойное предложение

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Седьмой Рубеж II

Бор Жорж
2. 5000 лет темноты
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Седьмой Рубеж II