Мой выбор
Шрифт:
– В-третьих, мы приехали, – заявил маг, и я обернулась, чтобы проследить за его взглядом.
Вид, открывшейся мне, впечатлял. Мы стояли на холме и смотрели на маленький одноэтажный каменный домик, обнесенный невысоким символическим заборчиком. Несколько раскидистых фруктовых деревьев красиво желтели, аккуратно подстриженный газон, наоборот, был сочного зеленого цвета. Труба домика тихонечко дымила, оповещая, что нас уже ждут.
– Что это? – спросила я.
– Дом, – просто ответил Вальтер.
– И что мы тут
– Вы – отдыхать. А я – составлять вам приятную компанию по мере своих сил.
Я посмотрела снизу вверх на все еще приобнимающего меня Вальтера и с трудом поборола желание приложить голову обратно на его грудь, чтобы додремать до домика.
Интересно, а как выглядят выходные у нормальных людей?
Глава 32
После дворца домик казался крошечным. Всего три комнаты и кухня. Небольшие окна с веселенькими занавесками, вязанные половички на деревянном полу, толстые низкие двери, что на входе Вальтеру пришлось нагнуться. Внутри было тепло и умопомрачительно пахло свежей выпечкой. Я ожидала, что нас встретит хозяйка – какая-нибудь розовощекая крепко сбитая молодая женщина, вытирающая руки о фартук, но… никого не было.
– Здесь уютно, – заметила я, рассматривая обстановку кухни, совмещенной со столовой.
– Рад, что нравится, – чуть улыбнулся маг.
– Но почему никого нет? Такое ощущение, что люди вышли за минуту до нашего визита.
– Здесь никто и не живет, – пояснил Вальтер. – Но к нашему приезду и правда готовились.
При этих словах маг кивнул на стол, где под кружевными салфетками обнаружились несколько больших глубоких тарелок по типу таза, доверху наполненными пирожками и всякого рода булочками.
– Завтрак? – спросил мой кандидат в мужья, и я неуверенно кивнула. Прислуги нет, хозяев нет – кто будет накрывать на стол?
Ответ я узнала пару секунд спустя. Вальтер скинул пиджак на ближайший стул и отправился к плите. Я чуть не подпрыгивала от любопытства, наблюдая за тем, как мужчина готовит мне завтрак.
И вот вроде бы ничего сложного – яичница с беконом, оладушки из кем-то заботливо оставленного теста, и каша на молоке, уже порядком потомившаяся в духовом шкафу, но все равно это выглядело и ощущалось, как будто я попала в какую-то сказку.
Маленький домик на отшибе мира, тишина природы, аппетитные запахи, и боевой маг с закатанными рукавами белоснежной рубашки гремит поварешками.
Я хотела сначала предложить свою посильную помощь из вежливости, но потом передумала. В конце концов, он же сказал, что я тут отдыхаю? А те немногие случаи, когда я притрагивалась к кухонной утвари, все относились к походам в рамках учений в Железной академии в условиях, максимально приближенных к боевым.
Спустя полчаса я уже сидела за накрытым столом и макала кусочек ржаного
– Ммм… – протянула я, закрыв глаза.
– Вы переигрываете, Ваше Высочество, – покачал головой Вальтер.
Я хмыкнула.
– Знаешь, когда я последний раз завтракала горячей едой в тишине и без панической спешки?
Мужчина склонил голову на бок, ожидая ответа. Я же еще раз обмакнула хлеб и проговорила, закончив жевать:
– Перед поступлением в Железную академию. Это… – я замолчала, прикидывая, – лет десять назад уже? Какой кошмар, – вздохнула, осознав масштаб своего кабинетного бедствия.
– Мда, как-то иначе я представлял себе жизнь наследной принцессы, – усмехнулся Вальтер.
– Балы, платьишки и сплетни?
– Что-то типа того, да.
– Сюрприиииз, – я разломила пирожок, заглядывая в начинку.
Вишня. Не яблоко, конечно, но тоже неплохо.
– А кофе в этом доме наливают? – поинтересовалась я.
– Наливают, – невозмутимо кивнул маг, – только зачем? Не нравится травяной чай?
– Чай прекрасен, но от него глаза еще больше закрываются, чем от укачивающей лошадки.
– Ну так и спи… те.
Мне потребовалось полминуты, чтобы осознать сказанное.
– Мы можем перейти на «ты» наедине. И если я буду спать, то не факт, что от свидания останется еще хоть какое-то время на общение.
Вальтер вздохнул:
– Твое Высочество, я привез тебя сюда отдыхать. И если для тебя отдых – это хороший сон, то я ничего не имею против.
– У меня какое-то странное ощущение, будто ты очень вежливо пытаешься от меня отделаться.
– Неправда, – спокойно возразил маг. – Я говорю только то, что имею ввиду, никаких двойных смыслов. Мы не во дворце.
В воздухе повисло несказанное «А я не придворный лизоблюд», но оре-Марлоу, вероятно, был слишком хорошо воспитан для таких слов.
– Но, если ты не хочешь отоспаться, то мне нужно немного времени, чтобы навести здесь порядок. В доме есть небольшая библиотека, можешь отдохнуть пока там.
– Хорошо, – спокойно отозвалась я, размышляя, а действительно ли я хочу отказаться от шанса отоспаться? Но тут же одернула себя – у Вальтера должен быть шанс проявить себя, а спящую принцессу особо не поагитируешь за свою кандидатуру – ей все равно.
Оставив мужчину наводить порядок, я прошлась по дому, отмечая везде женскую руку. Помимо кухни-гостиной, в доме имелись кабинет-библиотека, спальня, видимо, гостевая, и еще одна закрытая комната, в которую жуть как хотелось попасть. Решив, что попозже спрошу у Вальтера, что там такое спрятано, я выбрала первый попавшийся томик по экономике, забралась в кресло с ногами и была категорически настроена провести эти полчаса с пользой для государства. Естественно, я не успела дочитать до конца первый абзац, как меня срубило эта омерзительно-скучная книга.