Моя хранимая Химари
Шрифт:
Хм. Вообще-то… очень даже есть. И не в плане постели, разумеется. Магами с таким потенциалом не разбрасываются. Но ведь нет же ни единого шанса, что она согласится, верно? Наследница собственного клана, как-никак. Надо обдумать. Но вообще, я буду доволен вариантом просто тесного сотрудничества.
Извлечение информации из оперативного слоя ментального тела остановлено.
…
– Здравствуйте, Даичи-сан, Ю-сан.
– О, а вот и вы, молодой человек… Ю тебя уже совсем заждалась,
– Даичи-сан…
– Нет, нет, Ю рассказала мне о ваших планах, а кто я такой, чтобы вставать между ней и её первым ухажёром?
– Даичи.
– П-п-папа!
– Ю.
– Так что разговор о делах подождёт до следующего раза… тем более, мне пока нечего тебе рассказать: расследование всё ещё перестраивается на новый лад. Только перед вашим с Ю уходом спрошу… у тебя нет для меня ничего… нового?
– Так, есть пара документов, Даичи. Они самую малость обуглились, если вы понимаете, о чём я… Но, думаю, часть из них ещё актуальна.
Даичи берёт из моих рук папочку, стянутую мной из склада якудзы, в которую я, не задумываясь приложил информацию по развезённым в склады по городу контейнерам с оружием и боеприпасами. Нескольких листков бывшему полицейскому хватило для того, чтобы понять содержимое, после чего Даичи искоса посмотрел на меня и отложил закрытую папку в сторону.
– Да уж, сложновато с вами работать, молодой человек… Юто, твои документальные факты стали в последнее время слишком… жареными. Что планируешь делать с… этим?
– Ничего. Сначала думаю заглянуть к местному боссу в гости, уж очень сильно приглашали.
Даичи замер с недонесённым до рта стаканом с чем-то слабоалкогольным по запаху.
– Юто… ты уверен, что знаешь, что делаешь? Судя по загородному складу, точнее, по тому, что от него осталось, когда туда добралась полиция - складывается впечатление, что знаешь, но всё же…
– Всё будет в порядке, Даичи-сан. Не могу же я навсегда лишить вашу дочку своей компании, после того как наобещал всякого?
– Верно, верно. Ну что ж, ладно, не буду вам двоим мешать. Идите. Ах, как быстро они растут…
– Папа, хватит!
– Ю.
– Хе-хе… идите уже, только надолго не задерживайтесь.
И мы пошли, благо Ю была уже собрана и даже немного накрашена, и всячески готова. Стоит отметить, что в моём старом мире, что тут, женщины обычно считали чуть ли не зазорным не заставить мужчину некоторое время ждать, при договорённости о встрече. Исключение - работа и общественное мероприятие. Японцы считают дурным тоном приходить даже не то, что не вовремя, а вообще, позже, чем за полчаса до фактического начала рабочего дня, в том числе и девушки.
Ещё один пунктик в пользу Ю - благодаря "западным" склонностям своего отца, она понимает ценность своего и чужого времени, так что заставила меня ждать всего пять минут, после того, как я пришёл, которых как раз хватило на наш с Даичи разговор.
Кстати, Ю выглядела вполне себе миленько, и даже по-своему красиво. Единственное что, слишком строгий прикид, как для похода в кафе, на мой предвзятый, из-за многочисленных девушек у меня дома, взгляд. Тёмно-синее платье до колен, пальто, шарфик, неизменные очки. Прямо образ деловой девушки современности.
Что-то слишком много не по возрасту умных девушек меня начало окружать в последнее время. И не понять, к добру это или нет…
…
Кафе преподнесло нам неприятный сюрприз. На двери висела табличка с ажурным росчерком "закрыто" на английском и японском языках. Я уже хотел развернуться и подумать, куда бы ещё сводить Ю, если не получилось в это кафе, как вдруг дверь открылась и из неё вышла быстрым шагом молодая, чем-то расстроенная женщина. Даже не думая придержать за собой дверь, она стремительно пошла прочь к ближайшему светофору через дорогу. Но о ней я тут же забыл, ведь в дверях стоял хозяин кафе, придерживая ногой дверь. Низкорослый мужчина в кепке с эмблемой кафе покачал головой, затем достал пачку сигарет и закурил, выудив второй рукой откуда-то из-за спины пепельницу.
– Здравствуйте… э-э-э, простите, мы не знакомы.
Хозяин кафе окинул наш дуэт беглым взглядом, задержав при этом чуть более пристальное внимание на Ю, после чего нехотя затушил сигарету, и после небольшой паузы сказал:
– Чем могу помочь, господа? Мы временно закрыты… Если вы по поводу работы, то приходите, пожалуйста, завтра с утра. На сегодня приём окончен.
– И недовольно зыркнул в сторону, в которую ушла ранее вышедшая женщина.
– Ано… меня зовут Юто Амавака. Простите, что так внезапно, но я по поводу официальной выписки Лизлет Л. Челси, вашей последней официантки.
– Ммм? О чём вы таком говорите, молодой человек? Последним официантом был парень, чуть постарше тебя. Танака его звать. Уволился по собственной инициативе, вот и ищу кандидатов или кандидаток. Вот только не везёт пока с этим. Может оджо-чан с вами желает попробовать?
Переглядываемся с Ю Шимомуро, давая друг другу непонимающие взгляды. Хозяин заведение вполне искренен… может он уже забыл про Лиз и успел кого-то нанять и уволить за это время? Кстати, а он сам так и не представился, что у местных считается хамством. Вот нахальный тип.
– …Совсем недавно у вас работала девушка. Высокого роста иностранка, блондинка, голубые глаза.
Мужчина задумался. Очень странно, уж помнить Лиз он обязан. Она же фактически была лицом его кафе, из-за чего к нему и шли толпы посетителей.
– Хммм… Не помню такой. Простите, молодой человек, вы очевидно спутали место. Могу ещё чем-либо помочь?
Магозрение, малое диагностическое заклинание.
– …Нет, это вы меня простите. Всего хорошего.
У человека явные следы тонкого вмешательства в ментальное тело и сознание. Очень подозрительно. Четвёртый отдел подчистили следы? Или кланеры?