Моя хранимая Химари
Шрифт:
Хёуго прервался и сделал глоток из своего стакана.
– Это очень пагубная тенденция, Юто-сан. Представь себе: в городе появляется дикий аякаши. Причиняет ущерб, калечит и убивает людей. Но если он не нападёт на одного из клановиков сам, никто из круга даже не подумает, чтобы избавить город от непосредственной опасности. Пока мой отдел и мои… коллеги договорятся с кругом экзорцистов, проходит непростительно много времени. Исключение - Тсучимикадо, но их не так много, чтобы покрыть сферой своего влияния даже хотя бы крупные города.
Иногда удаётся локализовать или даже нейтрализовать угрозу своими силами. Разумеется у нас на службе, есть и другие
Сидим, молчим, каждый думает о своём. Терпеливо жду того, ради чего этот бесхитростный офисный работник хотел завести со мной разговор. Почему он упал в моих глазах до такой позиции? Всё просто, одним этим своим длинным монологом он умудрился выдать столько слабостей своей организации, что хоть сейчас завоёвывай. На двойную игру с ложными данными не похоже - всё идеально совпадает с тем, что я узнал от Химари с Сидзукой, и своими наблюдениями.
– Я сам одарён возможностью контроля магии, но не конца понимаю наследственных клановых магов. Особое воспитание и мировоззрение… По моим сведениям, ты был лишён подобных вещей, а значит вместо этого ты обязан был приобрести здоровый образ мышления и способность трезвой оценки ситуации. По крайней мере мой долг состоит в том, чтобы это выяснить. Для этого я хотел бы чтобы ты…
Перебиваю его смехом в голос, не забывая при этом оценивать его реакцию. Снова дёргается веко и застывшее лицо. Видимо нервная работа.
Отсмеялся. Продолжаем. надо сформулировать свою позицию.
– То есть после всего что было сделано вашей организацией или с её же попустительства, вы пришли к последнему из главной ветви Амакава для того чтобы предоставить мне привелегию доказать для ВАС мою способность под вас прогнуться и быть собачкой на поводке? Вы это подразумеваете под "здоровым образом мышления" и способностью "трезвой оценки ситуации"?
Его лицо закаменело. Интересно, на что он расчитывал? Что он сейчас расскажет мне слёзную историю о том, что всё очень плохо в родной (вроде как нам обоим) Японии, что все остальные кланы посылают далёких от магии политиков далеко и ещё дальше, а я соответственно упаду ему в ноги и попрошусь своей грудью разорваться, защищая всю страну? Ах да, своеобразная настройка на служение родине ещё в школах… которая мне до одного места, так как я память Юто интегрировал лишь ассоциативно, не желая подвергать свою личность риску деформации.
– Позвольте спросить, Хёуго-сан… мне просто по-человечески интересно. Если сейчас вы называете наш разговор проверкой адекватности, то чем же тогда было нападение на члена моей Семьи в моём же присутствии совсем недавно?
– На… нападение???
Похоже не врёт. Либо его не проинформировали. В обоих случаях - не мои проблемы.
– Если быть технически точным до мелочей - обстрел из засады с помощью автоматического огнестрельного оружия с артефактными пулями. Между прочим, почти удавшийся. По вашему лицу вижу, что вы собираетесь всё отрицать, только вот беда: вы сами себя только что загнали в логическую ловушку: ваших магов и людей организации больше чем клановиков, а последние ко всему прочему, по вашим же словам, ещё и не производят регулярный контроль. И тем не менее, люди, обстрелявшие меня, ранее встречались и координировались с магами в городе, которые в свою очередь выслеживали аякаши, если судить по их маршруту. Это могли быть только вы или ваши коллеги. Что
– Юто Амакава-сан! У нас и в мыслях не было нападать на ваших людей… хотя теперь понятна ваша реакция на появление меня возле школы…
– Целью атаки был не человек.
Безопасник удивлённо приподнял брови.
– Что, прости?
– Я сказал, целью нападения был член моей Семьи, но не человек. Большего я не скажу, так как не доверяю ни на иену ни вам, ни кругу экзорцистов. Пока я не разберусь в своих делах, в том числе в этом нападении, я не собираюсь иметь ни с кем из вас общих дел, требующих партнёрского отношения.
И так как, судя по вашему лицу, ответить вам мне нечего, позвольте на этой ноте распрощаться с вами, Хёуго Кабураги-сан.
А незаметно оставленная метка на его вынутом и положенном на стол мобильном телефоне послужит сразу двум целям - определение степени общего развития внеклановых магов этого мира и страны, а также, возможно, просуществует достаточно долго для того, чтобы дать дополнительную информацию для размышления.
…
– Пойми, Юто. Якудза, особенно верхние её чины из местных авторитетов, вовсе не то, что тебе может казаться, если ты станешь судить лишь по кино и общедоступным фактам. Среди них достаточно много, как бы это ни было странно, законопослушных граждан, занимающихся вполне легальным бизнесом. Для того, чтобы не заиметь проблем с законом, именно ТЕБЕ придётся доказать, что кто-то из них преступил закон. И показаний одного единственного человека будет недостаточно.
Эта беседа начинает меня утомлять. Да понимаю я, что мне нельзя среди бела дня прийти к их главному боссу, разворотить его место обитания и потребовать сатисфакции. Есть у меня опыт общения и с криминальными элементами, которым повезло скрыться от взора армии Высокого трона. Мда, что тут скажешь, проблема с организованной преступностью на моей Родине была решена капитально: не слишком побалуешь, когда на службе у власти полно магов, способных очень быстро потрошить мозги и разматывать клубок организованных связей по лишь одному серьёзному пленному.
И всё же находились смельчаки и одиночки. Одарённые и нет, талантливые и не очень, большая часть из недовольных со временем либо умирала в пытках, либо находила свою судьбу в служении Семьям - особенно в годы, когда было туго с рекрутами. Это было неплохой альтернативой армейским застенкам или испытания кровью в "мёртвом легионе".
А так, ничего ресторанчик, где мы встретились с главой семейства Шимомуро. Местный колорит, прямо. Симпатичные официантки в кимоно, низкие столики, циновки с коврами поверх них вместо стульев… Но я бы лучше зашел в кафешку напротив, чем-то она мне приглянулась. Хм. "Caf'e Relish". Надо будет запомнить. Что там говорит Даичи?
– …Эх, я помню старые добрые времена, когда даже можно было зайти в одну из точек якудза, будучи полицейским офицером при исполнении, да попить чайку за душевным разговором с их местным контролёром. Ведь из-за чего, думаешь, власти столько времени терпят хорошо организованную "преступность" у себя под носом? Якудза это пылесос, собирающий девиантных юношей и мужчин, у которых много энергии, но нехватает целеустремлённости её приложить в одно русло. Иначе, они бы просто рано или поздно начали бы промышлять криминалом. А ещё якудза, благодаря своей репутации, одним лишь своим присутствием удерживает более мелкие банды или организации от преступных действий.