Моя космическая станция 8
Шрифт:
— И зачем ты мне раскрываешь детали своей способности? — нахмурился командир.
— Такое уж условие, ничего не могу поделать. Если противник начал о чём-то догадываться, я должна раскрыть правду, — улыбнулась девушка. — Но это уже не важно — я нанесла уже больше сотни ударов, которые ты отбил. Моя сила уже выходит за рамки ожидаемого, и чем дольше наш бой продлиться... тем сильнее я стану. Тебе конец, Хиро.
— Ясно, — вздохнул командир. — Но ты слишком наивна.
— Покров.
— Стазис.
— Отражение.
—
Инопланетный путешественник использовал один навык за другим. Сначала покров, усилив свои, и ослабив Герды, наполовину, после чего замедлил время и появился прямо перед ней.
Она вытянула руку и попыталась использовать какой-то навык, но Хиро использовал отражение и нивелировал его, а после оказался за её спиной и всадил клинок девушке между лопаток.
Посох выпал из её рук, а она сама упала на колени и закашляла кровью, после прикрыла рот и она побежала по её пальцам.
В таком положении она находилась, пока действие покрова не закончилось.
За это время все старейшины были повержены. Нован выглядел немного потрепанным, но своё дело сделал.
Иван в бешенстве крушил всё вокруг, но его противника не было видно. Уловив на себе взгляд командира, он немного успокоился и подошел к нему.
— Он сбежал, — в глазах инкуба плясали яростные огоньки. Иван пострадал намного больше андроида, но все конечности были на месте — множество порезов по всему телу и разодранная в клочья одежда не так страшно. — Хозяин, это мой просчёт!
— Успокойся, — вздохнул Хиро. Он не ощущал присутствия Лорда вампиров, значит тот скрылся уже довольно далеко. — Отправляйся к Йорроу и сообщи ей, что её отец в безопасности, а лидеры оппозиции мертвы. Пусть она попытается уговорить оставшихся Йети сдаться.
— Слушаюсь, — кивнул тот и быстро убежал, оставив командира наедине со всё еще живой Гердой и андроидом.
— Ты еще невероятно слаба, — приподнял её за волосы Хиро, чтобы посмотреть прямо в глаза. — Возможно, обладай ты такими способностями во время нашего прошлого поединка, я бы проиграл. И зачем ты только во всё это ввязалась? В прошлый раз я пощадил твою жизнь в надежде, что ты постараешься прожить её правильно.
— Тебе не понять, — выхаркнув кровь, произнесла она. — Это всё лишь начало... ты даже представить себе не можешь, на что способен мой господин...
— Почему же не могу? — вздохнул командир. — Еще как могу, он всё же высшее существо. Не пойми мои слова превратно, но ты выбрала не ту сторону. Мы играем в эту игру не ради прихоти этих ублюдков, а для того, чтобы спасти планету и человечество. Вот только ты выбрала другой вариант — присоединились к тем, кто всё это устроил и унёс множество жизней ни в чём не повинных людей. Ты стала их соучастницей, а заодно и предала человечество. Тем более, называть кого-то из них господином... как же низко ты пала.
— Мой... господин... отомстит за меня... — на этих словах глаза девушки закатились и она бездыханно упала лицом в перёд.
В ту же самую секунду вся комната заледенела, и появилось огромное лицо Кая, на котором отчетливо можно было заметить ненависть и невероятную ярость.
— Я тебя убью, убью, убью... — длилось
Ну вот, теперь можно быть уверенным наверняка — Кай стал заклятым врагом Хиро.
Глава 20. Арка с Йети fin/
Хиро стоял с довольно отрешенным выражением лица. Честно говоря, изначально в его планы не входило убивать Герду. Тем более, удар был нанесён так, что она должна была прожить еще несколько часов. За это время командир собирался переместить её на станцию и вылечить, а уже после решить, что с ней делать дальше. Но, почему-то, его планы разрушились вместе с её смертью. Слишком всё это странно... её появление здесь, и то, что она вообще умерла.
— Хиро! — инопланетного путешественника от мыслей отвлекла Су, появившаяся в комнате вместе с Тарсом, который поддерживал своего отца и помогла ему передвигаться. Стоит отметить, что Йорноу досталось неслабо — весь избитый, в кровоподтёках и ссадинах, на теле нет здоровых мест. Да уж, эти ублюдки старейшины не церемонились со своим вождём, но самое главное, что он остался жив. — Мы закончили!
Девушка радостно подбежала и бросилась в объятия командира, мельком взглянув на труп Герды и творящуюся в комнате разруху.
— Молодец, ты отлично справилась, — погладив девушку по голове, Хиро перевёл взгляд на Вождя. — Как вы себя чувствуете?
— А по мне не видно? — беззлобно огрызнулся Йорноу. — Лучше всех, учитывая тот факт, что я всё еще могу стоять на своих двоих, пусть и с поддержкой сына. Лучше ответь мне на другой вопрос: неужели нельзя было всё решить иначе, не убивая их? Пусть они и предатели, но долгое время верой и правдой служили на благо нашей расы...
— Неважно, насколько полезны и верны они были раньше, — спокойно произнёс Хиро. — Как только они всё это затеяли, то перечеркнули все свои прошлые заслуги. Таких, как эти старейшины оставлять в живых было нельзя — пусть они и признали бы своё поражение, но никогда не забыли бы эту обиду. В будущем они обязательно попытались бы провернуть то, что у них не вышло сейчас. Тем более, учитывая тот факт, что их сыновья погибли.
— Как раз таки наоборот, — Тарс помог отцу устроиться в кресле, после чего повернулся к командиру. — Мы не убили их, а просто вырубили. В любом случае, сделанного уже не воротить — старейшины заплатили цену за своё предательство, но вот по поводу их сыновей, — он подошел впритык к Хиро, и посмотрел прямо в глаза. — Решать, что делать с нашими пленниками дальше буду я, как будущий вождь. Надеюсь это понятно?
Битва взглядов длилась недолго, и командир лишь устало вздохнул.
— Тарс, тебе следует понимать одну простую вещь, — Хиро схватил его за воротник и пододвинул к себе так, чтобы их глаза оказались на одном уровне. — Пусть ты и станешь будущим вождём, думай о том, что мы будем состоять в союзе. Не переживай, я не собираюсь влезать во всю вашу внутреннюю кухню, или пытаться командовать твоими людьми, но усеки себе на носу — если хоть кто-то из моих людей пострадает по твоей вине, или из-за твоих подчиненных, я лично с тебя спрошу за это. Тебе всё понятно?