Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Моя любимая сестра
Шрифт:

Снова подходит официант и спрашивает, готовы ли мы сделать заказ.

Мы с Лорен помалкиваем, а Джен объясняет, что дружит с поваром и заранее созванивалась с ним насчет молочного супа из мускатной тыквы.

– Господи, нет, – смеется Лорен, когда официант спрашивает, придерживаемся ли мы каких-то диет. – Давайте камбалу, желтохвоста, грибы и букатини.

– Две порции грибов, – говорю я.

Официант одобрительно улыбается.

– Мое самое любимое блюдо в меню.

– Она замужем, – ворчит Лорен.

– А вы? – спрашивает официант. Лорен машет пальцем без кольца.

– Боже, – бормочет Джен. Сколько бы времени у нее не было секса, оно исчисляется в собачьих годах.

Официант поднимает бутылку, чтобы наполнить мой бокал, и понимает, что она пуста.

– Придержимся

этого?

Лорен крутит пальцем в воздухе, изображая мини-торнадо: еще одну. Джен пихает меня под столом. Сейчас, пока она не слишком напилась, чтобы запомнить.

Я тянусь за еще одним куском хлеба.

– Итак, Лор, я не пытаюсь тебя разгневать, но есть кое-что еще.

– Не продолжай, – говорит она и отталкивает свою тарелку с хлебом. – Бретт теперь худее меня.

Джен поддерживает эту шутку смешком. Она всегда сердилась, если ее объединяли в «индустрию здоровья» с женщиной, которая считает выпечку одним из основных продуктов питания. Более того, Бретт отчитала Джен за столь узкое и высокомерное понятие здоровья, которое содержит только одно слово – «худоба». Нет ничего здорового в женщине, которая весит столько же, сколько и в пятом классе, в женщине, которая редко ест твердые продукты и которая из-за плохого питания не может отрастить волосы ниже ушей. Это слова Бретт, не мои, хотя мне интересно, что она сказала бы про Джен сейчас, увидев ее новую стрижку «боб» и роскошную фигуру. «Нет ничего здорового в женщине, которая меняет свою внешность ради мужчины».

– Это насчет путешествия, – говорю я Лорен.

Путешествие. Каждый сезон продюсеры выделяют неделю, чтобы объединить всех нас вне зависимости от того, насколько мы любим или презираем друг друга. В первом сезоне все прошло тихо и экономично: в доме Джен Хэмптонс мы праздновали открытие ее фургончика с соком на парковке Ditch Plains. Во втором сезоне мы внезапно стали настоящим хитом благодаря бесконечным воскресным марафонам и смогли позволить себе больше: поехали в Париж на релиз третьей книги моей серии. (Парижане никогда не называли мои книги непристойными.) В прошлом сезоне ездили в Лос-Анджелес на GLAAD awards [4] . Шоу попало в номинацию «Выдающееся реалити-шоу» – что, как мы все поняли, было идеей Бретт, – а еще в «Выдающееся ток-шоу» за эпизод из 60 Minutes, в котором снималась Бретт, и ее помощь в открытии пути другим молодым гомосексуальным предпринимателям.

4

GLAAD awards – награды, ежегодно вручаемые американским Альянсом геев и лесбиянок против диффамации (Gay and Lesbian Alliance Against Defamation) людям, оказавшим наиболее заметное влияние на развитие гей-культуры, средствам массовой информации, объективно освещающим проблемы ЛГБТ-людей, а также фильмам, сериалам и программам, способствующим укреплению положительного имиджа ЛГБТ.

Так вышло, что Охотница, играющая ключевую роль в путешествии, – это Охотница, которая получает самую лестную оценку от режиссера и больше эфирного времени для своего продукта. И так вышло, что все идут по очереди. Лорен не такой самородок, как Джен, Бретт и я, она не носит кольцо с гравировкой СС от Sarah Chloe, но она с нами со второго сезона. Мы предполагали, что этот сезон будет ее…

– Лиза сказала, они хотят занести в календарь поездку в Марокко в июне, – с состраданием говорю я.

– Марокко? – расстроенно шепчет Лорен.

– Очевидно, SPOKE выпускает серию электровелосипедов, – говорит Джен. Ее миниатюрное личико морщится в отвращении. – Потому что таким женщинам, как Бретт, необходим подобный тренажер, чтобы уменьшить количество движений в день.

Положа руку на сердце, электровелосипеды созданы не для таких женщин, как Бретт. Они для женщин, которые много двигаются за день, чтобы

обучаться и зарабатывать на жизнь. И меня бесит, что даже после всего произошедшего подсознательно я все еще защищаю Бретт.

– Хорошие новости в том, что они еще не забронировали путешествие, – говорю я, выкинув из головы опустошительные воспоминания. – Если озвучим наши опасения, сможем управлять ими. Но нужно действовать быстро и единым фронтом. Лиза сказала, Джесси рассчитывает, чтобы в первом сезоне после выборов мы представляли женщин как можно более великодушно.

– Понятно, – фыркает Лорен, – а изменение в свиданиях сексистского положения – не великодушно?

– Не так, как предотвращение изнасилования двенадцатилетних африканских девочек, – отвечает Джен.

– Кто эти двенадцатилетние девочки, которых Бретт спасает от изнасилования? – интересуется Лорен. – Серьезно, у нее есть достоверные данные, чтобы это доказать? Мы когда-нибудь говорили хоть с одной из них? Откуда нам вообще знать, что это правда?

Я оживленно киваю. Мне нужно разозлить ее и предложить свой план.

– Так шоу теперь превратилось в «Шоу Бретт», – продолжает Лорен, ее обиженный голос заглушает шум ресторана. – Или «Шоу SPOKE». Это все ее чертова семья и бизнес, и она получает путешествие два года подряд.

– Выгодно играть в одной с боссом команде, – говорит Джен, именно от таких утверждений я раньше защищала Бретт, пока не поняла, что та извлекла пользу, будучи такой же странной, как наш идеолог. В нашей причудливой банановой республике Бретт определенно самая привилегированная, и ее преимущества выходят за рамки хорошего монтажа. Джесси довольно ясно дала понять, что шоу функционирует как побочный продукт нашего уже существующего успеха. Замечательно, если оно приумножит все, чего мы добились сами, но не в его силах заложить основы нового успеха. Другими словами, мы притягиваем шоу, а шоу – нас. По этой причине Охотницы приносят домой жалкую зарплату в пять тысяч долларов в год – и это до вычета налогов. Мы не должны нуждаться в деньгах, и многие не нуждаются, но эти принципы начинают меня раздражать. Джесси критикует разницу в оплате труда в The New Yorker и призывает женщин восстать и в массовом порядке вести переговоры, не опасаться прослыть сложной женщиной, потому что именно сложные женщины вознаграждаются. В то же время она двигается по корпоративной лестнице телеканала, пока шоу завоевывает все большую популярность, и становится богаче за наш счет, ожидая, что мы будем просто благодарны за то, что до сих пор тут. Хейли это все-таки надоело, особенно когда один из координаторов подготовки предположил, что Бретт последовала совету Джесси, попросила еще денег и получила их. Я восхищалась тем, как Хейли кинулась в бой, но еще думала, что это самоубийство. Джесси сочтет попытку обсудить зарплату неблагодарностью, и все закончится ее увольнением, как, собственно, и получилось. Шоу не вознаграждает сложных женщин, если вы не Бретт Кортни.

Бретт – любимица, и, как ни странно, главной ее жалобой на Джен было то, что она привилегированна благодаря маме. Представьте себе двух настолько похожих людей, что они в итоге испытывают друг к другу отвращение. Оба невероятно напористы, когда дело касается их бренда. Оба самодовольные всезнайки, верящие, что их подход к здоровью единственно правильный, и если идешь вразрез с ними, то ты болван, который скоро, вероятно, заболеет раком. А еще я не так давно поняла, что перед камерами они обе выставляют себя не теми, кто есть на самом деле, хотя так можно сказать про всех нас. Нелегко следить за гранью между тем, кто мы в шоу и кто мы в жизни, выполнять грязную повседневную работу, выдергивая сорняки и ровняя кустарники. Но не все из нас настаивают на том, что «в настоящей жизни я такая же, как перед камерой», эти слова Бретт повторяла так часто, что они должны стать ее следующей отвратительной татуировкой. Правда в том, что Бретт перед камерой воплотилась в Бретт в реальной жизни. Телевизионная Бретт продублировалась. Бретт-Бретт где-то там – я поцапалась с ней, – но она похожа на последнюю в комплекте – самую маленькую русскую матрешку.

Поделиться:
Популярные книги

(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

Рам Янка
8. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
(Не)зачёт, Дарья Сергеевна!

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Адвокат вольного города 5

Кулабухов Тимофей
5. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 5

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача