Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Моя мачеха - землянка
Шрифт:

Но как бы ни старалась спрятать свои эмоции, иха заметил. Недаром он высший дракон! Но истолковал по-своему.

— Надеюсь, вы не держите зла на мою дочь, — осторожно начал он. — Уверяю вас, Кнэссэ очень добрая девушка, и она ни за что не позволила бы себе сделать то, в чём её обвиняют завистники.

При этих словах лини томно взмахнула густыми ресницами, даже сейчас не теряя надежды заполучить Такета. И не собираясь изображать скромную невинность, о которой разглагольствовал её отец.

— Что вы, — иронично

ответила я. — Мы с лини Кнэссэ близкие подруги. Даже иногда переписываемся…

И многозначительно посмотрела на девушку. Та дёрнулась, как от пощёчины, и побледнела, зато перестала бросать на Такета кокетливые взгляды. Вместо этого принялась прожигать меня ненавидящим, но беспомощным. Не так давно я узнала, что незамужние лини не имеют права без разрешения открывать рот в присутствии глав кланов.

Кнэссэ явно было что сказать, но Валанте поспешил избежать скандала. Заметив ярость дочери, он торопливо раскланялся и отвёл её в сторону, уступая место следующим поздравляющим.

Я же поймала вопросительный взгляд Такета и отрицательно качнула головой. Кем бы ни был похититель, это точно не иха Валанте из клана Оллэн.

И тут неожиданно между лопатками, как раз там, куда вонзилась стрела врага, ощутила неприятную щекотку. Возникло ощущение, что кто-то пристально смотрит на меня. Но стоило обернуться, чувство исчезло.

Можно было махнуть рукой, — мол, показалось, — но я могла поклясться, что тяжёлая занавесь, скрывающая одну из многочисленных дверей, покачнулась, пряча тёмную фигуру. Я хотела послать Барсилия на разведку, но тут Иллат громко произнёс:

— Эронд из клана Орьил!

Что-то было неправильным в том, как представили того, кто заманил меня на королевскую охоту, но я пропустила это мимо ушей. Поскольку не терпелось посмотреть в глаза предателю и лично расспросить, почему он так поступил.

Я не видела Эронда с того злополучного дня, а Такет отказывался разговаривать о странном поступке своего приятеля. Каждый раз, стоило упомянуть это, уходил от ответа и переводил тему. Как и в случае с Луином, мне предлагали смириться с явным преступлением, и это раздражало всё сильнее. Целитель с самого начала показал своё истинное лицо, Эронд же притворялся другом.

Поэтому я так хотела посмотреть в глаза этому человеку и…

При виде бледной тени, немногим напоминающей обаятельного мужчину, который проводил со мной и Айком дни напролёт, я позабыла все заготовленные речи. Глаза Эронда приобрели бледно-зелёный оттенок — будто выцвели! Лицо стало бледным и таким осунувшимся, словно беднягу долгое время морили голодом.

— Что с тобой произошло?! — воскликнула я.

Такет прошипел сквозь зубы нечто, не нашедшее синонимов в моём языке, но явно возмущённое, поэтому я быстро исправилась. И с натянутой улыбкой спросила:

— Что с вами случилось, иха Эронд?

Мужчина дёрнул уголком бескровных губ и коротко

поклонился.

— Не льстите мне, хали Такет Орьил. Я не иха. С недавних пор даже не полукровка. Так… кассади!

Он почти выплюнул это слово, и я заметила, как помрачнел при этом Такет. Мужчины переглянулись, и у меня кольнуло в груди от ощущения гремучей смеси ярости и обиды, льющейся с обеих сторон. Что-то точно произошло между этими двумя, но мой муж предпочитал отмалчиваться. А вот Эронд был не настолько упрям. Этим я и воспользовалась.

— Вы больше не владеете магией? Не превращаетесь в дракона?

— Я и раньше не отличался большими талантами, — деликатно отозвался Эронд и горько пояснил: — У полукровок магия слаба и переменчива. Когда получил в спину болт, то даже не сразу понял, что он отравлен. Очнулся только следующим утром, в лесу. Такет нашёл меня, умирающего, и дал каплю своей крови. Она выжгла яд… И мою магию.

У меня внутри всё перевернулось. Эронд не предавал меня! Он бы выполнил обещание, сопровождал на охоте, но на мужчину напали. Я шагнула к нему, едва сдерживаясь, чтобы не схватить за руку, и жарко выпалила:

— Зато вы живы! Как я рада, что Такет вас спас!

— О, ваш драгоценный супруг не настолько великодушен, как вы думаете, — едко заметил Эронд. — Он пожертвовал каплей своей ценной крови лишь для того, чтобы убить меня самому.

У меня от удивления брови на лоб поползли. Выходит, иха надеялся, что его приятель не выдержит «лекарства»? Неужели Такет способен на подобный поступок? Я бросила недоверчивый взгляд на мужа:

— Почему?

— Считает меня виновным в том, что с вами случилось, — поделился Эронд.

— А ты думаешь, что не причастен? — холодно уточнил Такет.

Его друг лишь вздохнул и попытался улыбнуться мне:

— Я прибыл на бал, чтобы принести свои искренние извинения. Я лишь хотел развлечь вас и не собирался отходить и на шаг. Кто же знал, что начинать надо было сразу с порога ваших покоев?

— Я вас не виню, — поспешила заверить я.

— Моё мнение неизменно. — Тоном Такета можно было птиц на лету замораживать.

— Ты такой жестокий, — прошептала я, когда Эронд, поклонившись, отошёл к другим гостям. — Он же не нарочно! Все совершают ошибки.

— Я не готов платить за чужие ошибки жизнями дорогих мне людей, — процедил иха, и у меня не нашлось, что ответить.

— Иха Малт Орьил! — объявил слуга.

Я вздрогнула и посмотрела на одного из старейшин клана своего мужа. Мельком отметила, что Такет был прав — рисунок был похож на Малта. Но в лесу был другой человек. Он иначе держался, жестикуляция более резкая и менее величественная. Взгляд иной…

Я покосилась на мужа и снова покачала головой. Пробормотала себе под нос:

— Мне и до этого не верилось, что этот иха замешан в похищении собственного внука.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин