Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Моя плоть сладка (сборник)
Шрифт:

— Бросьте вилять,— решительно произнес Фолл.-— Так вы никогда не получите свои бриллианты.

Фрейтаг разжал пальцы и положил руки на стол, ладонями вниз, уставившись в белые волосатые тыльные стороны кистей. Он сделал глубокий вздох и осторожно проговорил:

— Ах, так, я начинаю понимать. У вас с миссис Кеннер, так сказать, деловое сотрудничество. Это несколько усложняет дело.

— Почему? Вы с ней уже разговаривали?

Фрейтаг кивнул.

— Да, мы с ней плавали вместе.

И что она вам сказала?

— Пять процентов. Вот что я ей предложил. Больше вы не получите. Это наша максимальная ставка.

— И она приняла?

— Думаю, что примет. Ей следует посоветовать принять эти условия.— После небольшой паузы он снова сделал глубокий вдох.— В подобных случаях часто бывают замешаны два лица. Один обещает, но не может выполнить свое обещание без согласия второго лица. Если в данном случае мы имеем .дело с двумя лицами, я хочу предупредить вас, что мы не заплатим ни цента больше. Вам ясно? .

— Да,— медленно проговорил Фолл. Теперь он абсолютно уверен: к сожалению, она воровка, сомнений быть не могло.

— Вы должны ей передать, что я больше не могу ждать, — добавил Фрейтаг.

— А она обещала отдать вам бриллианты?

— Нет. Но она отдаст. Я предупреждаю, мистер Фолл, что ей будет очень трудно продать эти бриллианты. Наша организация связана с большинством крупных бриллиантовых фирм Европы. Мы не любим тех, кто обворовывает нас. У нее возникнут большие неприятности. Мы даже можем заявить о пропаже бриллиантов.

— Тогда почему же вы хотите что-то заплатить, чтобы получить их’обратно?— спросил Фолл.

— Нам необходимо получить эту посылку не позже понедельника. Если она не будет доставлена в срок, придется платить неустойку.

— А какую сумму в долларах составят пять процентов?

— Пятнадцать тысяч долларов. Вы должны согласиться, это очень щедрая плата. Почему бы не принять наши условия?

В голосе Фолла послышались резкие, жесткие нотки.

— Давайте установим факты более точно. Я не имею ни малейшего отношения к этим бриллиантам.

 — О, мистер Фолл, нет никакой необходимости лгать мне. Как я уже говорил, я не таю против вас никакой злобы. Я готов заплатить пять процентов любому из вас, кто передаст в мои руки этот несессер.

— Вам придется очень долго ждать,— сказал Фолл,— У меня его нет, И у нее тоже. Она потеряла его. Вы на неверном пути.

Фрейтаг улыбнулся, потом вдруг резко убрал улыбку.

— Никто не теряет бриллианты на такую крупную сумму. Если вы верите этому, мой друг, значит, вы дурак. Девушка вам солгала.

Он увидел сомнение в глазах молодого человека. Да, этот американец не был ее партнером. Он ужасный простофиля. Американец просто ее любовник.

Фрейтаг поднялся и снова поклонился Фоллу.

— Вы позволите,

если у вас нет больше никаких вопросов?— И добавил: — И если вы увидите миссис Кеннер, скажите ей, пожалуйста, что я готов совершить сделку.

Фолл молчал. Высокий человек повернулся и пошел по залитой солнцем террасе через ресторан и затем, спустившись по каменным ступенькам, скрылся в отеле.

В холле царили тишина и полумрак. На стене висела доска с фамилиями гостей отеля, а на маленьких столиках были разбросаны разные иностранные журналы, собиравшие на своих обложках густые слои пыли. Фрейтаг уселся в одно из кресел, взял старый журнал «Лайф». Он перевертывал страницы, не читая, сосредоточив свой мысли на следующем ходе игры, которую он собирался выиграть.

Молодой клерк аккуратно выписывал кому-то счет, сверяя число телефонных разговоров по книге. Наконец он подчеркнул линию и начал выводить итог. И, как всегда с ним бывало, только он дошел до половины подсчетов, как его занятия прервал громкий голос иностранца. Он вздохнул, отложил ручку и с профессиональной улыбкой взглянул на посетителя.

— Да, сэр?

У конторки стоял белокурый американец в кожаной куртке, какие обычно носят мотоциклисты. Он слросил:

— Не знаете, где я могу найти мистера Фолла?

— Мистер Фолл? — Клерк взял книгу и пальцем провел вниз по листу, отыскивая имя Фолла.— Да, у нас остановился мистер Фолл.

— Это я знаю,— раздраженно бросил блондин.— Я спрашиваю вас, где он сейчас? В своей комнате? Или где-нибудь еще?

— Я полагаю, он сейчас завтракает,— вежливо ответил клерк.— В комнате его нет.

— Где находится ресторан?

— На террасе, сэр. Пройдите через эту дверь и налево. Большинство наших гостей в хорошую погоду кушают на террасе.

— Хорошо,— сказал американец.

Он прошел по холлу. Взглянув в окно, клерк увидел ярко-голубой мопед, стоявший у входа в отель.

— Извините, меня, сэр,— обратился он.— Это ваша «Веспа»?

— Да.

— Не будете ли вы так добры убрать ее от входа? У нас есть специальная стоянка для машин, там, за оградой,

— Я к вам только на минуту,— грубо ответил американец.

— Извините, меня, сэр, но таковы правила.

Американец раздраженно вздохнул. Высокий мужчина, сидевший в одном из кресел с журналом в руке, произнес: .

— Если вы поставите ваш мопед на той стороне дороги, я могу за ним присмотреть.

— О, благодарю вас,— воскликнул блондин.

— Не за что.— Гельмут Фрейтаг улыбнулся.— Я тут ожидаю кое-кого и пробуду здесь еще около получаса.

— Великолепно!

— А как ваше имя? — между прочим спросил Фрейтаг.— В случае, если мой друг придет и нужно будет уйти, я пошлю за вами мальчика.

Поделиться:
Популярные книги

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Измена. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
1. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Отбор для предателя

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Часовая битва

Щерба Наталья Васильевна
6. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.38
рейтинг книги
Часовая битва

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Хроники странного королевства. Вторжение. (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
110. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.38
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Вторжение. (Дилогия)

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9