Моя попытка прожить жизнь Бессмертного Даоса IV
Шрифт:
— Родословная. — ответил я, — В этой рыбе много драконьей крови. Скажите честно, чья кровь сильнее — ваша, лисья, или драконья?
Повисло молчание. Возможно, даже неловкое.
— Кхм…наверное… — подала голос Хрули, — Драконья посильнее будет…
— Чуть-чуть… — согласилась Джинг.
— Да, самую малость. — добавила Хрули, — Я думаю, есть лисы не слабее драконов.
— Да, Девятихвостые, — воодушевилась Джинг, — Или Небесные.
Лянг захохотал.
— Где лисы, а где дракон…ой не могу…
Бился он в
— Ну… — встрял Ли Бо, — Так-то Небесные Лисы не менее опасны, чем драконы.
Лянг перестал хохотать.
— А ты встречал их? — спросила Хрули с горящими глазами.
— Да. Но рассказывать не буду. Там…кхм…не для детских ушей.
Я вздохнул.
— Вам нельзя есть это существо, потому что вы можете просто навредить себе, и боюсь, если что-то случится, то даже мое лечение вам не поможет.
Лисы потупили головы.
— Значит, рыбы нам не перепадет? — спросила Джинг.
— Разве что какой-нибудь другой наловите. Эту вам есть нельзя. — ответил я.
Я смотрел на рыбу-дракона, которая переливалась серебром и золотом, а рога были так же…кхм.великолепны. Хорошие рога. Может, пригодятся, как ингредиент?
Рыба-дракон пару раз вдохнула, а потом…потом Лянг просто придавил ее своей тушей.
— Чтоб не мучилась. — пояснил он с таким выражением, будто только что совершил акт величайшего милосердия со времён создания мира.
— Поразительное милосердие, — хмыкнул Ли Бо.
А потом воцарилась тишина.
— Значит, — застыл Лянг, — Ты хочешь, чтобы я ее съел?
Перекладывает ответственность. Небось и сам хочет сожрать, по глазам вижу.
— Там драконья родословная. В тебе она тоже есть. Она тебя может усилить. Сильно. — сказал я серьезно.
— Но… — карп заерзал. — А вдруг я не выдержу? Вдруг её кровь сожжет мою?
— Выдержишь, — сказал я просто.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что ты — Лянг. Ты трехтысячелетний карп, и ты уже прошел больше, чем большинство карпов. Ты слышишь ЗОВ, и ты должен прийти к Вратам Дракона, чтобы сделать то, что должен.
— Стать драконом… — прошептал Лянг, глядя на мертвую рыбу-дракона.
— Именно. — кивнул я.
Лянг замолчал. Его глаза, обычно такие весёлые, стали серьезными.
— А если… я стану другим?
— Ты уже другой. Просто станешь сильнее.
— Нет, Ван… — возразил Лянг, — Я о другом…вдруг я стану как эта рыба — таким же противным и злым?
— Не станешь, Лянг. Ты другой, даже эти две мелкие лисы подтвердят, да Хрули, Джинг?
— Да, ты не злой. — сказал Хрули.
— Ты просто жадный. — добавил Джинг.
— Почти как жаба. — сказал Ли Бо.
Лянг посмотрел на лис, и плюнул в них фонтанчиками воды.
— Меньше болтайте. — сказал он и продолжил смотреть на рыбу.
А потом вздохнул.
— Ван…наверное ее это…рога надо снять… — выдавил Лянг.
— Хорошо.
????
Мы
Помогли острые когти лис, которые напитывали их Ци, а затем резали рыбу как горячий нож масло. Без них я б не справился. У меня по-прежнему не было никакого колюще-режущего оружия. Тем более способного разрезать чешую такого существа, как рыба-дракон.
И сейчас снятая чешуя лежала на камне и сушилась, а рядом лежали ветвистые рога.
Я сразу использовал нейросеть, для определения свойств этих частей тела мертвой рыбы.
[Предмет: Чешуя рыбы-дракона низкого уровня развития.
Ранг предмета: духовный
Описание:Чешуя рыбы-дракона с сильными ментальными способностями, поэтому она обладает естественной защитной способностью к сопротивлению подобным атакам. Чешую можно использовать для создания зачарованной одежды или артефактов, где ключевым свойством будет защита от давления чужой родословной или ментального давления Практика более высокого уровня.]
Что ж, штука интересная. И точно полезная. Вот только без обработки она, похоже, пока ни на что не годится. Рога обладали противоположными свойствами: их можно было использовать уже не для защиты, а для…нападения. Вернее, для создания либо атакующих артефактов, либо для зелий или пилюль, которыми можно подавить волю жертвы.
Это на самом деле серьезная штука. Вот так подкинул кому-то пилюльку и всё…высправшивай всё, что тебе надо.
Конечно, я собирался всё это взять с собой. Такие вещи лишними в хозяйстве не бывают.
Я положил кусок мяса, вернее, очищенную рыбу на плоский камень прямо перед Лянгом, выглядывающим из озера. Рыба пахла морем и грозой, а не тем противным рыбьим запахом, который я ожидал почувствовать. Ну а само мясо испускало мощные потоки Ци и…родословной. Я ощущал ее давление в виде сильнейшей головной боли, даже когда вырывал рога.
— Ну что, Лянг, — обратился я с улыбкой к карпу, — Готов прыгнуть выше Неба?
Лянг глубоко вдохнул.
— Трус он! — буркнул Ли Бо, — Куда ему выше Неба. Он боится стать сильнее. Такой недостоин стать драконом.
— Эй! Бессмертный! — неожиданно быстро разозлился Лянг, — Не мешай. Я никогда не ел….рыбу…из-за этого…я побаиваюсь…а не из-за родословной.
Врет. В смысле не про рыбу, а про то, что дело не в родословной.
— Ладно, Ван…я сделаю это. Я дракон или кто?
— Дракон-Дракон! — поддакнули лисы.
Не долго думая, Лянг схватил рыбу и целиком проглотил.
Ничего не произошло.
— Ну и? — фыркнула Хрули. — Где дракон? Я по прежнему вижу толстую рыбу.
— Жадную рыбу. — добавила Джинг.