Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кивнув Чотжару, под охраной направляюсь к ученикам нового приюта. Краем глаза замечаю, что рия Иошши тоже следует за мной. Та сегодня явно старается постоянно держаться около меня.

– Ия Меора, позвольте поздравить вас с открытием вашего приюта, - киваю ошеломлённой заведующей. Та, от неожиданности, даже не сразу находится с ответом.

– Императрица, это такая честь для нас, - взволнованно сжимает пожилая женщина морщинистые руки перед собой. Кланяется низко, но без раболепия и с достоинством. — Для меня большая честь. Не знаю, как благодарить

вас за протекцию и помощь в столь важном деле.

– Придерживайтесь тех же принципов, которыми вы заслужили свою репутацию, и большего мне не надо. Эти дети заслуживают, чтобы за их будущее боролись такие благородные ашары, как вы, - улыбаюсь ей.

Обвожу взглядом её больших и маленьких подопечных, со щемящим сердцем замечая, как улыбается мне черноглазый и черноволосый малыш на руках у такой же тёмненькой девочки-подростка, вовсю демонстрируя маленькие клычки. Такой милаха. Я впервые так близко вижу детей ашаров и покорена ими полностью, если честно. Наш с Са-оиром сын, наверное, будет в чём-то похож на этого карапуза.

– Если вам для приюта ещё что-то понадобится, разрешаю обращаться ко мне напрямую, - поднимаю взгляд на заведующую.

И вдруг над площадью раздаётся совсем неожиданный звук стремительно приближающихся шаттлов. А пространство начинает дрожать от вплеснувшейся в него атакующей разрушительной энергии. Реальность на миг будто выворачивается, всё застывает, подёргиваясь сизой пеленой… чтобы взорваться шквалом огня и градом обломков, когда на воздух взлетают имперские шаттлы. В толпе мгновенно начинается паника и давка.

Кто посмел? Что происходит? Сознание кроет диким шоком.

Детские визги бьют по ушам. Меня буквально швыряет на них ударной волной, в глазах темнеет, но Чотжар перехватывает под рёбра и, прижав к себе, закрывает своим телом вдобавок к защитному куполу. Ступеньки под нашими ногами крошатся и идут трещинами, угрожая падением и переломами.

– В здание! Немедленно! — командует мне на-агар, пытаясь меня в это самое здание уволочь. Остальные телохранители нас прикрывают.

– Дети. Нужно спасти детей, - мотаю головой, вынуждая его притормозить. Не могу бросить. Никак не могу. Не прощу себе. И на голых инстинктах раскидываю дрожащие руки в стороны, выбрасывая в пространство волну контролируемой силы, расширяя свой купол, накрывая им сбившихся в кучку испуганных и оглушённых малышей. — Дети, все за мной! Сейчас же!

Чотжар, скрипнув зубами, разворачивает над моей головой ещё какие-то щиты.

Ребятам повторять дважды не приходится. Тех, кто не может идти сам, тут же подхватывают старшие и учителя, и мы кучной кавалькадой, под защитой моих телохранителей, быстро забегаем в здание приюта.

И лишь там, под укрытием укреплённых стен, я позволяю себе уменьшить купол обратно. Слишком много сил он тянет.

– Моя императрица, вы целы! Слава Абсолюту, — неожиданно бросается ко мне невесть откуда взявшаяся рия Иошши. — Я так испугалась за вас.

Щит для неё не преграда, поскольку я сама дала своей соратнице право находиться

рядом, и ашара уже почти хватает меня за плечи. Но передо мной вдруг вырастает худощавая фигурка паренька из приютских. Закрывая собой. Даже прежде чем это успевает сделать Чотжар, мрачной тенью метнувшийся вперёд.

– У неё под ногтями сонный яд. Я чую запах, - рычит мой неожиданный юный защитник подобно зверёнышу, угрожающе смотря на испуганно шарахнувшуюся от него Иошши. Сжимает кулаки, подаваясь вперёд, будто прыгнет сейчас.

– Что? Да как ты смеешь? — бледнеет рия.

Но повинуясь злому шипению Чотжара, её уже хватают под руки мои телохранители.

– Отпустите! Вы не имеете права!
– пытается она вырваться, но эти вопли тонут в шуме и грохоте перестрелки на улице.

Кажется, там идёт настоящий бой.

Но меня это сейчас мало волнует. Я медленно оседаю на пол, чувствуя, что сил сегодня потратила слишком много.

Глава 38

В какой-то миг я, кажется, даже теряю сознание ненадолго. Потому что совершенно не могу вспомнить, откуда рядом со мной взялся Сэтору, разъярённо распекающий мою охрану и всех вокруг. Когда он успел сгрести меня в свои объятия и почему сейчас держит на руках, так крепко прижимая к своей груди, что рёбра трещат?

– Ты должен был её отговорить. И проследить, чтобы она не тратила свой резерв ни на чьё спасение, - буквально рычит жрец кому-то, куда-то поспешно шагая вместе со мной.

– А вам с-с-следовало задержать Норихнара раньш-ш-ше, а не ждать, что он выкинет в этот раз, - не менее зло шипит Чотжар. — Она не спраш-ш-шивала меня, когда тратила с-с-свой резерв. Инстинкты у неё материнские, это бес-с-сполезно контролировать.

– Очень удобное оправдание, - ядовито роняет удерживающий меня мужчина.

– Сэтору, - зову я сипло. Пальцы судорожно сжимаются, комкая ткань его одежды. — Что происходит?

Кое-как разлепив пудовые веки, обвожу мутным взглядом окружающих меня хмурых мужчин. Даже успеваю понять, что мы по-прежнему находимся в здании приюта. И идём, кажется, на выход.

– Как ты? — тут же переключает жрец всё своё внимание на меня. Заглядывает обеспокоенно в глаза.

– Всё нормально, кажется, - шепчу, облизнув пересохшие губы.
– Только… устала немного. Отпусти… те меня, пожалуйста. Поставьте на ноги. Я смогу и сама идти.

– Не вижу ни одной причины, чтобы это делать, - упрямо сжимает губы мой советник.

– А я вижу, - нахожу в себе силы возразить.
– Во-первых, это не прилично. То, что вы держите меня вот так, будто имеете на это право. При всех. А во-вторых, никому не надо видеть мою слабость.

Теперь я отчётливо слышу, как жрец скрипит зубами.

– Ты самое упрямое создание, которое я когда-либо встречал в своей жизни, - рычит он, склонившись к моему лицу.

– Сочту это за комплимент, - улыбаюсь, стараясь продемонстрировать ту уверенность в себе, которую совсем не чувствую.

Поделиться:
Популярные книги

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер