Моя жизнь хикикомори. Том 3: После перемен
Шрифт:
— Если я позволю, — перебил её Изаму с лёгким ворчанием.
— Разумеется, господин, — согласилась Саяка, слегка кивнув. — И всё же, уверена, вы не станете этому препятствовать. А потому Фудзивара Акане станет отличным ходом для проверки.
Изаму прищурился, велев жестом продолжать.
— Если она действительно всколыхнёт память Казумы-сама, мы тут же изолируем её, — добавила Саяка. — А вы уже сами решите, как поступить с Казума-сама и с последствиями.
Дед медленно кивнул, задумчиво постукивая пальцами по столу.
— Хороший ход, —
И прищурился, глядя в пустоту.
— Мы изолируем Казуму, пока не будем уверены в крепости наших родственных уз.
Саяка поклонилась:
— Вы принимаете мудрое решение, господин.
Изаму тяжело вздохнул, вновь опустив взгляд на фотографию Акане.
— Интересно будет посмотреть, как сложится их судьба на этот раз…
Саяка промолчала, оставляя его наедине с мыслями, и аккуратно удалилась из кабинета. Дед же ещё долго смотрел на фотографию, пытаясь предугадать, каким будет ход его внука в этой партии…
* * *
Дом семьи Фудзивара.
В комнате царила тишина, нарушаемая лишь едва уловимыми звуками: мягкий щелчок, шорох, снова щелчок. На столе перед Акане лежал огромный пазл, почти завершённый. Но собирался тот необычно — с повязкой на глазах. Пальцы двигались быстро, находя нужные детали с безошибочной точностью, ведь она видела в голове расположение каждой из пяти сотен деталей. Губы едва шевелились, шёпотом произнося указания самой же себе.
— Левее, выше. Подходит.
Щелчок. Очередной кусочек встал на место, вызвав улыбку. Не снимая повязки с глаз, потянулась за следующим элементом.
— Осталось две минуты и семь секунд… — пробормотала Акане, чувствуя лёгкий азарт.
Тихий стук в дверь никак не помешал её сосредоточенности.
— Войдите, — произнесла она, не прерывая занятия.
В комнату бесшумно скользнула молодая горничная. Акане, даже не видя её, мгновенно уловила кто именно это был.
— Акане-сама, — раздался почтительный голос, — ваша матушка желает побеседовать с вами.
Та остановилась, задержав пальцы на одном из фрагментов. Сняла повязку и, открыв глаза, посмотрела на почти завершённый пазл на столе.
— Как всегда, — прозвучал её голос с едва заметной досадой. — Самое интересное прерывают на пике.
Поднявшись, расправила складки тёмно-синего костюма и посмотрела на горничную взглядом, в котором дружелюбие смешивалось с привычкой оценивать всё и всех.
— Мать сказала, о чём пойдёт речь?
Горничная поклонилась.
— Простите, Акане-сама, но мне неизвестно.
— Понятно, — коротко ответила та.
Поправив высокий хвост, бросила последний взгляд на недособранный пазл и направилась к выходу. Походка лёгкая и уверенная, впрочем, как и мысли, уже начавшие выстраивать возможные причины неожиданного вызова.
Кабинет
Её мать — бизнес-леди сорока пяти лет. Утончённые черты лица, острый взгляд, тонкие, но выразительные губы. Белоснежная кожа. Красотка, сводившая многих мужчин с ума. Однако, мало кто мог справиться с этой властной женщиной, напоминавшей генерала в юбке, управляющего армией. Тот случай, когда за красивой внешностью скрывалась сильная особа. И характером и интеллектом, а это, как общеизвестный факт — опасная смесь. Подняв чёрные глаза от документа в руках, госпожа Фудзивара жестом указала дочери на стул.
— Акане, присядь.
Та подошла к стулу напротив стола, но вместо того, чтобы сесть, облокотилась на его спинку, слегка приподняв бровь.
— Слушаю, мама.
— К нам поступило приглашение, — начала мать, аккуратно складывая бумаги. — Тебя приглашают на смотр невест.
Акане замерла на мгновение, после чего рассмеялась. В смехе звучала мягкая ирония.
— Смотр невест? — переспросила она с недоверчивой усмешкой. — Это какая-то шутка?
— Вовсе нет, — ответила госпожа Фудзивара, сложив руки на столе. Её тон был настолько серьёзным, что сарказм Акане тут же испарился.
— Даже если это не шутка, — отмахнулась Акане, — ответ всё равно «нет». Я не собираюсь участвовать в подобном спектакле.
Мать абсолютно спокойно смотрела на дочь, будто уже предвидела такую реакцию.
— Ты даже не спросила, кто инициатор.
Акане прищурилась, губы изогнулись в лёгкой усмешке.
— Это имеет значение? Скажи им, что я больна. И выздоровею не раньше следующего века.
Госпожа Фудзивара хмыкнула.
— Акане, это не просто рядовое приглашение. Жест от семьи Кобаяси.
Эти слова прозвучали как выстрел. Акане застыла, сохраняя внешнее спокойствие, но глаза выдали внутреннее напряжение.
— Кобаяси? — повторила она, проверяя, правильно ли расслышала.
Мать кивнула и сказала мягче, но не менее убедительно:
— Господин Изаму лично запросил твоё участие. Это не то, что можно просто проигнорировать.
Привычная уверенность Акане дала трещину. Она безотрывно смотрела в глаза матери с выражением, которое сложно было расшифровать.
— Как… как зовут жениха?
Госпожа Фудзивара не ответила сразу, но губы тронула заметная улыбка, как у человека, который уже знает, что побеждает.
— Ты всё верно поняла, — сказала она, сложив руки на столе. — Казума. Ямагути Казума официально стал частью семьи Кобаяси.
Имя пронзило Акане, как острие клинка. Сердце предательски забилось чаще, а дыхание сбилось, будто пробежала стокилометровый марафон.
Мать наблюдала за дочерью с нескрываемым интересом, приподняв бровь.
— Мне выслать им дипломатический отказ? — с лёгкой иронией произнесла она.