Можжевеловый холм
Шрифт:
— О, Боже, — Харрисон резко вдохнул. — Позвони Уинн.
— Уже позвонил. Они объявили общую тревогу.
— Я тоже сделаю пару звонков, — не говоря больше ни слова, Харрисон завершил разговор.
Пальцы Нокса пробежались по экрану, вызывая другой контакт. И снова он оставил его на громкой связи.
— Спасибо, что позвонили в гостиницу «Элоиза». Чем я могу вам помочь? — ответила Элоиза.
— Элоиза. Это Нокс, — он повторил то же сообщение, и когда Элоиза ахнула в трубке, мне пришлось зажмурить глаза, чтобы не заплакать.
—
— Помоги нам распространить информацию. Чем больше людей будут искать их, тем лучше.
— Сделаю.
Нокс вздохнул и уставился на свой телефон, словно хотел сделать ещё несколько звонков, но не мог найти в себе силы снова повторить правду.
— Это просто ночной кошмар? — прошептала я.
Он положил телефон на бедро и посмотрел на меня, его глаза были полны непролитых слёз.
— Должно быть.
— Что, если мы его не найдём?
— Даже не думай об этом, — он взял мою руку и сжал её так сильно, что у меня заболели костяшки пальцев. Но я цеплялась за боль, цеплялась за него, чтобы остаться здесь, в этой машине, и не сделать ни шагу по неверной дороге. — Мы найдём его.
— Мы найдём его, — в моем голосе не было уверенности. Только страх.
Мы сидели вдвоём в холодной машине и смотрели, как Уинн и её команда носились туда-сюда между детским садом и домом Джилл. У дверей детского сада собиралась толпа.
Две женщины из офиса вышли наружу, обе были закутаны в пальто. Они старались не поднимать головы и не смотреть в нашу сторону, пока мы сидели неподвижно, а наши короткие выдохи превращались в белые клубочки в машине. Ни один из нас не подумал включить двигатель или обогрев. Мы оба были слишком ошеломлены.
Я сидела и смотрела в лобовое стекло, в голове у меня крутилась молитва.
Найдите его . Найдите его. Пожалуйста, дайте нам найти его.
— Мы оставили его вещи, — слова Нокса напугали меня, когда он выскочил из машины и побежал к тротуару.
Я захватила автокресло Дрейка и сумку с подгузниками из детской. Когда я их положила? До или после того, как мы пошли к Джилл? Сейчас я не могла вспомнить. Каждая минута казалась расплывчатой, каждая секунда - целой жизнью.
Накатила новая волна головокружения, кружась вокруг «что-если», о которых я не позволяла себе думать, не говоря уже о том, чтобы озвучивать.
Нокс взял вещи Дрейка и отнес их на заднее сиденье. Затем он вернулся на водительское место и, на этот раз, повернул ключ зажигания.
— Я не могу здесь сидеть, — пробормотал он. Тепло едва начал выходить из вентиляционных отверстий, как он снова вышел из машины, на этот раз направляясь к Уинн.
Она стояла на подъездной дорожке Джилл, разговаривая по телефону.
Нокс подошёл к ней, ожидая, пока она закончит разговор. Как только
Куда она могла деться? У Дрейка не было автокресла. Что, если она попала в аварию? Поехала ли она в город? Может быть, она отправилась в центр города выпить кофе?
Моя рука нащупала ручку двери, и я толкнула её, но, прежде чем я успела выйти наружу, раздался сигнал тревоги из моего телефона. Шум эхом разнесся по воздуху, не только от моего телефона, но и от всех остальных.
Предупреждение о пропаже ребёнка.
Моего сына.
Этот пронзительный звук пронзил моё тело, разрывая сердце. Я схватилась за грудь, желая, чтобы сердце продолжало биться. Найдите его. Пожалуйста, найдите его.
На стоянку въехали две машины, обе почти одновременно. Другие родители начали появляться, чтобы забрать своих детей. Их лица были затуманены смятением и внезапным беспокойством, прежде чем каждый из них бросился внутрь.
Только внутри они найдут своих детей.
А я - нет.
Прилив энергии зажёг мои нервные окончания. Сидеть в этой машине и ждать больше не было вариантом. Я выскочила наружу, обхватив себя руками за талию, и поспешила к Ноксу.
Увидев меня, он тяжело сглотнул, а затем протянул руку.
Я взяла её и повернулась лицом к Уинн.
— Я не могу здесь сидеть. Я схожу с ума.
— Весь департамент ищет. Тревога объявлена. Будем надеяться, что нам позвонят.
— А что, если я просто поеду в город? Может быть, я наткнусь на нее. Может, она пошла в магазин или за рождественскими покупками. Она сказала, что вернется до моего появления. Сейчас почти пять.
— Будет лучше, если ты останешься здесь, — сказала Уинн. — На случай, если нам понадобится информация.
— Ты можешь позвонить мне, — мои глаза слезились. — Пожалуйста. Пожалуйста, не заставляй меня сидеть здесь и смотреть. Если бы это был Хадсон...
— Хорошо, — она глубоко вздохнула. — Хорошо. Держи свой телефон поблизости.
— Буду, — я сделала шаг, но прежде, чем я смогла уйти, рука Нокса вырвалась и обхватила мой локоть.
— Подожди, милая.
— Что? — я повернулась. — Ты тоже идёшь?
— Мы должны рассказать Уинн всю историю.
— Какую историю? — спросила она.
Мне потребовалось мгновение, чтобы понять все по его лицу. Затем меня осенило, и мой желудок сделал кульбит.
Оливер. Мои родители. Женщина, которая пыталась шантажировать их ради денег.
— Думаешь, это связано? — спросила я Нокса.
— Я не знаю, — его лоб нахмурился. — Но, если это так, Уинн нужна правда.
Всё это время мы ждали, что мои родители свяжутся с нами. Мы терпели их молчание, надеясь на лучший исход. Но что, если это было ошибкой? Что, если бы Дрейк был мишенью в течение нескольких месяцев? Что, если бы мы могли предотвратить это?