Мрачный и опасный
Шрифт:
Кэтрин прижала к груди свой блокнот, глаза ее тщетно искали путь спасения. Она отступила на шаг, готовая бежать куда глаза глядят, лишь бы подальше от опасности, хотя и понимала, что далеко убежать ей не удастся.
– Какого черта вы здесь делаете? – прозвучал от дверей хрипловатый голос. Увидев, что силуэт приближается к ней, Кэтрин замерла на месте, трепеща от ужаса. – Ну? Отвечайте!
Несмотря на пронизывающий ее страх, Кэтрин постаралась справиться с собой, вот только сердце стучало, как сумасшедшее. Она все еще не могла рассмотреть мужчину, ее слепили лучи солнца, но уже знала,
– Мне показалось… послышался в доме какой-то шум… Я была в лесу, ну и… – Кэтрин вдруг почувствовала, что последние остатки храбрости покинули ее, она выронила блокнот и бросилась к нему на грудь, вверяя себя сильным мужским рукам. – Ох, Джейк! Как я рада, что это вы. Я перепугалась до смерти…
– До смерти? – грозно переспросил тот, но руки его все же обняли ее сильно и бережно, и она перестала страшиться его голоса. А Джейк подержал ее с секунду, а затем отпустил, и она, потупив взор, слегка отступила назад. – Итак, вы пришли сюда одна только потому, что вам послышался какой-то шум?
Кэтрин заговорила прежде, чем он успел развить эту тему. Она интуитивно чувствовала, что не должна оставлять за ним инициативу этого странного разговора.
– Теперь-то понятно, что звуки, которые я услышала, произвели вы. Но до этого я была уверена, что вы в Лондоне, и когда подошла к дому и увидела, что дверь открыта… Знаете, это совсем не то, что я видела вчера. Вчера дверь была заперта, но все-таки здесь кто-то был. И хотя, как вы понимаете, я никого не увидела, но вдруг ясно почувствовала, что за мной следят…
Джейк схватил ее за плечи и даже слегка встряхнул.
– Так вот, значит, как вы проводите время? Шастаете одна вокруг Пенгаррона? – прохрипел он. – Да вы просто дурочка! Даже и не приближаясь к дому, там, над обрывом, да и в роще тоже, вы подвергали себя большой опасности. – Повернув ее и настоятельно подтолкнув в сторону двери, он гаркнул: – Вон отсюда! Сейчас отвезу вас домой, к вашей тетке, да и расскажу ей о ваших похождениях. Если она принимает у себя сумасшедших родственников, то пусть и отвечает за них. Она у меня живо перестанет позволять вам болтаться где вздумается.
Он довел ее до дверей и бесцеремонно вытолкал на террасу, а Кэтрин, буквально задыхаясь от негодования и обиды, насилу смогла перевести дыхание.
– Как вы смеете? – крикнула она, оглянувшись на него. – Никто за меня не должен отвечать. Я взрослый человек и сама в состоянии за себя ответить. И я делала и буду, черт возьми, делать то, что мне хочется!
– Но не тогда, когда я рядом, и не на моей территории, – отрезал Джейк. – Держитесь подальше и от меня, и от моего дома. Вам не дозволяется шастать здесь – ни возле дома, ни в лесу, нигде на моей земле. Это вам понятно?
Слова возражения застряли у нее в горле, стоило ей хорошенько разглядеть его, впервые с того момента, как он возник на пороге. Он был в брюках хаки, в такой же рубашке с закатанными по локоть рукавами, на правой руке длинный зазубренный свежий порез. Но главное, что бросилось ей в глаза, было его лицо, вернее лоб, на котором красовался страшный огромный кровоподтек, что придавало его
– Джейк! Вы ранены!
– Со мной все в порядке, – ответил он сдавленно.
– Нет, не все в порядке. Вы ранены.
Она подняла руку и хотела прикоснуться к его лбу, но, как только пальцы ее дотронулись до его кожи, он тотчас резко отпрянул.
– Оставим это, – холодно приказал он, повернулся и возвратился в дом, не закрыв за собой дверь. – Ваш блокнот, – донесся до нее хрипловатый голос. – Сейчас вынесу его. Оставайтесь там, где стоите.
Кэтрин прикусила губу, тревожно наблюдая, как он выходит из дома с ее блокнотом в руке. А она и забыла о своем «средстве производства», это казалось ей пустяком, хотя в блокноте содержались результаты целого дня работы.
Джейк ранен, что бы он ни говорил. Он и выглядит не слишком хорошо. А главное – всем своим поведением настаивает на том, чтобы она держалась от него подальше. Если вспомнить, как он преследовал ее в Лондоне, сегодняшнее его отношение к ней не могло не удивлять.
Ясно одно, он не хочет видеть Кэтрин Холден в поместье Пенгаррон. Ее присутствие здесь привело его в бешенство. Она даже думать не смела о том, что может за этим стоять. Ведь Джиллиан все еще числилась в пропавших без вести. Разве не мог он вернуться сюда из-за опасений, что кто-то обнаружит его жену? Или потому, что подозревал, что она здесь скрывается?
Джейк подошел и, передавая ей блокнот, сердито спросил:
– Где ваша чертова корзина?
– В лесу, – спокойно ответила Кэтрин.
Она не могла понять, как ей держать себя с ним. Ей бы испугаться его, но этого не было. Сердиться на него она тоже не могла, тревожась о его самочувствии.
– Надо забрать корзину, – пробормотал он, нервно отвернувшись от взгляда ее широко открытых тревожных глаз. – Вам лучше пойти со мной. Я не оставлю вас здесь одну.
– Я не собираюсь вновь проникать к вам в дом, – сдавленно проговорила она. – У меня хороший слух. Вы приказали мне выметаться с вашей территории, и я прекрасно вас услышала и поняла. Хотя не понимаю, почему вы так нервно реагируете на мое присутствие здесь. Еще недавно вы сами постоянно вторгались в мою жизнь и на мою территорию, да к тому же еще и преследовали меня повсюду…
– Молчите, Кэтрин! – рявкнул он, направляясь через сад к лесу и нетерпеливо оглядываясь, чтобы убедиться, что она идет за ним следом. Она старалась не отставать, и он, в очередной раз оглянувшись, заметил это, посмотрел на ее ноги и пробормотал: – Вы стали лучше ходить.
– Да, – холодно отозвалась она, решив говорить лишь то, что существенно необходимо.
Но разве не была она вынуждена признать за собой эту слабость, чувство вины перед людьми? Разве только что, и часа не прошло, не думала об этом и не пришла к убеждению, что Джейк Трелони вообще не нуждается в сочувствии? Он вообще ни в чем и ни в ком не нуждается. И это, честно говоря, так досаждало ей, что, случись ему сейчас упасть, она просто перешагнет через него и пойдет дальше. Какие смешные, однако, мысли…