Мусорщики "Параллели" 5
Шрифт:
— Так, а теперь не мешайся, Шепард, — беззаботно сказал Су, отодвигая Дэвида к Бэбилу (будто в призрака превратился). Присев, он схватился за незамеченную ранее Шепардом ручку. Присмотревшись, Дэвид заметил, что основная ячейка была окольцована узкими куда меньшими прямоугольными ячейками. Три из них — нижние, были запечатаны. Однако, когда Су, чуть кряхтя, потянул за ручку, Дэвид понял, что на самом деле это были металлические чемоданчики. Су достал точно такой же контейнер из соседней ячейки, а вот третий чемодан будто порос ручками. Цзинсун, взявшись за одну из них, аккуратно двумя пальцами вытащил небольшой длинный цилиндр. Су нажал на крохотные перемычки на крышке цилиндра и достал
— А здесь у нас, — с большим удовольствием возвестил Су, — продолжение Арсенала. Его связующее звено — передающая перчатка! Их, кстати, ошибочно и называют Арсеналом. Этот комок нужно сжать в руке. Он почти мгновенно растает и полностью покроет ладонь, словно перчатка. Но на самом деле это что-то вроде телепорта. В этих же кубах будут храниться выбранное тобою оружие, боеприпасы и медикаменты. Они будут в них преобразованы в свет и, попав в этот межпространственный координатор, направятся к тебе. Всё это вызывается жестами пальцев рук, где каждый палец — это цифра от нуля до девяти. То есть ты должен носить две пары перчаток и это означает, чтобы призвать, допустим, батареи плазменного пистолета, взамен использованных, ты должен знать в каком из кубов он лежит. Если боеприпасы находятся в ящике под номером, допустим, 13, то ты должен согнуть палец, что будет запрограммирован под 1, а после тот, что под 3. И вуаля: ты, находящийся под обстрелом и без возможности контратаковать, из неоткуда получаешь дополнительный боезапас. Всё понятно?
— В основном, да, — ровно ответил Дэвид, взяв из рук Су «перчатку» и начав её внимательно рассматривать.
«Так, вот значит, как Чуви умудрялся доставать из вспышки света лекарства и оружие. А ведь точно. Одна из его рук была красной, но…»
— Понятно, но разве обязательно использовать перчатки на обеих руках? — возвращая передающую перчатку Су, тихо спросил Дэвид.
— Что позволено Чуви, то не разумно для других, — хитро сузив глаза, протянул Цзинсун, подбрасывая перчатку. Увидев, как лицо Дэвида окаменело, больше обычного, он злорадно улыбнулся. — Что такое? Пытаемся скрыть удивление? Можешь расслабиться, я был среди тех, кто наблюдал за приключением Чуви в Грани и последующей твоей помощи. Правда, ближе к концу меня выгнали, и чем ты так пригодился Чуви, я так и не узнал. Так ведь, господин Мендель?
Бэбил, что стоял всё это время поодаль от Дэвида и Су, чуть откашлялся и несвойственным ему педантичным голосом, продекларировал:
— Вы, мистер Цзинсун, не являетесь и не являлись работником Диспетчерской, и ваше присутствие допустимо лишь при необходимости вашей помощи или консультации, но не более.
— Ну ещё бы, — отмахнулся Су, вновь поворачиваясь к Дэвиду. — Но давай вернёмся к твоей проблеме. Тебя не устраивает, что обе руки будут одеты в перчатки, так как твои способности работают от чистого контакта?
— Совершенно верно.
— Вот поэтому для тебя в кратчайшие сроки был создан особый девайс. Ну, как создан. Была поднята старая забракованная разработка и по-быстрому переделана. Заодно ты её и протестируешь. Погоди, сейчас увидишь.
Су, после сложной и запутанной манипуляции с замками, открыл один из чемоданов. В нём находились длинные перчатки, только самые, что ни наесть, настоящие. Они были сделаны из сложных полимеров с металлическими вставками, магнитами и скрепляющими ремешками. Особенно внимание Дэвида привлекли выпуклости на тыльных сторонах перчаток.
— Прошу любить и жаловать, — с наигранным пафосом начал Су, поднимая перед собой одну из перчаток, выставляя взору Дэвиду нижнюю часть обмундирования: полупрозрачное бело-голубое мозаичное покрытие, от основания
— А ещё глупее нельзя было придумать название? — буркнул Дэвид, беря перчатку из рук Су.
— Конечно, можно, — подмигнул Су. — Но ты, давай, примерь. Вон там есть небольшая кнопка. Нажми её и ремешки сами затянуться. Вот молодец. И так! Так как твой мозг и нервная система напоминают этого кровососа, а в твоём случае знаниесоса, то скорей всего у тебя есть потенциал управления предметами с помощью силы мысли. А эти перчатки, в свою очередь, могут синхронизироваться с твоим разумом через нервные окончания. Это означает, что если ты родишь в своей голове определённую команду и направишь её в руки, то перчатки среагируют. И одна из таких команд это — «Жало». Произнеси это слово мысленно и спроецирую его на руку. Отлично, Шепард!
Из выпуклости, что Дэвид приметил ранее, вылезло лезвие правильной аэродинамической формы.
— Чтобы тут не устроить бардак, просто вытяни Жало, — довольный собой, сказал Су.
Дэвид сделал, как ему велел Цзинсун и увидел, что жало крепилось к чему-то на подобии тросика. Лезвие шло туго, а металлическая струна издавало мелодичный высокий звук.
— Длина нити ровно пять метров. Это очень тонкое и смертельное, режущее и колющее оружие. Для управления Жалом, ты должен также всё время контролировать свой разум. А теперь, будь другом, вытяни руку и быстро выпрями все пальцы, соединив их вместе. Молодец! Теперь твоя рука превратилась в подобие плазменного короткого меча! Ну, как тебе такое, а?
— Любопытно, — промолвил Дэвид, всматриваясь в тонкое голубоватое пламя, что прядями сочилась из линии сечения перчатки, обволакивая руку и стремясь вперёд. Дэвид не чувствовал ни жара, ни холода. Только лёгкое покалывание. — Какова эффективность?
— Сталь режет, как масло, — гордо произнёс Су. — Другие сплавы чуть хуже, с титаном и вольфрамом придётся повозиться, а вот адамантий, увы, нет. Но на то он и адамантий. Ладно, не отвлекаемся. Далее — присмотрись к костяшкам пальцев. Если ты наблюдательный, то увидишь небольшие углубления. Так вот, туда установлены микроракеты. Всего десять штук на перчатку. Но смотри. Это на экстренный случай, когда потребуется разобраться с подавляющим числом врагов. И наконец, самое главное! Ты, наверное, уже приметил их на ладонях. Вот этого раньше тут и не было и именно это было переработано специально под тебя. Это можно деактивировать и активировать в любой момент, но только лишь…
— Благодаря контролю над собственным разумом. Теперь я понимаю, отчего эти перчатки не получили одобрения. Постоянная концентрация и самоконтроль. Вы считаете, что мне это под силу?
— Мы очень на это рассчитываем, Шепард! — воскликнул Су, подмигнув.
— Ну, а передающие перчатки? Разве не ради этого они перерабатывались?
— Ох, как же я мог про это забыть! — сделав растерянное лицо, залепетал Цзинсун, при этом его хитрые глазки ещё сильнее заблестели. — А теперь, будь так любезен, посмотри вовнутрь перчатки. Что ты там видишь?
— Что я вижу? Я вижу бело-красную прокладку… То есть в роли прокладки выступает передающая перчатка?
— Не только! — гордо возвестил Су, подняв указательный палец вверх. — Нам удалось вшить туда более уменьшенный и компактный набор полужидких микросхем! Поэтому эта версия куда более устойчивая к помехам и нагрузкам. Впрочем, настоящие передающие перчатки и без этого не так легко уничтожить. Но, как ты и сказал: всё упиралось в то, что они должны управляться разумом владельца, а для этого он должен быть спокоен и полностью сосредоточен. Ну как тебе разработка, а?