Муж номер семь
Шрифт:
— Стать участницей скандала, которые последнее время только и происходят вокруг меня, — сегодня день такой, что приходится за всех называть вещи своими именами. — Спасибо, Анна, что сказала. Я только хочу уточнить. Ты точно уверена, что они стреляются?
— Да, граф Талейн сказал однозначно. Завтра утром.
— Утром? — удивленно нахмурилась. — Ты точно уверена?
— Да, уверена. Хороший знакомый моего супруга будет секундантом со стороны графа, — твердо ответила графиня.
Я же почувствовала, что просто не смогу встать с места от таких новостей и осмыслить все получится только после, когда окажусь дома. Да и графиня дала отнюдь не тонкий намек на то, что отказывает мне от дома. Так и знала, что эта история со спором герцога обойдется мне дорого…
— Ты знаешь, где будет проходить дуэль? — спросила непослушными губами.
— Вроде в Алонском лесу. Там, где обычно предпочитают стреляться дуэлянты, — графиня вздохнула. — Тьяна, ты извини меня. Но я собиралась сегодня в гости. Меня ждут, будет неудобно опоздать.
— Да, да, — ответила рассеянно. — Я все понимаю… Прощай, Анна.
— Мы еще увидимся, — улыбнулась она мне растерянно. — Я, думаю, это недоразумение быстро решится.
— Конечно, быстро, — пробормотала себе под нос. — Смертью одного из них…
Мы с баронессой распрощались с хозяйкой, которой, явно, не терпелось поскорее нас выпроводить. Только напоследок улыбнулась ей горько, всматриваясь с грустью в напудренное лицо блондинки и подумала о том, что в этом мире нет никого, кого бы я могла назвать другом. Только маски, только игры слов, только фальшь. А есть ли в этом мире люди? Или только марионетки на веревочках? Этими куклами, притворяющимися людьми, управляют нити общественного мнения, привычек и воспитания. И никто не хочет видеть за этой мишурой ничего более значимого и важного.
В автомобиле я долго молчала, а потом все-таки очнулась от тяжких дум:
— Тетушка, — то ли от шока от новостей, то ли из-за чего еще решилась задать вопрос в лоб. — Сколько и кто вам заплатил, чтобы вы заманили меня на Балу в ловушку?
— Тьяна, — поперхнулась баронесса и залилась краской как маков цвет. — Ты девочка умная, я давно это знаю… Следовало понимать, что ты обо всем догадаешься. Врать я тебе не буду. Меня действительно попросили и очень убедительно…
— Кто? — интонацией выразила все мое отрицательное отношение к поведению родственницы.
— Герцог Абиэйгл, — смущенно прошептала она и просительно заглянула мне в глаза. — Тьяна, прости меня дорогая. Но он был так убедителен! Он сказал, что хочет только поговорить с тобой и извиниться. Я долго не соглашалась, а потом не выдержала… Он очень хорош, ты знаешь. А к таким экземплярам мужчин я всегда испытывала слабость.
— Надеюсь, что и вы не продешевили, продав меня, — сегодня для меня день нерадостных открытий.
И почему я чувствую себя умершей и заживо погребенной? Что больше расстроило меня? Ложь герцога? Вмешательство графа? Предательство баронессы, которую я вытащила из глуши и дала возможность снова жить ярко и интересно? Никому нельзя верить… И еще меня жутко беспокоила дуэль. Вот уж этого мне точно было не нужно и я твердо вознамерилась этому действу завтра помешать. Придется шататься с раннего утра по Алонскому лесу в поисках дуэлянтов и не проворонить их появление. Обоим головы оторву! Устроили представление на потеху свету! Ох как я на них обоих зла! И в то же время, теперь мне понятны вопросы графа Валовски. Естественно ему хотелось знать, не зря ли он вмешался. Ведь если мы с герцогом были бы действительно близки, то граф в этой истории выглядел бы настоящим посмешищем. Конечно, это произошло бы в том случае, если бы я как и герцог Абиэйгл стала бы афишировать наши предполагаемые отношения. Граф решил состорожничать. Не могу винить его в этом. Притом, что он вступился за мою честь, даже толком не будучи уверенным в том, что правда в этой истории, что нет. Но все равно я на него зла! Кто его просил лезть в эту историю? И что мне теперь делать с моей репутацией? Теперь мне закрыт вход во все приличные дома столицы. И на балах меня так же ждать не будут. Остается только одно, открутить двоим бретерам головы и бежать на воды. Возможно, скандал утихнет, и я смогу потом вернуться. Я
Капитан Торнскайн бегал по комнате, схватившись за голову. Иногда он возводил очи горе и издавал глухой стон, иногда всплескивал руками и останавливался, глядя безумными глазами на друга, а потом продолжал носиться по помещению. Маг и герцог с интересом наблюдали за его маневрами. Герцог еще и с виноватым видом.
— Вот скажи! — воскликнул капитан, остановившись в очередной раз. — Почему тебе не сиделось на месте? Ладно, ты помчался к герцогине. Я это могу понять. Но зачем ты поехал в клуб? Почему не вернулся сразу домой? Зачем было идти к тому, кто навесил на тебя рабский ошейник? А если бы там оказался тот маг, который его создал? А если граф и есть тот самый маг? Ты понимаешь, что тогда пришлось бы начинать лечение заново? Зачем было затевать эту дуэль? Я не понимаю тебя.
— А тебе и незачем меня понимать, Арни, — усмехнулся герцог жестко. — Я просто хотел поинтересоваться у графа, зачем он спорил со мной и как умудрился ошейник надеть. Еще я хотел ему сказать, что признаю спор проигранным. В клубе, при свидетелях, он ничего бы мне не сделал.
— Как же, не сделал! А дуэль? Вот объясни мне, как отказ от спора привел к дуэли и к тем кошмарным слухам, что ходят по столице? — в очередной раз всплеснул руками капитан и нецензурно выругался.
— Дело было так, — со вздохом принялся за рассказ герцог Абиэйгл. — Я пришел в клуб и сразу подошел к графу, предложив ему отойти в сторону и поговорить. Он согласился. Я его предупредил о том, что собираюсь заявить при всех свидетелях, присутствовавших во время спора, что пари мной проиграно и попросил дать отсрочку в выплате ему выигрыша, мол для того, чтобы собрать деньги, мне понадобится время. Нужно продать кое-какую собственность, а это сразу не делается. Вместо того, чтобы нормально ответить, этот ненормальный стал громко говорить, так что слышали все присутствовавшие, что не позволит мне порочить честь герцогини и вызвал на дуэль. Вот так и полетели слухи впереди меня и этой дуэли. Я не ожидал такого от Родерика.
— А следовало бы! Если он додумался надеть на тебя рабский ошейник, то мог додуматься до чего угодно. Тебе стоило держаться от него подальше, — снова обхватил голову руками капитан.
— Ну уж нет! — вскочил с кресла Дэрт. — Вот чего я не намерен делать, так это прятаться от врага. Я мужчина или нет? А ты причитаешь прям как моя матушка. Лучше приступим к тому, чтобы снять остатки магии с меня. Она ведь еще есть? — обратился он к магу, тот молча кивнул, окидывая прищуренным взглядом пациента.
— Есть, но мало, — решил все-таки дать пояснения маг. — Удивительно мало. Как вам это удалось, герцог? После встречи с тем, кто надел на вас эту штуку, должно было быть иначе.
— Я просто понял одну простую вещь. Я не хочу быть марионеткой! И хочу выздороветь поскорее, чтобы наказать всех врагов и помочь герцогине. Ей сейчас несладко придется, — добавил он тихо, криво усмехнувшись и отведя взгляд.
— Думаешь, она поверит тебе после всех слухов, что ходят по городу? — иронично приподнял бровь капитан, тяжело вздохнул, прикрыл глаза и сказал. — Я нанял детектива.
— Детектива? Зачем? — изумился герцог Абиэйгл.
— Слишком много непонятной возни вокруг герцогини. Думаю, все-таки, целью атаки являешься не столько ты, тебя зацепило по ходу дела, а она. Сколько гадают о причинах смерти ее супругов. Ответа так до сих пор и нет. И я хочу начать с самого первого ее мужа и двигаться дальше, от смерти к смерти. Нам нужно понимать, что происходит. Возможно, это грозит как-то ей самой. А я, ты помнишь, обязан герцогине жизнью. Я привык отдавать такие долги, — капитан сел в кресло, напротив того, в котором сидел до этого его друг. — Если я раньше был склонен верить в то, что эти смерти могут быть случайными… Чего только в жизни не бывает. Сейчас я так в этом не уверен.