Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мужчина моей мечты (Мужчина моих грез)
Шрифт:

— Ты не посмеешь!

Девлин хмуро взглянул на жену.

— Кажется, мы установили пределы моей дерзости.

— Ты точно такой, каким представлялся. Наверное, это были единственные правдивые слова из всех, которые ты когда-либо произнес! Ты развязный, невоспитанный и наглый тип, и я не стану разговаривать с тобой до конца моих дней.

— Ты готова в этом поклясться?

Разумеется, нет, ибо поток ее брани еще далеко не иссяк:

— Ты самый отвратительный из всех людей, которые когда-либо дышали этим воздухом, самый презренный во всей Англии, нет, во всей Вселенной! И наверняка ты самый ужасный

из всех герцогов.

— Прибереги свое последнее суждение, поскольку ты еще не встречалась с этим человеком.

— С каким человеком?

— С его светлостью герцогом Ротстоном. Глаза Меган засверкали от ярости.

— Уж не хочешь ли ты сказать, что у меня плохой слух или не все в порядке с головой? И что Маргарет Макгрегор вовсе не сестра твоей бабушки? И не говорила, что ожидает племянников и племянниц, которые продолжат род и традиции Сент-Джей…

— Да, да, да! Ты все расслышала абсолютно правильно, — нетерпеливо прервал ее Девлин. — Я и есть четвертый герцог Ротстон. Но, будь добра, вспомни, что с тех пор как мы встретились, я все время играл какую-нибудь роль. Именно это и стало причиной твоих теперешних попреков. Но пойми, мое поведение должно было соответствовать этой роли. Потому-то я и вел себя с тобой совсем не так, как веду себя обычно. На самом деле я очень осмотрительный человек, настолько соблюдающий правила приличия, что меня даже называют старомодным пуританином, хотя я считаю, что это уж слишком.

Но это был совсем не тот человек, в которого она…

— Я не это имела в виду.

— Нет, ты подумала именно это.

— Не лезь не в свое дело!

— Ты хочешь сказать, что вовсе не любишь командовать другими? — спросила Меган. Девлин слегка покраснел.

— Это называется по-другому — быть лидером. Естественно, какие-то черты моего характера проявились и в той роли, которую я играл. Я отнюдь не утверждаю, что был неподражаем в амплуа конюха.

— О, с этим я полностью согласна! Если бы ты блестяще справился с этой ролью, то не был бы таким мерзким!

— Честно говоря, иногда мне даже нравились наши словесные перепалки, ведь я крайне редко позволяю себе так распускаться. Может быть, ты тоже всегда была сдержанной на язык?

Ответив положительно, Меган погрешила бы против истины.

— Это к делу не относится, — сказала она, напустив на себя важный вид. — Но факт остается фактом: с самого первого дня нашего знакомства ты представлялся не тем, кем являешься на самом деле, и я выходила замуж не за герцога.

— Хотя очень этого хотела, — не без иронии напомнил Девлин.

Меган вспыхнула от стыда: она подумала о том дне, когда сказала Девлину, что собирается выйти замуж за герцога Ротстона. Как же он, должно быть, смеялся над ее тщеславными намерениями!..

— Боже мой! — прошептала Меган, ужаснувшись при воспоминании обо всем остальном. — И ты проделал весь этот путь до Гэмпшира только для того, чтобы унизить меня своим мерзким и неуместным предложением, с целью отбить у меня всякое желание выйти замуж за герцога Ротстона, то есть за тебя? Я и не подозревала, что ты до такой степени презирал меня.

Меган больше не испытывала гнева. Она чувствовала себя глубоко оскорбленной. Девлин понял, что причинил ей боль, и

поспешил объясниться:

— Черт побери, да я вовсе не по этой причине поехал тогда на бал к Лейтонам. Просто меня раздражало твое упорное желание непременно выйти замуж только за герцога. Я решил, что ты расчетливая и хитрая авантюристка, для которой важнее всего титул и которой совершенно все равно, каков его обладатель, пусть даже он будет последним мерзавцем! И то, что я сделал, было своего рода уроком. Мне и в голову не приходило, что в результате ты и вовсе откажешься от своей затеи.

— Представляю, как ты этому обрадовался! — с горечью сказала Меган. — И как испугался, когда в конце концов моя затея увенчалась успехом. Сейчас ты наверняка считаешь, что глупо попался и что я намеренно сделала так, чтобы оказаться в нынешнем своем положении.

— Не говори ерунды! — негодующе воскликнул Девлин. — Чтобы оказаться в твоем положении, необходимы как минимум двое.

— Но ведь ты тогда был пьян! А я, разумеется, как истая авантюристка, не преминула этим воспользоваться.

— Ты что, не поняла меня? Я ведь сказал, что ошибался, считая тебя авантюристкой.

— Вы отменный лжец, ваша светлость! И снова это доказали.

— Ты мне не веришь? — удивился Девлин.

— Разумеется, не верю! Может быть, ты станешь утверждать, что сделал бы мне предложение даже в том случае, если бы я не была в положении?

Меган, как всегда, вывела его из себя.

— Откуда, ко всем чертям, я могу знать, что бы я сделал в том или ином случае? Теперь это не имеет никакого значения. Ты действительно ждешь ребенка. Мы муж и жена. И ты ведешь себя неразумно.

— Ну конечно, неразумно! Каждый раз, когда я права, ты считаешь меня неразумной.

— Но сейчас ты не права!

Меган обиженно вздернула подбородок и отвернулась:

— Больше я это обсуждать не намерена.

— И слава Богу!

Глава 35

Меган не очень хорошо знала сельские районы Англии и потому не поняла, что где-то на полпути карета сменила направление и теперь ехала в другую сторону. Меган полагала, что ее везут домой, в Саттон-Мэнор, потому что ландшафт показался очень знакомым, но ей и в голову не приходило, что она видела эту местность не на прошлой неделе, а много лет назад. Однако вскоре Меган с удивлением обнаружила, что они подъезжают к Черринг-Кросс — на горизонте вырисовывались очертания великолепного дворца Ротстонов.

Девочкой Меган была околдована зрелищем этого величественного владения. Дворец и сейчас поразил ее: это было огромное, непревзойденной красоты сооружение, достойное королевской семьи. Но к чувству восхищения примешивалась горечь от сознания того, что все это принадлежит ее мужу, а она не хочет и не должна быть его женой.

Сидя напротив Меган, Девлин дремал, а может быть, только притворялся. Последнее время он частенько прибегал к подобным уловкам, по-видимому, для того, чтобы не видеть ее угрюмых взглядов, считала Меган. Девлин уже объяснил ей, почему стал конюхом поневоле. Однако имена Фредди и Сабрины ей ничего не говорили, поэтому девушка не поверила в значительность причины, по которой он должен был скрываться. Но определенные выводы сделала.

Поделиться:
Популярные книги

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Рэйн Мона
2. Дом для дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка поместья, или отвергнутая жена дракона

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия