Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мужчина моей судьбы
Шрифт:

Глава 13

Снять кольцо так и не удалось, но оно потухло и больше меня не беспокоило, так что я не стала будить Петьку.

— И зря… — Брат, которому я за завтраком рассказала о ночном происшествии, выглядел обеспокоенным. — Надо было сразу ко мне бежать.

— И что бы ты сделал? Погнался за незнакомцем? Во-первых, не догнал бы. Во-вторых, мало ли по какой причине он у ограды бродил и в окна заглядывал. Может,

просто так, из праздного любопытства. Это вроде не запрещено. И потом мы вообще не знаем, на что этот артефакт отреагировал и почему именно сейчас проснулся.

— Ну, на последний вопрос легче всего ответить. Вероятно, этот раритет когда-то принадлежал хэленни из рода Астон и связан с ее даром. Для остальных женщин кольцо — бесполезная и не особо привлекательная безделушка. А вот почему артефакт на твоего вуайериста отреагировал, неясно. О чем он предупреждал? Об угрозе жизни или, наоборот, о чем-то важном и нужном?

— Угу, о появлении тайного поклонника, — хмыкнула скептически. — Пылко влюбленного и беззаветно преданного, который ради меня готов все отдать и на все согласиться.

— Как вариант, — ничуть не смутился братец. — А тебе не кажется, что это Саллер был? Не выдержал разлуки и пришел порталом, чтобы хоть издали полюбоваться. Говорю же, Мариш, он на тебя серьезно запал.

Петька, следуя договоренности, перестал называть меня Машей и изобретал теперь новые имена — производные от Мэарин.

— Чтобы на меня посмотреть, герцогу вовсе не обязательно ночью по кустам прятаться и в окна тайком заглядывать. Мог бы спокойно через парадный вход зайти, хоть на пару минут. — Сердце, как всегда при воспоминании о Рэме, дрогнуло и тоскливо заныло. — Так что вряд ли. Сидит сейчас его светлость в Аране, развлекает принцессу и явно не торопится возвращаться. По-моему, он и думать обо мне уже забыл.

— А по-моему, ты просто ревнуешь, сестренка, — прищурился Петька.

Ишь, какой проницательный. Да, ревную. Еще как! При мысли о том, что Рэм сейчас ласково улыбается этой сигильской красотке, перед глазами вставала черная пелена.

Объятья… Страстные, крепкие, такие надежные в этом чужом, враждебном мире.

Прикосновения твердых пальцев… Нежные, настойчивые, обжигающие и без того уже пылающее словно в лихорадке тело.

Хмельной вкус поцелуев, которые пьешь… пьешь… и никак не можешь напиться.

Срывающийся шепот… Его не слышишь, а скорее угадываешь:

— Нежная… желанная…

Неужели все это сейчас достается другой?

— Ты ведь завтра собираешься в Хауддан? — тряхнула головой, прогоняя непрошеные воспоминания, и перевела разговор на другую тему. — Я иду с тобой. И, пожалуйста, не надо спорить, — остановила я приготовившегося возражать брата. — Здесь мне все равно делать нечего. А там я хоть с Эари пообщаюсь, покажу ей кольцо. Вдруг она что-то о нем знает?

На том и порешили.

Петька ушел на службу — составлять договор, который завтра должен был отдать Йору, а я отправилась к Ирме, повышенной нами совсем недавно до ранга экономки. Днем графа Ольеса ждала беседа с королем, а меня прогулка с Дареном, но маркиза опередил Орвальд,

нагрянувший как снег на голову с внезапным визитом.

Не принять «брата» я не могла, но и в дом его пускать не хотелось. Впрочем, Астон-младший сам не рвался подниматься в гостиную — стоял у окна в прихожей, постукивая пальцами по подоконнику, и ждал, когда я к нему спущусь.

— Добрый день, Орвальд.

— Здравствуй, Мири. Я ненадолго… — он запнулся, подыскивая слова.

Бледный, непривычно взволнованный и совершенно не похожий сейчас на того неприязненно-отстраненного мужчину, которого я «помнила».

— Мы с тобой не очень хорошо ладили в прошлом…

Опять осекся, выжидательно глядя на меня.

Если запугивать ребенка — это «не очень хорошо ладить», то да, конечно.

— Я сожалею… После того, что случилось. — начал Орвальд глухо. — Похищение… Ваше с герцогом исчезновение, когда никто не мог сказать, живы вы или нет… Я понял, что не готов… не хочу тебя терять, как бы высокопарно это ни звучало. Надеюсь, у нас получится начать все заново… Обещаю стать примерным родственником.

Он нервно улыбнулся.

Примерный родственник у меня уже есть, слава богу. А вот в твое внезапное раскаяние как-то не очень верится, братец.

Повисла еще одна пауза.

Орвальд молчал.

Я тоже…

— Это тебе, — так и не дождавшись ответа, произнес мужчина отрывисто. — Примешь от меня подарок?

Поднял с подоконника накрытую крышкой корзину, сунул мне в руки. Пока я растерянно хлопала глазами, обронил: «Мне пора», развернулся и исчез за дверью. Видимо, торопился уйти, до того, как я опомнюсь и решу вернуть презент обратно.

— Позвольте, миледи?

Появившийся из-за спины дворецкий ловко перехватил тяжелую ношу.

— Что там, Медор?

Я ожидала чего угодно, даже на всякий случай опасливо отодвинулась в сторону. Орвальд, конечно, не знает, что его сестра — хэленни, и вряд ли замыслил что-то особенно коварное, но и доверять ему у меня причины пока не было.

— Щенок, ваше сиятельство, — невозмутимо доложил смотритель, приподняв плетеную крышку.

— Что?

Да, «там» оказался щенок. Белоснежный клубок неиссякаемой энергии и собачьего счастья, которым он тут же щедро принялся делиться с окружающими. Не представляю, ему удалось спокойно высидеть в корзине. Второй Пинки. Он покорил меня с первого взгляда, отказаться от него я бы, наверное, не смогла, даже если бы Астон-младший не сбежал так поспешно.

К приходу Дарена щенка покормили, затискали и определили на жительство. Там же, в корзинке, нашелся поводок, и мы втроем — я, маркиз и мой новый питомец — отправились на прогулку.

— Вы уже придумали ему имя?

Мы сидели на расстеленном на траве покрывале, и Дарен, лениво жуя травинку, наблюдал, за нашей со щенком возней.

— Я назову его Шариком.

— Хм… — маркиз насмешливо вскинул брови и скептически оглядел собакена, устроившегося возле моей ладони и самозабвенно покусывающего меня за пальцы. — Считаете, это подходящее имя? Он, конечно, не карнский волкодав, но и не миниатюрная комнатная собачка.

Поделиться:
Популярные книги

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II