Мужчина напрокат
Шрифт:
– Ну хорошо, – сказала она, – наверное, вам надо узнать, что серьезных романов у меня вообще не было. Работаю я в Сиэтле, потому что это достаточно далеко от Чикаго, причем снимаю квартиру вдвоем с подругой. И я люблю свою работу. У нас дома на Рождество все эти три вещи неизменно обсуждаются за столом, в то время, как поедаются индюшка, брюссельская капуста и пудинг с черносливом.
Фэн улыбнулся. На этот раз его улыбка была симпатичной, почти сочувственной. Но он тут же все испортил, сказав:
– Не было серьезных романов?
Найна сделала усилие, чтобы не поморщиться от этих слов. Она не думала, что Фэн в самом деле старается уколоть ее. Просто он был неспособен понять, что не нужно голодать и терпеть нужду, чтобы знать, как это тяжело, и хотеть помочь. Она полагала, что некоторым образом именно потому, что в детстве была обеспечена, когда выросла, захотела что-то вернуть. Но детство Фэна настолько отличалось от ее детства, что он был не в состоянии ее понять. А она никогда не считала, будто деньги на банковском счету позволяют человеку пренебрежительно относиться к другим людям.
Объяснять ему это не было смысла, и наконец она просто сказала:
– Я люблю детей и хочу помочь им.
– Угу. – Несколько секунд он сосредоточенно смотрел на нее, наморщив лоб, будто решал головоломку. Потом перевел взгляд на окно.
Найна разглядывала повернутый к ней четко очерченный профиль, полуопущенные тяжелые веки и линию умопомрачительно чувственных губ. Внезапно ее охватило острое желание протянуть руку и коснуться его, но она сумела перебороть себя и тихо произнесла:
– Мне жаль, что вас мама бросила. Жаль, что… что ваша жизнь… была нелегкой.
– Что? – Он резко повернулся к ней. Его лицо выражало одновременно раздражение, насмешку и неверие. – С чего это ты взяла?
– Иногда в вас сквозит… горечь. И еще вы сказали, что очень много работаете. Наверное, это потому, что вы всегда терпели недостаток и хотите, чтобы когда-нибудь у вас было все…
– Я не говорил, что очень много работаю. Это сказала моя любезная сестрица. И потом – я не знаю, что вы понимаете под словом «достаток», но, что бы это ни было, с меня достаточно того, что у меня есть.
Ну да, конечно. Поэтому он и поддался, когда она пошла на подкуп. Единственное, чего у Фэна Хардвика предовольно, так это неоправданной спеси. А еще – упорного нежелания смотреть в глаза реальности.
У Найны испарилось всякое желание утешать.
– Я рада это слышать.
– Ага. – Фэн ехидно вглядывался в нее. – Знаешь, если ты при своем отце будешь смотреть на меня такими глазами, он прикажет выбросить меня за порог. В таком случае не успеешь
Найна вздохнула. Это было справедливо. Не то, что ее могут выдать замуж за кого бы то ни было, а то, что им было необходимо предстать перед ее отцом единым, дружным фронтом. И если бы только Фэн не артачился, всеми силами не вызывал в ней враждебности к нему, не о чем было бы беспокоиться.
Она выжала из себя улыбку.
– Вряд ли бы ему удалось выставить такого, как вы. Но если бы мы ухитрились вести себя так, будто любим друг друга…
– Ты права, – перебил Фэн. – Так что давай, люби. – Он поманил ее, похлопал по своему колену.
– Я не это имела в виду, – раздраженно ответила Найна и поймала себя на том, что подавляет улыбку. На мгновение она задумалась. – Расскажите мне, что я должна знать о вас, чтобы нашей истории поверили.
– Ну-у, – протянул он, – можешь сообщить, что подобрала меня в сточной канаве, отряхнула…
– Может, отец и поверит, но будет недоволен, – сухо сказала Найна. – Я имела в виду вашу работу. Чем вы занимаетесь? В каком доме живете? Папа непременно начнет расспрашивать о таких вещах. А не о том, какой ваш любимый цвет и как вы предпочитаете есть яйца – всмятку или вкрутую.
– А! – Фэн поднял руки над головой и потянулся. – Я занимаюсь закупкой и распространением продовольственных товаров. Поездки, заседания, немного – подбор кадров и… Ну, делаю что придется. Что касается жилья, я недавно продал наш дом и собираюсь переехать в квартиру, поближе к офису, поскольку Кристин я уже буду не нужен.
– Какого рода продовольственными товарами вы торгуете? – спросила Найна. Добиться сведений у Фэна было все равно что сорвать крышку с туго закатанной банки.
– Ну, икра, устрицы, шоколадные конфеты. Оригинальные соусы. Паштеты. Сыры. Всякая всячина.
– Ага, – сказала Найна, – деликатесы.
Он сощурил глаза.
– Ты этим не увлекаешься?
Она покачала головой.
– Удивительно, что вы смогли этим увлечься.
– Если учесть мое плебейское происхождение? – спросил он со знакомой резкой ноткой в голосе.
– Скорее ваши наклонности настоящего мужчины, – съязвила Найна.
– Ясно. Дело в том, что вечные запеканки Кристин пробудили во мне тоску по более диковинным блюдам. Поэтому я и выбрал свое теперешнее направление в бизнесе.
Найна поняла, что Фэн еще раз тычет ее носом в различие, касающееся их происхождения.
– Как трогательно: выскочить из оборвышей прямо в богатенькие, – уколола его она. Его мягкий укор задел ее за живое.
– Поаккуратней, мисс Петрофф: ты прыскаешь лимонной кислотой. Мне казалось, что нам полагается любить друг друга. – Если она правильно читала в его глазах, он любил ее так же, как она тараканов.
– Да, – согласилась Найна, глядя ему прямо в глаза. – Но ведь я вам не нравлюсь, верно?