Мужская тетрадь
Шрифт:
АЛИСА. Сам. Сам себя освобождай. Не трогай меня больше.
ГОСПОДИН Д. Нет. Этого я как раз и не могу.
АЛИСА. Сам не можешь себя убить?
ГОСПОДИН Д. (разводит руками). Увы, моя птичка!
АЛИСА. А я – тоже не могу – сама себя?
ГОСПОДИН Д. Ты – пожалуйста. Сколько угодно.
АЛИСА. Тогда еще ничего. Поживу вампиршей, а когда надоест… Но почему я могу покончить с собой, а ты нет? В чем разница?
ГОСПОДИН Д. Поживи с мое – тогда поймешь.
АЛИСА. Как
ГОСПОДИН Д. Вот твой добрый Бог и шепчет: сделай это. Сделай это доброе-доброе дело. Помоги бедному, несчастному старичку – ему пора на покой. Старичок такой умный, такой хитрый, он так все отлично придумал – тебе не будет никаких беспокойств.
АЛИСА. Николас, я не хочу тебя убивать.
ГОСПОДИН Д. Тогда – оставайся.
АЛИСА. Почему обязательно или одно – или другое? Нет чего-нибудь третьего?
ГОСПОДИН Д. Нет, моя любимая, нету ничего третьего.
АЛИСА. Да возьму сейчас и уйду – просто возьму и уйду.
ГОСПОДИН Д. Ты уже третий день уходишь.
АЛИСА. Заманил бы себе какую-нибудь бедную, простую девушку, она бы счастлива была тут с тобой сидеть, миллиарды твои считать, розы поливать… что ты пристал ко мне?
ГОСПОДИН Д. Воспитывают вас в Швейцариях, воспитывают – а как были вы кухаркины дети, так и останетесь. «Че пристал, отлезь, козел!» Я бы из тебя такое сделал чудо… ты могла бы стать благородной женщиной.
АЛИСА. Я – кухаркина дочь?
ГОСПОДИН Д. А ты думаешь – принцесса? Ни ходить, ни говорить не умеешь, не знаешь, как себя вести, ничего не знаешь толком. Вас таких дурочек и дурачков в джинсах миллионы по свету шляются…
АЛИСА. Прощай (собирается уходить).
ГОСПОДИН Д. Алиса! Подожди!
АЛИСА. Что вам угодно, господин граф?
ГОСПОДИН Д. Дай хоть поцеловать тебя на прощание.
АЛИСА. Ладно, целуй…
Господин Д. обнимает и долго целует Алису.
АЛИСА. Ты нарочно ругался? Чтобы я рассердилась и ушла?
ГОСПОДИН Д. Да…
АЛИСА. Что – так любишь?
ГОСПОДИН Д. Да.
АЛИСА. А что – много надо кровищи-то пить? Каждый день?
ГОСПОДИН Д. Нет, когда потянет…
АЛИСА. Николас, не могу я остаться и уйти не могу. Страшно, душно мне как-то и больно… и сладко, и противно… столько чувств сразу… и сил нет…
ГОСПОДИН Д. Пойдем сейчас в оранжерею. Я там все приготовил. Пойдем, Алиса. Пора. Время вышло.
Картина девятая
Оранжерея. На кресле лежит красный плащ и красные перчатки. Входят Господин Д. и Алиса.
ГОСПОДИН Д. Вот мы и пришли с тобой – помнишь, как
АЛИСА. Как будто сто лет назад…
ГОСПОДИН Д. Банальная фраза – но справедливая. Может, все банальности верны, на самом-то деле? Век живи, век учись – дураком помрешь. Выше лба уши не растут. Каким в колыбельку, таким и в могилку.
АЛИСА. Где родился, там и пригодился.
ГОСПОДИН Д. На чужой каравай рот не разевай.
АЛИСА. Баба с возу – кобыле легче.
ГОСПОДИН Д. Не так живи, как хочется, а как Бог велит.
АЛИСА. По одежке протягивай ножки!
ГОСПОДИН Д. Цыплят по осени считают!
АЛИСА. С милым рай и в шалаше!
ГОСПОДИН Д. Ни богу свечка, ни черту кочерга. Это обо мне?
АЛИСА. Ну, ты вполне себе – кочерга. Солидная такая кочерга!
ГОСПОДИН Д. А ты – свечка?
АЛИСА. Я-то? Я – печка, я речка, я сердечко… Да, вот отсюда я и вылезла – а там укололась, об твои незабудки.
ГОСПОДИН Д. Какие ж это незабудки, глупая девочка. Это я так пошутил.
АЛИСА. Не смешно!
ГОСПОДИН Д. Надень это (подает Алисе плащ и перчатки). Надень. Так нужно.
АЛИСА. Мне идет?
ГОСПОДИН Д. Тебе все идет, кроме твоих мерзких джинсов. Что за одежда для женщины! Пакость.
АЛИСА. Ты старомоден. Хорошая одежда, удобная, прочная… и в дорогу особенно. И потом – все носят.
ГОСПОДИН Д. А ты не носи.
АЛИСА. Это приказ?
ГОСПОДИН Д. Мольба. Заклинание! Все-таки – вечная разлука… не совсем, конечно, вечная… когда-нибудь мы встретимся. Не скоро. Ты будешь молиться за меня?
АЛИСА. Каждый день, Николас. Каждый день. Господи, я уже так привязалась к тебе… Но – нет, не останусь, никак, Николас, не могу…
ГОСПОДИН Д. Не надо твердить одно и тоже. Я уже давно понял. Я еще ребенком был смышленый. Собери слезы в кувшинчик… Ты когда-нибудь собирала слезы в кувшинчик? (Смеется.) Собирала?
АЛИСА. Нет, зачем?
ГОСПОДИН Д. А ты попробуй.
АЛИСА. Ладно, я попробую.
ГОСПОДИН Д. Вот, Алиса, кладу я на столик свое последнее письмо. А это – список моих помощников, они введут тебя в курс дела, им я послал письма еще утром. Все четко и солидно. А теперь – потанцуем в последний раз?
АЛИСА. Николас, ты что-то задумал? Какие помощники, что такое опять?
ГОСПОДИН Д. Потанцуем, Алиса!
Господин Д. и Алиса танцуют последний танец.
ГОСПОДИН Д. (вынимает небольшой изящный пистолет). Возьми.
АЛИСА. Ну, взяла.
ГОСПОДИН Д. Он не настоящий. Игрушка.
АЛИСА. Пу!
ГОСПОДИН Д. Сюда пальчик надо.
АЛИСА. Старый человек и все балуется. Шутник ненормальный. Да тебе еще шестьсот лет жить – и все будет мало. Пу!